Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User
Manual
Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase.
We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your
new appliance.
If you have any issues or questions, please contact us via email:
info@ImportAppliances.com
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens VB558C0S0

  • Page 1 User Manual Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase. We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your new appliance. If you have any issues or questions, please contact us via email: info@ImportAppliances.com THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 2 Built-in oven Horno integrado Forno de encastrar Ankastre fırın VB558C0S0 Instrucciones de uso ......25 Instruções de serviço ......48 Kullanma k lavuzu .......70 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 3 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 4: Table Of Contents

    Fitting the telescopic shelf set ....11 replacement parts and services can be found at www.siemens-home.bsh-group.com and in the online Operating the appliance ....12 shop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 5: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance G eneral information safely and correctly. Retain the instruction I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n manual and installation instructions for future Warning –...
  • Page 6: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Risk of scalding! ]Causes of damage The accessible parts become hot during ■ operation. Never touch the hot parts. Keep G eneral information children at a safe distance. C a u s e s o f d a m a g e When you open the appliance door, hot Risk of scalding! Caution!
  • Page 7: Environmental Protection

    Environmental protection Open the appliance door as infrequently as possible 7Environmental protection ■ when the appliance is in use. Y our new appliance is particularly energy-efficient. E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Here you can find tips on how to save even more energy when using the appliance, and how to dispose of your appliance properly.
  • Page 8: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Depending on the appliance model, individual Note: *Getting to know your details and colours may differ. appliance Control panel I n this chapter, we will explain the indicators and You can set your appliance's various functions on the G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e controls.
  • Page 9: Types Of Heating And Functions

    Getting to know your appliance Types of heating and functions Use the function selector to set the types of heating and other functions. To make sure you always use the right type of heating to cook your food, we have explained the differences and applications below.
  • Page 10: Temperature Selector

    Accessories Temperature selector _Accessories Use the temperature selector to set the temperature. The temperature that has been set will be shown on the Y our appliance is accompanied by a range of display. A c c e s s o r i e s accessories.
  • Page 11: Locking Function

    Accessories Locking function Special accessories The accessories can be pulled out approximately You can buy accessories from the after-sales service. halfway before they lock in place.The locking function Accessories Description prevents the accessories from tilting when they are pulled out.The accessories must be inserted into the Enamelled baking tray For tray bakes and small baked items.
  • Page 12: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Cleaning the accessories KBefore using for the first Before using the accessories, clean them thoroughly time using a cloth and warm soapy water. I n this section, you can find out what you must do Fitting the telescopic shelf set B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e before using your oven to prepare food for the first time.
  • Page 13: Operating The Appliance

    Operating the appliance 1Operating the appliance OTime-setting options S witching the oven on and off Y our appliance has different time-setting options. O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Switching on the oven Overview of the time-setting options...
  • Page 14: Setting The Automatic Timer

    Time-setting options Setting the electronic clock Setting the end time You can alter the clock if you need to (e.g. from Baking or roasting starts for the set duration at a later summer to winter time).To do this, the oven must be time which you chose.
  • Page 15: Childproof Lock

    Childproof lock AChildproof lock QBasic settings T he oven has a childproof lock to prevent children from T here are various settings available to you in order to C h i l d p r o o f l o c k B a s i c s e t t i n g s switching it on by accident.
  • Page 16: Changing The Basic Settings

    Cleaning Changing the basic settings DCleaning The function selector must be set to the "Off" position. W ith good care and cleaning, your appliance will retain Press and hold the button for approx. 4 seconds. C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long The first basic setting will appear on the display, time to come.
  • Page 17: Surfaces In The Cooking Compartment

    Cleaning Surfaces in the cooking compartment Appliance interior The back wall and side parts in the cooking Enamel surfaces Observe the instructions for the surfaces of the compartment are self-cleaning. You can tell this from and self-cleaning cooking compartment that follow the table. the rough surface.
  • Page 18: Cleaning The Cooking Compartment

    Rails Cleaning the cooking compartment pRails Pour 0.4 litres of water into the centre of the cooking compartment floor. D etaching the shelf supports Set the heating function. R a i l s The shelf supports are each fixed to the side panels of Use the temperature controller to set a temperature the cooking compartment at three points.
  • Page 19: Appliance Door

    Appliance door Remove the inner panel. qAppliance door Remove the middle panel. W ith good care and cleaning, your appliance will retain A p p l i a n c e d o o r its appearance and remain fully functional for a long time to come.
  • Page 20: Removing And Fitting The Appliance Door

    Appliance door Removing and fitting the appliance door Fitting the appliance door If the oven is very heavily soiled, the oven door can be Take hold of the sides of the oven door with both removed for easier cleaning. Normally, however, this is hands.
  • Page 21: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting T r o u b l e s h o o t i n g Fault Possible cause Notes/remedy The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Connect the appliance to the power supply Power cut Check whether other kitchen appliances are working The circuit breaker is faulty...
  • Page 22: Replacing The Oven Light Bulb

    Customer service Replacing the oven light bulb 4Customer service If the oven light bulb fails, it must be replaced. Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from O ur after-sales service is there for you if your appliance the after-sales service or from specialist retailers. C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
  • Page 23: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio A lot of steam can build up in the cooking Note: . JTested for you in our compartment when cooking food. Your appliance is very energy-efficient and radiates very cooking studio little heat to its surroundings during operation. Due to the high difference in temperature between the appliance interior and the external parts of the H ere, you can find a selection of dishes and the ideal...
  • Page 24: User Tips

    Tested for you in our cooking studio User tips Always use an oven cloth or oven gloves when ■ taking hot accessories or cookware out of the In this section, you will find a selection of tips on how to cooking compartment.
  • Page 25: Test Dishes

    Tested for you in our cooking studio The roast looks good but the juices Next time, use a larger roasting dish and add less liquid if necessary. are too clear and watery. The meat gets burned during brais- The roasting dish and lid must fit together well and close properly. ing.
  • Page 26: Produktinfo

    Manejo del aparato..... . . 34 www.siemens-home.bsh-group.com y también en la Encender y apagar el horno....34 tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/...
  • Page 27: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Page 28: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ]Causas de los daños Las partes accesibles se calientan durante ■ el funcionamiento. No tocar nunca las E n general partes calientes. No dejar que los niños se C a u s a s d e l o s d a ñ o s acerquen.
  • Page 29: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Page 30: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Page 31: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los tipos de calentamiento y funciones adicionales. A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Page 32: Mando De Temperatura

    Accesorios Mando de temperatura _Accesorios Con el mando de temperatura se puede programar la temperatura. En la pantalla se muestra la temperatura E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta ajustada. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
  • Page 33: Función De Encaje

    Accesorios Función de encaje Accesorios especiales Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de que encajen.La función de encaje evita que los Atención al Cliente. accesorios se caigan al extraerlos.Los accesorios Accesorios Descripción tienen que introducirse correctamente en el interior del aparato para que la protección frente a las caídas...
  • Page 34: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Limpiar los accesorios KAntes del primer uso Antes de utilizar los accesorios, limpiarlos a fondo con agua caliente con jabón y un paño de limpieza. A continuación, se indican los pasos que deben A n t e s d e l p r i m e r u s o seguirse antes de utilizar el horno por primera vez.
  • Page 35: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 1Manejo del aparato OFunciones de programación del tiempo E ncender y apagar el horno M a n e j o d e l a p a r a t o E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Encender el horno F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
  • Page 36: Ajustar El Temporizador Automático

    Funciones de programación del tiempo Ajustar el reloj electrónico Ajustar la hora de finalización En caso necesario, se puede cambiar la hora (p. ej., de El horneado o asado con la duración ajustada se inicia horario de invierno a horario de verano).El horno debe más tarde de la hora seleccionada.
  • Page 37: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l horno incorpora un seguro para niños para evitar P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Page 38: Modificar Los Ajustes Básicos

    Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza El selector de funciones debe encontrarse en la posición cero. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Pulsar la tecla durante aprox.
  • Page 39: Superficies Del Interior Del Aparato

    Limpieza El esmalte se quema cuando se alcanza una ■ Tirador de la Agua caliente con jabón: temperatura muy elevada. Esto puede dar lugar a la puerta Limpiar con una bayeta y secar con un paño aparición de pequeñas diferencias de color. Se trata suave.
  • Page 40: Mantener Limpio El Aparato

    Rejillas Mantener limpio el aparato pRejillas Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la D esmontaje de las rejillas suciedad inmediatamente. R e j i l l a s Las rejillas están fijadas en tres puntos a las paredes Advertencia –...
  • Page 41: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Extraer el cristal interior. qPuerta del aparato Extraer el cristal intermedio. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Page 42: Desmontar Y Montar La Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Desmontar y montar la puerta del aparato Montar la puerta En caso de una suciedad especialmente resistente, la Sujetar la puerta del horno por los laterales con las puerta del horno se puede desmontar para una mejor dos manos.
  • Page 43: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Avería Posible causa Consejos/solución El aparato no funciona El enchufe no está...
  • Page 44: Cambiar La Bombilla Del Horno

    Servicio de Asistencia Técnica Cambiar la bombilla del horno 4Servicio de Asistencia Si la bombilla del horno está deteriorada, hay que Técnica cambiarla. Las bombillas de recambio resistentes a la temperatura se pueden obtener en un comercio especializado o poniéndose en contacto con el Servicio N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a de Asistencia Técnica.
  • Page 45: Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Durante la preparación de alimentos puede Nota: JSometidos a un riguroso producirse mucho vapor de agua en el interior del horno. control en nuestro estudio Su aparato utiliza la energía de forma muy eficiente, emitiendo muy poco calor hacia el exterior durante su de cocina funcionamiento.
  • Page 46: Consejos De Aplicación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos de aplicación Utilizar siempre un agarrador para retirar los ■ accesorios o los recipientes calientes del interior del Aquí encontrará consejos acerca de los recipientes y compartimento de cocción. de la preparación de platos.
  • Page 47 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar y estofar El asado está demasiado oscuro y la Comprobar la altura en la que se ha colocado y la temperatura. La próxima vez, seleccionar una temperatura corteza quemada por algunas partes más baja y reducir el tiempo de cocción en caso necesario.
  • Page 48: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Horneado Plato Accesorios Altura de inser- Tipo de ca- Temperatura en Duración en mi-...
  • Page 49 Utilizar o aparelho ..... . . 57 group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh- Ligar e desligar o forno ..... . . 57 group.com/eshops...
  • Page 50: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma G eneralidades segura e correcta.
  • Page 51: Causas De Danos

    Causas de danos Aviso – Perigo de queimaduras! ]Causas de danos As peças que se encontram acessíveis ■ ficam quentes durante o funcionamento do G eneralidades aparelho. Nunca toque nas peças quentes. C a u s a s d e d a n o s Manter fora do alcance das crianças.
  • Page 52: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Abra a porta do aparelho o menos possível durante 7Protecção do meio ■ o funcionamento. ambiente O seu novo aparelho é especialmente eficiente do P r o t e c ç ã o d o m e i o a m b i e n t e ponto de vista energético.
  • Page 53: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho Painel de comandos *Conhecer o aparelho No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho. Aqui encontra uma vista geral N este capítulo explicamos as indicações e os do painel de comandos e da disposição dos elementos C o n h e c e r o a p a r e l h o elementos de comando.
  • Page 54: Tipos De Aquecimento E Funções

    Conhecer o aparelho Tipos de aquecimento e funções O seletor de funções permite regular tipos de aquecimento e outras funções. Para que encontre sempre o tipo de aquecimento adequado para o seu prato, explicamos aqui as diferenças e os modos de aquecimento. Tipo de aquecimento Temperatura/Nível Utilização...
  • Page 55: Seletor De Temperatura

    Acessórios Seletor de temperatura _Acessórios O seletor de temperatura permite-lhe regular a temperatura. No visor é apresentada a temperatura O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma regulada. A c e s s ó r i o s panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização correta dos mesmos.
  • Page 56: Função De Encaixe

    Acessórios Função de encaixe Acessórios especiais O acessório pode ser puxado para fora até cerca de Os acessórios podem ser posteriormente adquiridos metade, até encaixar. A função de encaixe impede que junto do serviço de assistência técnica. o acessório se vire ao puxá-lo para fora. O acessório Acessórios Descrição tem de ser inserido corretamente no interior do...
  • Page 57: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização Limpar os acessórios KAntes da primeira Antes de utilizar os acessórios, lave-os muito bem com utilização água morna e detergente e um pano. A qui encontrará informações acerca dos passos a Montar o conjunto de raile telescópico A n t e s d a p r i m e i r a u t i l i z a ç...
  • Page 58: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho 1Utilizar o aparelho OFunções de tempo L igar e desligar o forno O aparelho dispõe de várias funções de tempo. U t i l i z a r o a p a r e l h o F u n ç...
  • Page 59: Regular O Temporizador Automático

    Funções de tempo Acertar o relógio eletrónico Regular a hora de conclusão Se necessário, pode alterar a hora, (p. ex. da hora de A cozedura ou assadura começa num momento verão para a hora de inverno). Para isso, o forno tem posterior, selecionado por si, durante o tempo de de estar desligado.
  • Page 60: Fecho Segurança P/ Crianças

    Fecho de segurança para crianças AFecho segurança p/ QRegulações base crianças P ara que possa utilizar o seu aparelho de forma R e g u l a ç õ e s b a s e perfeita e fácil, estão à sua disposição diferentes P ara evitar que as crianças liguem inadvertidamente o regulações.
  • Page 61: Alterar As Regulações Base

    Limpeza Alterar as regulações base DLimpeza O seletor de funções tem de estar na posição zero. C om uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante Prima a tecla durante aprox. 4 segundos. L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu No visor aparece a primeira regulação base, p.
  • Page 62: Superfícies Do Interior Do Aparelho

    Limpeza O esmalte é aplicado a temperaturas muito ■ Puxador da porta Solução de água quente e detergente: elevadas, o que poderá originar pequenas Limpe com um pano multiusos e seque com um diferenças de coloração. Isso é normal e não tem pano macio.
  • Page 63: Manter O Aparelho Limpo

    Estruturas de suporte Manter o aparelho limpo pEstruturas de suporte Para evitar a formação de sujidade grosseira, mantenha o aparelho sempre limpo e remova a D esencaixar as estruturas de suporte sujidade de imediato. E s t r u t u r a s d e s u p o r t e As estruturas de suporte estão fixas em três pontos nas Aviso –...
  • Page 64: Porta Do Aparelho

    Porta do aparelho Retire o vidro interior. qPorta do aparelho Retire o vidro do meio. C om uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante P o r t a d o a p a r e l h o a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho.
  • Page 65: Desengatar E Engatar A Porta Do Aparelho

    Porta do aparelho Desengatar e engatar a porta do aparelho Encaixar a porta do aparelho Se a sujidade for muito grande é possível desengatar a Segure lateralmente a porta do forno com as duas porta do forno por forma a facilitar a limpeza. Em geral mãos.
  • Page 66: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? D e f e i t o : O q u e f a z e r ? Avaria Causa possível Indicações/solução O aparelho não funciona A ficha não está ligada Ligue o aparelho à corrente elétrica Falha de corrente Verifique se os outros eletrodomésticos funcionam Falha do fusível...
  • Page 67: Substituir A Lâmpada Do Forno

    Serviços Técnicos Substituir a lâmpada do forno 4Serviços Técnicos Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Poderá adquirir lâmpadas resistentes a S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso altas temperaturas junto do serviço de assistência S e r v i ç...
  • Page 68: Testado Para Si No Nosso Estúdio De Cozinha

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Durante a preparação de alimentos pode Conselho: . JTestado para si no nosso formar-se muito vapor de água no interior do aparelho. O seu aparelho é muito eficiente do ponto de vista estúdio de cozinha energético e, em funcionamento, desperdiça muito pouco calor para o exterior.
  • Page 69: Sugestões De Utilização

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Sugestões de utilização Use sempre uma pega para retirar acessórios ou ■ recipientes quentes do interior do aparelho. Aqui encontrará uma seleção de sugestões relativas Calor superior/ inferior é um tipo de aquecimento ■...
  • Page 70: Refeições De Teste

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Acrilamida nos alimentos A acrilamida forma-se sobretudo em produtos à base de batata e cereais preparados a altas temperaturas, como p. ex. batatas fritas, torradas, pãezinhos, pão ou bolinhos e bolachinhas de pastelaria (biscoitos, pães e bolos de especiarias, speculoos).
  • Page 71: Produktinfo

    Aksesuarın temizlenmesi ..... . 78 daha fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh- Teleskopik çıkarma setinin monte edilmesi ..78 group.com ve Online-Mağaza: www.siemens-...
  • Page 72: Amacına Uygun Kullanım

    Amacına uygun kullanım 8Amacına uygun kullanım (Önemli güvenlik uyarıları B u kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu G enel A m a c ı n a u y g u n k u l l a n ı m Ö n e m l i g ü v e n l i k u y a r ı l a r ı şekilde cihazı...
  • Page 73: Hasar Nedenleri

    Hasar nedenleri Uyarı – Haşlanma tehlikesi! ]Hasar nedenleri Çalıştırma sırasında temas edilen yerler ■ sıcak olur. Kesinlikle sıcak yerlere G enel dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz. H a s a r n e d e n l e r i Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak Haşlanma tehlikesi! Dikkat! ■...
  • Page 74: Çevre Koruma

    Çevre koruma Çalışma sırasında cihaz kapağını mümkün 7Çevre koruma ■ olduğunca seyrek açınız. Y eni cihazınız özellikle enerji tasarrufludur. Burada, Ç e v r e k o r u m a cihazınızı kullanırken nasıl daha fazla enerji tasarrufu yapabileceğiniz ve cihazınızı doğru biçimde imha etmek için gerekli olan bir takım önerileri bulacaksınız.
  • Page 75: Cihazı Tanıyınız

    Cihazı tanıyınız Kumanda bölümü *Cihazı tanıyınız Kumanda bölümü üzerinden cihazınızın farklı fonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz. Burada kumanda B u bölümde size göstergeleri ve kumanda elemanlarını bölümüne genel bakışı ve kumanda elemanları C i h a z ı t a n ı y ı n ı z açıklayacağız.
  • Page 76: Isıtma Türleri Ve Fonksiyonlar

    Cihazı tanıyınız Isıtma türleri ve Fonksiyonlar Fonksiyon seçme düğmesi ile ısıtma türünü ve diğer fonksiyonları ayarlayabilirsiniz. Yemeğiniz için her zaman doğru ısıtma türünü bulabilmeniz için burada size farkları ve kullanım alanlarını anlatacağız. Isıtma tipi Sıcaklık/Seviye Kullanımı Sıfır konum Fırın kapanır. Þ...
  • Page 77: Fırın Kumanda Düğmesi Sıcaklık

    Aksesuar Fırın kumanda düğmesi sıcaklık _Aksesuar Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı ayarlayınız. Ayarlanan sıcaklık ekranda görünür. C ihazınız çeşitli aksesuarlara sahiptir. Burada ürünle A k s e s u a r birlikte teslim edilen aksesuarlara ve bunların doğru 100 °C'ye kadar sıcaklık değeri 1 derecelik Bilgi: biçimde kullanılmasına ilişkin bir genel bakış...
  • Page 78: Kilit Fonksiyonu

    Aksesuar Kilit fonksiyonu Özel aksesuar Aksesuar yerine oturuncaya kadar yaklaşık yarıya kadar Aksesuarları müşteri hizmetlerinden satın alabilirsiniz. dışarı çekilebilir. Kilit fonksiyonu, dışarı çıkarılırken Aksesuar Açıklama aksesuarların devrilmesini engeller. Devrilme korumasının çalışması için aksesuar, pişirme alanına Emaye fırın tepsisi Tepsi kekleri ve kurabiyeler için. doğru şekilde yerleştirilmelidir.
  • Page 79: İlk Kullanımdan Önce

    İlk kullanımdan önce Kİlk kullanımdan önce 1Cihazın kullanılması F ırının açılması ve kapatılması F ırınınızla ilk kez yemek pişirmeden önce neler İ l k k u l l a n ı m d a n ö n c e C i h a z ı n k u l l a n ı l m a s ı yapmanız gerektiğini burada bulabilirsiniz.
  • Page 80: Zaman Fonksiyonları

    Zaman fonksiyonları Otomatik zamanlayıcının ayarlanması OZaman fonksiyonları Elektronik saat aracılığıyla fırını otomatik olarak kapatabilir veya açabilirsiniz. C ihazınız farklı zaman fonksiyonlarına sahiptir. Z a m a n f o n k s i y o n l a r ı Sürenin ayarlanması...
  • Page 81: Çocuk Emniyeti

    Çocuk emniyeti AÇocuk emniyeti QTemel ayarlar Ç ocukların oynarken fırını çalıştırmamaları için fırında C ihazınızın optimum ve kolayca çalışabilmesi için farklı Ç o c u k e m n i y e t i T e m e l a y a r l a r bir çocuk emniyeti bulunur.
  • Page 82: Temel Ayarların Değiştirilmesi

    Temizleme Temel ayarların değiştirilmesi DTemizleme Fonksiyon seçme düğmesi sıfır konumunda olmalıdır. Ö zenli bakım ve temizlik yapılması durumunda cihazınız Tuşa yakl. 4 saniye basılı tutunuz. T e m i z l e m e uzun süre çalışmaya devam eder. Cihazınızın bakımını Ekranda ilk ana ayar görünür, örn.
  • Page 83: Pişirme Bölümü Yüzeyleri

    Temizleme Pişirme bölümü yüzeyleri Cihazın içi Pişirme bölümündeki arka duvar ve yan kenarlar kendi Emaye yüzeyler Pişirme yüzeyleriyle ilgili uyarıları ve tabloyu dik- kendini temizler. Bunu kaba yüzey yapısından ve kendi kendini kate alınız. anlayabilirsiniz. temizleyen yüzey- Pişirme bölümü zemini ve tavan emayedir ve düz bir yüzeye sahiptir.
  • Page 84: Pişirme Bölümünün Temizlenmesi

    Ayaklar Pişirme bölümünün temizlenmesi pAyaklar 0,4 litre suyu pişirme alanı tabanının ortasına dökünüz. R afların sökülmesi Isıtma türünü ayarlayınız. A y a k l a r Raflar pişirme alanında yan duvarlardaki üç noktaya Isı ayar düğmesiyle 50 °C sıcaklığa ayarlayınız. sabitlenmiştir.
  • Page 85: Cihaz Kapağı

    Cihaz kapağı İç camı çıkarınız. qCihaz kapağı Orta camı çıkarınız. Ö zenli bakım ve temizlik yapılması durumunda cihazınız C i h a z k a p a ğ ı uzun süre çalışmaya devam eder. Burada cihaz kapağını nasıl temizleyebileceğinizi öğrenebilirsiniz. Kapak camlarının sökülmesi ve takılması...
  • Page 86: Cihaz Kapağının Sökülmesi Ve Takılması

    Cihaz kapağı Cihaz kapağının sökülmesi ve takılması Cihaz kapağının takılması Çok kirlenmiş olması durumunda fırın kapağının daha iyi Fırın kapağını yanlardan iki eliniz ile tutunuz. temizlenmek için çıkarılması gerekebilir. Normal kirler Menteşeleri, fırının aralıklarına itiniz. (a). için bu gerekli değildir. Menteşelerin altındaki çentik fırın çerçevesine Bilgi: oturmalıdır (b).
  • Page 87: Arıza Halinde Ne Yapmalı

    Arıza halinde ne yapmalı? 3Arıza halinde ne yapmalı? A r ı z a h a l i n d e n e y a p m a l ı ? Arıza Olası neden Uyarılar/Çözüm Cihaz çalışmıyor Fişi prize takılmamış Cihazın fişini prize takınız Elektrik kesintisi Diğer mutfak cihazlarının çalışıp çalışmadığını...
  • Page 88: Fırın Lambasının Değiştirilmesi

    Yetkili servisin çağrılması Fırın lambasının değiştirilmesi 4Yetkili servisin çağrılması Fırın lambası devre dışı kaldığında değiştirilmesi gerekir. Sıcağa dayanıklı yedek lambaları müşteri hizmetlerinden C ihazınızın onarılması gerekiyorsa, müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılardan temin edebilirsiniz. Lütfen Y e t k i l i s e r v i s i n ç a ğ r ı l m a s ı daima hizmetinizdedir.
  • Page 89 Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 99 99 Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34 81739 München, Germany www.siemens-home.bsh-group.com Phone : 00 49 89 4590-01 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 90: Sizin Için Kendi Mutfağımızda Test Edilmiştir

    Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir bilgiler de verilmektedir. Kaplar ve yemek hazırlama JSizin için kendi işlemi için öneriler verilmektedir. mutfağımızda test Gıda maddeleri pişirilirken pişme çok fazla buhar Bilgi: oluşabilir. edilmiştir Cihazınızın enerji açısından çok verimli çalışır ve dışarıya çok az ısı verir. Cihazın iç bölümü ve dış B urada, bazı...
  • Page 91: Kullanım Önerileri

    Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir Kullanım önerileri Sıcak aksesuarları veya kapları pişirme alanından ■ çıkarırken daima bir mutfak eldiveni kullanınız. Burada kaba ve hazırlamaya yönelik önerilerden bir Hassas üst/alt ısıtma, et, balık ve pasta gibi ■ seçim yapabilirsiniz. kabarması gerekmeyen yiyecekleri hassas biçimde pişirmek için kullanılan bir akıllı...
  • Page 92: Test Yemekleri

    Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir Gıda maddelerindeki akrilamid Akrilamid öncelikle yüksek sıcaklıklarda hazırlanan tahıl ve patates ürünlerinde, örneğin patates cipsi, patates kızartması, tost, sandviç ekmeği, ekmek veya unlu mamullerde (kekler, zencefilli çörekler, bademli kekler) ortaya çıkar. Akrilamid miktarını düşürmek için öneriler Genel Pişirme sürelerini mümkün olduğunca kısa tutunuz.
  • Page 93 *9001313609* 9001313609 980126 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

Table of Contents