Assa Abloy EL580 Manual

Assa Abloy EL580 Manual

Solenoid lock
Hide thumbs Also See for EL580:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ABLOY
EL580, EL582
®
– Solenoidilukko
– Solenoidlås
– Magnetlås
– Solenoid Lock
Ñîëåíîèäíûé çàìîê

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Assa Abloy EL580

  • Page 1 ABLOY EL580, EL582 ® – Solenoidilukko – Solenoidlås – Magnetlås – Solenoid Lock – Ñîëåíîèäíûé çàìîê...
  • Page 2 EL580 / EL582...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÑÎËÅÍÎÈÄÀ …………….….……………………..................... 22 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÑÒÐÎÍÍÎÑÒÈ ßÇÛ×ÊÀ ....................... 22 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÑÒÎÐÎÍÍÎÑÒÈ ÐÈÃÅËß ......................23 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÄËÈÍÛ ÂÛÕÎÄÀ ÐÈÃÅËß ......................23 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÒÎÐÎÍÛ ÐÓ×ÊÈ ÂÛÕÎÄÀ (EL580) .....................23 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÑÂÅÐËÅÍÈÞ ........................24 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏÎÂÎÄÊÀ ÎÒ ÏÎÂÎÐÎÒÍÎÉ ÊÍÎÏÊÈ ..................25 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ........................26-31...
  • Page 4 TEKNISET TIEDOT avaa ei avaa Aktiivipuolen painikkeesta lukko aina avattavissa (EL580)
  • Page 5 KYTKENTÄKAAVIO...
  • Page 6 POISTUMISTIESTANDARDIN EN 179 MUKAINEN ASENNUS Asennuksen toiminnallinen tarkastus Tämän tuotteen standardin EN 179 mukainen vastaavuus edellyttää ehdottomasti, että sen turvalaitteisiin ei tehdä mitään muita kuin tuotteen ohjeessa sallittuja muutoksia. MANIPULOINTISUOJA Kuva A SOLENOIDIN TOIMINTASUUNNAN VAIHTO Kuva B Kuva C Kuva D KIILAN KÄTISYYDEN VAIHTO Kuva E...
  • Page 7 TELJEN KÄTISYYDEN VAIHTO Kuva E TELJEN ULOSTULOPITUUDEN VAIHTO Kuva F Kuva G POISTUMISPAINIKKEEN PUOLEN VALINTA (EL580) Kuva H...
  • Page 8 TEKNISK SPECIFIKATION Låset kan alltid öppnas med den mekaniskt styrda sidans trycke (EL580). * VIKTIGT: EL580 / EL582 i brandcellsgräns Gäller i Sverige...
  • Page 9 KOPPLINGSSCHEMA Varning! Använd inte trycket för att styra låset.
  • Page 10 INSTALLATIONSANVISNING ABLOY EL580 MED NÖDUTRYMNINGSTRYCKE ENLIGT EN179 Funktionsprov efter färdig installation Säkerhetsegenskaperna på denna produkt är avgörande för dess överensstämmelse med EN179. Ingen modifiering eller ändring av något slag, annat än de som beskrivs i denna instruktion är tillåtna. MANIPULATIONSSKYDDSKÅPA Bild A ÄNDRING AV SOLENOIDENS FUNKTION RÄTTVÄND ->...
  • Page 11 ÄNDRING AV FALLKOLV HÖGER -> VÄNSTER* Bild E ÄNDRING AV FALLKOLVENS UTSPRÅNG* Bild F Bild G ÄNDRING AV MEKANISKT / ELEKTRISKT STYRD SIDA (EL580) Bild H...
  • Page 12 TEKNISK SPECIFIKATION Låsen kan altid åbnes med den aktive sides greb (EL 580)
  • Page 13 EL-DIAGRAM...
  • Page 14 INSTALLATION AF NØDUDGANGSBESLAG I HENHOLD TIL EN 179 Funktions tjek efter installationen: Sikkerheds funktionen på dette produkt er i henhold til EN 179. Dog må der ikke foretages ændringer eller modifikationer I forhold til produktet og denne vejledning. BESKYTTELSESKAPPE Billede A ÆNDRING AF ELMAGNETENS VIRKNING, RETVENDT ELLER OMVENDT FUNKTION Billede B...
  • Page 15 ÆNDRING AF FALLENS RETNING Billede E ÆNDRING AF FALLEFREMSPRING Billede F Billede G SÅDAN VÆLGES HVILKEN SIDE PÅ UDGANGSDØRGREBET (EL580) Billede H...
  • Page 16 TECHNICAL DATA opens does not open The lock can always be opened with the handle on the active side (EL580).
  • Page 17 WIRING DIAGRAM...
  • Page 18 EMERGENCY EXIT DEVICES INSTALLATION ACCORDING TO EN 179 Functional check after installation The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179. No modification of any kind, other than those described in these instructions, are permitted. MANIPULATION PROTECTION COVER Fig.
  • Page 19 CHANGING THE OPENING DIRECTION OF THE LATCH BOLT Fig. E CHANGING THE BOLT THROW Fig. F Fig. G SETTING EXIT HANDLE SIDE (EL580) Fig. H...
  • Page 20: Òåõíè×Åñêàß Ñïåöèôèêàöèß

    77 / 50 ìì (EA288 004000)  êîðïóñå çàìêà ìîæíî âûáðàòü: Ìåõàíè÷åñêèå ðåæèìû -ñòîðîííîñòü ðèãåëÿ è ÿçû÷êà -âûõîä ðèãåëÿ (14 ìì / 20 ìì) -ñòîðîíó óïðàâëÿåìîé ðó÷êè (EL580) Ýëåêòðè÷åñêèé ðåæèì -ïèòàíèå âêëþ÷åíî -> óïðàâëÿåìàÿ ðó÷êà îòêðûâàåò çàìîê èëè -ïèòàíèå âêëþ÷åíî -> óïðàâëÿåìàÿ ðó÷êà íå îòêðûâàåò...
  • Page 21: Ñõåìà Ñîåäèíåíèé

    ÑÕÅÌÀ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÉ ÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ ÑÎËÅÍÎÈÄÍÛÉ ÇÀÌÎÊ ÍÀÐÓÆÍÛÅ ÇÀÙÈÒÍÛÅ ÄÈÎÄÛ ÍÅ ÍÓÆÍÛ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÒÜ ÊÀÁÅËÜ ÌÀÑÈÌÀËÜÍÛÅ ÂÅËÈ×ÈÍÛ ÄËß ÌÈÊÐÎÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÅÉ Â ïåðåìåííîãî ÐÅÇÈÑÒ. À  ïîñòîÿííîãî ÐÅÇÈÑÒ. ÌÀÊÑ Âò ÍÈÊÀÊÈÅ ÂÅËÈ×ÈÍÛ ÍÅËÜÇß ÏÅÐÂÛØÀÒÜ Ðó÷êó íàæàëè êîðè÷íåâûé Îáùèé îðàíæåâûé Ðó÷êó íå íàæèìàëè ñåðûé Îáùèé...
  • Page 22: Ñòàíäàðòó En 179

    ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÓÑÒÐÎÉÑÒ ÀÂÀÐÈÉÍÎÃÎ ÂÛÕÎÄÀ ÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ Â ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ Ñ EN 179 Ñîëåíîèäíûé çàìîê ABLOY EL580, çàïîðíàÿ ïëàíêà ABLOY LP712/LP722/LP732 (4630/4631/LP701 è ôàëåâàÿ ðó÷êà ABLOY 3-20/007, 3-20/002, 3-19/002 ïðîøëè èñïûòàíèå äëÿ ñîâìåñòíîé óñòàíîâêè íà àâàðèéíûõ âûõîäàõ è ïðîòèâîïîæàðíûõ äâåðÿõ è ñîîòâåòñòâóþò...
  • Page 23: Èçìåíåíèå Ñòîðîííîñòè Ðèãåëß

    çàù¸ëêíóò) êàê ïîêàçàíî íà ðèñ.G. 4. Çàòÿíèòå âèíò êðåïëåíèÿ ðèãåëÿ. 5. Ïðîâåðüòå ðàáîòó ðèãåëÿ. ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÒÎÐÎÍÛ ÐÓ×ÊÈ ÂÛÕÎÄÀ (EL580) Ðèñóíîê H Íåîáõîäèìûé èíñòðóìåíò: Êëþ÷ - øåñòèãðàííèê 2 mm 1. Íàéäèòå ãîëîâêó âèíòà ðó÷êè âûõîäà íèæå ãíåçäà øòîêà ðó÷êè íà ñòîðîíå...
  • Page 25: Óñòàíîâêà Ïîâîäêà Îò Ïîâîðîòíîé Êíîïêè

    VÄÄNTÖRAUDAN ASENNUS INSTALLATION AV VREDMEDBRINGARE INSTALLATION OF TAIL PIECE ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏÎÂÎÄÊÀ ÎÒ ÏÎÂÎÐÎÒÍÎÉ ÊÍÎÏÊÈ 5 - 28mm...
  • Page 28 EL580 ABLOY...
  • Page 29 EL582 ABLOY EL580 OVAL...
  • Page 30 EL582 OVAL EL580...
  • Page 31 EL582...
  • Page 32 Ýòî èçäåëèå ñîäåðæèò ìàòåðèàëû, òàêèå êàê ýëåêòðîíèêà, êîòîðûå òðåáóþò ñïåöèàëüíîé òåõíîëîãèè ïåðåðàáîòêè. Âûøåäøåå èç óïîòðåáëåíèÿ èçäåëèå ñëåäóåò ðàçîáðàòü, ðàññîðòèðîâàòü è ïåðåðàáîòàòü ðàçëè÷íûå ìàòåðèàëû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè èíñòðóêöèÿìè ïî ïåðåðàáîòêå. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tässä ohjeessa esitettyihin tuotteisiin. Vi förbehåller oss rätten att vidareutveckla våra produkter utan föregående avisering.

This manual is also suitable for:

El582

Table of Contents