Safety Precaution ข้ อ ควรปฏิ บ ั ต ิ ิ เ พื ่ อ ความปลอดภั ย Please read all safety instructions thoroughly before instalation and make sure all of the instructions to assure right performance of this product. Caution notes mentioned here are related to the safety, which should be completely observed. กรุ...
Page 3
คำเตื อ น Properly connect the power cord to the electrical Do not use damaged power cord or loose socket. outlet corresponding to the rated voltage of the อย่ า ใช้ ก ั บ สายไฟที ่ ช ำรุ ด หรื อ เต้ า รั บ ที ่ ห ลวมเกิ น ไป unit.
Page 5
Characteri s ti c s คุ ณ สมบั ต ิ ข องผลิ ต ภั ณ ฑ์ 2 in 1 nozzle Auto clean Fuction หั ว ฉี ด แบบ 2 อิ น 1 ระบบทำความสะอาดอั ต โนมั ต ิ Reinforced women hygiene by dividing the Runs warm air dryer from cleansing only water spray outlet in a nozzle according to with one button...
Page 6
Parts Identi f i c ati o n ส่ ว นประกอบของผลิ ต ภั ณ ฑ์ Mai n Uni t ตั ว ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ปลั ๊ ก ไฟ Power Plug ฝาปิ ด ช่ อ งเป่ า ลมอุ ่ น Outlet of warm air dryer หั...
Page 8
Basi c Instructi o n คำแนะนำเบื ื ้ อ งต้ น Si t on the seat นั ่ ง บนฝารองนั ่ ง Sit in center. พยายามนั ่ ง ให้ อ ยู ่ ต รงกลาง Press the “CLEANSING” or “BIDET” button กดปุ...
Page 9
Fucti o ns & Operati o n การใช้ ง านและควบคุ ม การเลื ่ อ นหั ว ฉี ด Move cleansing runs by pressing "CLEANSING" or "BIDET" button while cleansing or bidet cleansing. เมื ่ อ ต้ อ งต้ อ งการเลื ่ อ นหั ว ฉี ด โดยกดปุ ่ ม “ชำระ” หรื อ “สตรี ” ในขณะที ่ ห ั ว ฉี ด กำลั ง ทำงานอยู ่ Nozzle stops by pressing "CLEANSING"...
Fucti o ns & Operati o n การใช้ ง านและควบคุ ม Sel f Nozzl e Cl e ani n g การทำความสะอาดหั ว ฉี ด โดยอั ต โนมั ต ิ Before and after each operation, the self nozzle cleaning function runs and sanitizes the nozzle head. หั...
Page 11
Instal l a ti o n การติ ด ตั ้ ง คำเต ื อ นก ่ อ นต ิ ด ต ั ้ ง Power i s AC 220V 50Hz. ระบบไฟฟ้ า ที ่ ใ ช้ ค ื อ AC 200V 50Hz Check whether the si z e and shape of the toi l e t seat are sui t abl e for i n stal l a ti o n.
Page 12
Instal l a ti o n การติ ด ตั ้ ง Detach the water supply hose on the part of the shut off valve, then install the T-valve. ถอดสายส ่ ง น ้ ำ ออกจากวาล ์ ว น ้ ำ แล ้ ว ต ิ ด ต ั ้ ง วาล ์ ว ร ู ป ต ั ว ท ี In case of a rigid pipe, T-valve cannot be installed.
Page 14
Tri a l Operati o n การทดลองใช้ ง าน Open the shut off valve by turning anticlockwise. เปิ ด วาล์ ว น้ ำ โดยการบิ ด ทวนเข็ ม นาฬิ ก า Check any water leakage on the connection hoses. ตรวจสอบรอยต่ อ ทั ้ ง หมดว่ า มี น ้ ำ รั ่ ว ซึ ม หรื อ ไม่ Shut off valve วาล์...
Page 15
Detachment การถอดผลิ ต ภั ณ ฑ์ Follow the below instructions if in need to detach the unit for house-moving etc. กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำแนะนำต่ อ ไปนี ้ หากต้ อ งการถอดตั ว ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ อก เช่ น เมื ่ อ มี ก ารย้ า ยบ้ า น Disconnect the power plug.
Mai n tenance การด ู แ ลร ั ก ษา การทำความสะอาดไส ้ ก รอง Close the water supply by turning the shut off valve clockwise and drain the toilet water tank completely. ปิ ด น้ ำ ที ่ ไ หลเข้ า เครื ่ อ งโดยการบิ ด วาล์ ว น้ ำ ตามเข็ ม นาฬิ ก าแล้ ว ปล่ อ ยน้ ำ ออกจากถั ง พั ก น้ ำ ให้ ห มด Detach the PVC flexible hose from the inlet adapter.
Page 17
การทำความสะอาดภายนอก The external case of the unit is made of the plastic which may be damaged by scrubbers, chemicals, etc. Do not use any chemicals. ส่ ว นประกอบภายนอกของผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ผ ลิ ต จากพลาสติ ก ซึ ่ ง อาจเกิ ด ความเสี ย หาย จากการขั ด ถู การใช้ ส ารเคมี และอื ่ น ๆ ห้...
ลมเป ่ า ไม ่ อ ุ ่ น is turned of or set to “LO”. Product Specifications ค ุ ณ สมบ ั ต ิ ข องส ิ น ค ้ า Item EB-NB1160N ส ิ น ค ้ า Power Supply ระบบไฟฟ้ า 220V 50Hz Max.
Page 19
เพื ่ อ ให้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ก ลั บ มามั น วาวเหมื อ นดั ง เดิ ม AMERICAN STANDARD ONE-YEAR LIMITED WARRANTY If inspection of this product, within one year warranty(Components are included) after purchasing, confirms that its defective under normaluse in material or workmanship.