Page 1
LED TV-49LE96T2S2SM LED TV-55LE96T2S2SM Upute za uporabu Гарантен лист / Цервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Instruction Manuals Garantni list / Servisna mesta Garantni list / Servisna mjesta HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 19...
Page 3
LED TV-49LE96T2S2SM LED TV-55LE96T2S2SM HR BiH CG Upute za uporabu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 19...
VIVAX Sadržaj Dobrodošli Sigurnosne upute Postavljanje uređaja Postavljanje nosača (nogica) Prednja strana TV prijamnika Kontrolna ploča Stražnja strana TV prijamnika Priključenje Daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljač Osnovne funkcije Google Početno Postavljanje Početno Ugađanje i Postavljanje Home Page (Početna stranica)
VIVAX HR DOBRODOŠLI Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju te visoku udobnost korištenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete izvršavati brzo i jednostavno. Media player — Pristupite svojim muzičkim zapisima, slikama i video materijalima putem vašeg USB medija te ih pokrenite direktno na TV prijamniku.
Page 7
VIVAX Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
VIVAX HR SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se svih uputa. Pročitajte sve sigurnosne i operativne upute o TV prijamniku. Sačuvajte ih za buduću uporabu. Pravilno pratite sve radnje i upute. UPOZORENJE: Osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju...
Page 9
VIVAX 7. Ventilacija Utori i otvori televizora namijenjeni su ventilaciji, kako bi se osigurao pouzdan rad te kako bi se uređaj zaštitio od pregrijavanja. Nemojte pokrivati otvore na kućištu, te nikada ne postavljajte televizor u zatvoreni prostor kao što je ugradbeni kabinet, ukoliko nije osigurana prikladna ventilacija.
Page 10
VIVAX HR gdje postoji opasnost od njegova pada na naponske kablove. Prilikom postavljanja vanjske antene posebnu pozornost posvetite da se kablovi slučajno ne dotiču, pošto kontakt s njima može biti fatalan. 12. Preopterećenje Nemojte preopteretiti zidne utičnice i produžne kabele jer to može dovesti do požara ili strujnog udara.
Page 11
VIVAX - Ukoliko je televizor bio izložen kiši ili vodi. - Ukoliko televizor radi suprotno od uputa za uporabu. Ugodite samo one kontrole koje su objašnjene i pokrivene korisničkim uputama. Nepravilno ugađanje drugih kontrola koje nisu obuhvaćene i namjenjenu ugađanju od strane korisnika može dovesti do...
Page 12
VIVAX HR utikač, ne isključujte televizori povlačenjem strujnog kabela. Nikada ne dirajte strujni kabel/utikač mokrim rukama zbog opasnosti od kratkog spoja ili strujnog udara. Nikada ne pravite čvorove na kabelu i ne vežite ga drugim kabelima 22. Za instaliranje i korištenje televizora koji nisu namjenjeni postavljanju na pod, te će se vjerojatno koristiti u...
VIVAX sigurnost ili ako od nje nisu dobile poduku o uporabi aparata. Djeca ne uviđaju uvijek ispravno moguće opasnost. Gutanje baterija može biti smrtonosno. Čuvajte baterije izvan dohvata male djece. Ako se baterija proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Pakiranje uređaja i zaštitne vreče sklonite podalje od djece.
VIVAX HR Postavljanje nosača (Nogica) VAŽNO TV zaslon vrlo je osjetljiv te mora biti uvijek zaštićen za vrijeme uklanjanja ambalaže, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu ogrebati ili oštetiti zaslon ne dođu u kontakt sa zaslonom.
VIVAX Instalacija zidnog nosača Prije postavljanja TV prijamnika na zid, obavezno uklonite nogice ili stalak. Ako postavite televizor na strop ili kosi zid, može doći do pada uređaja i ozbiljnih ozljeda. Koristite samo kvalitetan i odgovarajući zidni nosač, a za ugradnju kontaktirajte vašeg prodavača ili ovlašteni servis.
VIVAX HR Kontrolna Ploča 1. POWER ( ) / MENU tipka Uključite TV prijamnik pritiskom na tipku, kada je TV postavljen u mod čekanja (Standby). Kada je TV u modu Izbornika, pritisnite i držite pritisnutu tipku 2 sek.kako bi potvrdili unos ili odabir opcije (kao OK tipka na daljinskom upravljaču).
VIVAX Stražnja strana TV prijamnika NAPOMENE Slika je samo za informaciju. Vaš uređaj može se neznatno razlikovati od gornje slike. Provjerite poziciju i tip priključka prije spajanja. Labavi spojevi i veze mogu dovesti do problema sa slikom ili zvukom. Provjerite da su svi priključci čvrsti i sigurni.
VIVAX HR ► PRIKLJUČENJE Napomena: Smještaj i oznake na priključcima mogu se razlikovati, ovisno o modelu. Neki priključci nisu uključeni na vašem modelu TV prijamnika Opis priključaka: SPDIF SPDIF priključak (izlaz) SPDIF priključak koristi se za povezivanje digitalnog audio ulaza vašeg Audio pojačala.
Page 19
VIVAX HDMI1(MHL) ili HDMI2 ili HDMI3 priključak HDMI1(MHL) (ulaz)) HDMI2 ili HDMI3 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) može se koristiti za povezivanje vanjskih digitalnih AV uređaja, računala s instaliranom kompatibilnom grafičkom karticom, određenim uređajima digitalnim satelitskim dekoderima koji podržavaju visoke definicije. utičnica omogućuje...
Page 20
VIVAX HR ► SATELLITE IN: Priključite satelitsku antenu ili sat. kabelski priključak SAT Antena SATELLITE IN Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm SAT kablovska utičnica ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni priključak HDMI kabel (Nije isporučen uz TV) Priključite HDMI kabel između HDMI priključka TV prijamnika i vanjske A/V opreme.
Page 21
VIVAX NAPOMENE Prilikom priključenja tvrdog diska ili USB memorije, uvijek priključite adapter napajanja spojenog uređaja u izvor napajanja. Preopterečenje USB priključka može dovesti do oštećenja. Najveća dozvoljena potrošnja struje USB ulaza iznosi 500mA. TV prijamnik ne podržava samostalne, nestandardne tvrde diskove visokih performansi koji nemaju vanjsko napajanje, ukoliko je zahtjevana struja jača ili...
Page 22
VIVAX HR ► CI: COMMON INTERFACE (CI SUČELJE) Umetnite CI ili CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao što su PAYTV ili HD PAYTV programi. NAPOMENE Prije umetanja/uklanjanja CI/CI+ modula osigurajte da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul u skladu sa uputama proizvođača.
Page 23
VIVAX ► RJ45 LAN ULAZ Priključite RJ45 LAN (Local Area network) kabel za spajanje TV prijamnika na vanjski modem ili mrežni priključak. Vaš TV prijamnik za rad svih funkcija zahtjeva spajanje na internet mrežu. Potrošnja podataka koja pri tome nastaje može biti naplačena od strane...
VIVAX HR GLAVNI DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. POWER tipka: Pritisnite za uključenje/isključenje TV-a 2. MUTE (prekriženi zvučnik): Kako biste uklj./isiklj. zvuk pritisnite tipku 3. BROJEVNE (0-9) tipke: Pritiskom ovih tipki unose se brojevne znamenke. Direktno se biraju programi u ATV i DTV modu, te unose lozinke za roditeljsko zaključavanje...
Page 25
VIVAX 19. SLEEP tipka: Postavljanje automatskog isključenja TV prijamnika. 20. EPG tipka: Prikaz EPG elektroničkog vodiča kroz DVB programe. 21. LANG tipka: Promjena Audio jezika 22. PRE-CH tipka: Direktno vraćanje na prijašnji odabrani program. 23. TEXT tipka: Prikaz Teleteksta.
Page 26
VIVAX HR SVAKODNEVNI DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. POWER tipka: Pritisnite za uključenje/isključenje TV-a SOURCE tipka: Ulaz u odabir ulaza 2. 15. 3. ◄►▲▼ tipke: Navigacija i ugađanje opcija unutar izbornika. 4. OK tipka: Potvrda unosa označene opcije ili funkcije RETURN tipka: Povratak na prethodni 5.
Page 27
VIVAX uparivanje završeno, zaslonu će se prikazati poruka “Success! (Uspješno!)”. Napomena: Ako nakon dvije minute ne dođe do uparivanja uređaja, ponovite gore navedene korake za ponovno uparivanje. Ukoliko želite odspojiti Bluetooth daljinski sa TV prijamnika (Unpair), sljedite donje korake: 1.
VIVAX HR ► Umetanje baterija u daljinski upravljač Otvorite stražnji poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odjeljku za baterije.
VIVAX OSNOVNE OPERACIJE Google – Početno Postavljanje Kada prvi put uključite vaš TV prijamnik, prikazati će se Wizard (Čarobnjak) koji će vas voditi kroz početno postavljanje TV prijamnika: Korak 1: Odaberite Jezik prikaza Izbornika ostalih informacija na zaslonu (OSD jezik).
Page 30
VIVAX HR 2. Pritisnite tipku “ ” i izgovorite u daljinski upravljač: “Ok Google, set up my device” ili upišite „Set up my device“. 3. Kada zaslonu Mobilnog uređaja prikaže poruka “Getting started pritisnite (Početak)”, ikonu “Next (Slijedeće)” za pretragu uređaja.
Page 31
VIVAX 5. Provjerite je li kod prikazan na vašem telefonu isti kao i onaj prikazan na TV zaslonu. Tada pritisnite “Next (Slijedeće)” kako bi završili spajanje TV prijamnika i vašeg Telefona ili tableta. 6. Povežite telefon s odabranom Wi-Fi mrežom, a zatim...
Page 32
VIVAX HR 7. Kopirajte vaš Google račun i ostale postavke na TV prijamnik. 8. Upišite lozinku i završite spajanje Google računa na vaš TV prijamnik. 29 ...
Page 33
VIVAX Korak 3: Odaberite želite li televizor povezati s WLAN mrežom. (Ako ste več proveli korak 2 i povezali TV na vanjski Android uređaj, korak 3 možete zanemariti). Napomena: Ako ste TV prijamnik povezali s WI-FI mrežom, sustav će prvo provjeriti ažuriranja kao što...
VIVAX HR Korak 7: Odaberite ime vašeg TV prijamnika ili promijenite ime. TV POČETNO UGAĐANJE I POSTAVLJANJE Početno ugađanje i postavljanje uključuje odabir svih postavki potrebnih za pretragu i pohranjivanje svih TV kanala koji se mogu primati na vašem području.
Page 35
VIVAX Korak 3: Terms & Conditions (Uvjeti korištenja) Pritisnite ▲/▼ kako bi pročitali Uvjete korištenja TV prijamnika, zatim za potvrdu odaberite opciju „I agree (Slažem se)“ i pritisnite tipku OK za potvrdu i prijelaz na sljedeći korak. Korak 4: Cookie Policy (Politika Kolačića) Pritisnite ▲/▼...
VIVAX HR Korak 7: Please check settings (Provjerite Postavke) Kada postavljanje završeno, na zaslonu će se prikazati poruka finalnu provjeru [Please check settings (Molimo provjerite postavke)] i pritisnite OK za početak pretrage programa. Također se možete vratiti na prethodni korak izvršiti...
VIVAX UPORABA TV-a Odabir TV kanala Pritisnite odgovarajuću brojevnu tipku koja Brojevne tipke: odgovara broju TV kanala koji želite odabrati. Tipke CH+/CH- : Pritisnite tipke za odabir TV kanala „po jedan“ gore ili dolje. Odabir Izvora Pritisnite tipku SOURCE prikaz liste izvora.
VIVAX SETTINGS (SISTEMSKA UGAĐANJA) U sustavu Sistemskih ugađanja, možete potpuno postaviti i prilagoditi vaš TV. Pritisnite tipku za prikaz slijedećih podizbornika: Picture (Slika) Sound (Zvuk) Channel (Kanal) System (Sistem) Picture (Slika) Izbornici ugađanje slike koriste se za dobivanje najboljih...
VIVAX odabranom izvoru i modu rada. Neke opcije mogu se pojaviti na sljedećoj stranici izbornika, možete pritisnuti tipku ▲ / ▼ za prebacivanje. Pritisnite tipku OK / ► za odabir jedan od Sound preset (Predefinirano): predefiniranih postavki slike. - Sound mode (Mod zvuka):...
Page 42
VIVAX HR - Country/Region (Zemlja/Reg.):Za ulazak u izbornik, biti će potrebno upisati Lozinku. Tvornička lozinka je 1 2 3 4 ili druga ukoliko ste prethodno mijenjali lozinku u Izborniku System > Lock menu (Zaključavanje). Pritisnite tipku ▲ ▼ odabir Države/Regije u kojoj instalirate vaš...
VIVAX Isključite (Off) ili Uključite (On) prikaz Subtitle (Podnaslov): podnaslova. Pritisnite tipku OK / ► za ulaz, u ugađanje podnaslova. Ova funkcija je podržana u DTV modu rada, ukoliko DTV davatelj usluge pruža takvu uslugu: 1. Pritisnite tipku ▲ /▼ za odabir Digital subtitle language.
Page 44
VIVAX HR Lock (Zaključavanje) opcije su: opcija omogućuje zaključavanje Channel lock (Zaklj. Kanala): određenog kanala. Pritisnite tipku ▲ / ▼ kako biste odabrali određeni TV kanal koji želite zaključati, a zatim pritisnite OK za zaključavanje. Parental rating (Roditeljski nadzor): Ugađanjem ove opcije roditeljske zabrane...
Page 45
VIVAX - Clean all (brisanje svih postavki): Pritisnite tipku OK za ulaz, pritisnite tipku ◄ / ► za ugađanje i pritisnite OK za potvrdu brisanja svih postavki na TV-u. Ovom opcijom aktivirate uključenje TV-a HDMI-Link: putem vanjskog uređaja spojenog putem HDMI kabela.
VIVAX HR MEDIA CENTAR Priključite USB memoriju u USB priključak, na zaslonu će se prikazati Navigacijski prozor i zatim pritisnite OK za ulaz u multimedisjki mod. U USB modu rada, ako nije priključena USB vanjska USB memorija, USB sučelje neće biti prikazano.
VIVAX Izbornik reprodukcije sadrži: Previous (Prethodni zapis), Play/Pause, Next (Slijedeći zapis), Audio Only (Isključenje zaslona), Order / Repeat (Redoslijed reprodukcije) One (Jednom) / Random (Slučajno) / Repeat all (Ponovi sve), Playlist (Lista Reprodukcije). Pritisnite tipku Menu za prikaz više opcija reprodukcije.
Page 48
VIVAX HR • Provjerite postavke jačine zvuka. Slika je normalna ali • Provjerite da li je uključena funkcija Utišanja nema zvuka. (Mute). • Ukoliko je slika crno-bijela, isključite TV iz utičnice te opet ga uključite nakon 60 sekundi. Zvuk ali bez slike ili crno •...
VIVAX Lista formata Media File Ext. Codec Remark Video Audio Max Resolution: .mpg MPEG-1, MPEG-2 3840x2160 Max Data Rate: 40 Mbps MJPEG MPEG-4 SP/ASP, .avi MOVIE H.263/H.264/H.265 MPEG-2, Max Resolution: H.264/265,AVS*,AVS MP3, WMA 3840x2160 Max Data Rate: 20 Mbps...
VIVAX HR zapis u drugi kompatibilni format. Proizvođač ne odgovara za nekompatibilnost uređaja i vaših zapisa i za eventualni gubitak sadržaja vaših zapisa. Proizvođač ne može garantirati da će sve preuzete ili instalirane Smart Aplikacije raditi ispravno. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE...
VIVAX Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki D znak su zaštićene robne marke Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logo i „High-Definition Multimedia Interface“ su zaštićene robne marke ili registrirane robne marke u vlasništvu HDMI Licensing LLC. "CI Plus" logo je zaštićena robna marka CI Plus LLP company.
Page 53
LED TV-49LE96T2S2SM LED TV-55LE96T2S2SM SRB BiH CG Uputstva za upotrebu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 19...
Page 55
VIVAX Sadržaj Dobrodošli Sigurnosna uputstva Postavljanje Postavljanje nosača (nogica) Prednja strana TV prijemnika Kontrolna ploča Zadnja strana TV prijemnika Priključenje Daljinski upravljač Postavljanje baterija u daljinski upravljač Osnovne funkcije Google Početno Posdešavanje Početno Podešavanje i Postavljanje Home Page (Početna strana)
Page 56
VIVAX SRB DOBRODOŠLI Ovaj proizvod inovativnih tehnologija, zadovoljava najviše standarde i omogućava visoku udobnost upotrebe. Pomoću ovog televizora, u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete da izvršavate brzo i jednostavno. Medija plejer - pristupite svojoj muzici, slikama I filmovima preko mreže ili USB medija I pokrenite ih na televizoru.
Page 57
VIVAX Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara I povreda. Uzvičnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju I održavanju, priložena u pakovanju.
VIVAX SRB SIGURNOSNA UPUTSTVA 1. Pročitajte, sačuvajte I pridržavajte se uputstava. Pročitajte sva sigurnosna I operativna uputstva o televizoru. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. Rukujte uređajem u skladu sa uputstvima! UPOZORENJE: Osobe (uključujući I decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za sigurnu upotrebu uređaja, ne treba da rukuju električnim uređajima...
Page 59
VIVAX oštećenja aliIpovreda korisnika ili dece. Koristite samo kolica, stalke ili nosače koje je proporučio proizvođač ili prodavac. 7. Ventilacija Otvori na televizoru namenjeni su za ventilaciju kako biste se obezbedio pouzdan rad televizora kaoIzaštita od njegovog pregrevanja. Ne pokrivajte otvore kućišta I nikada ne postavljajte televizor u zatvoren prostor kao što su...
Page 60
VIVAX SRB od njegovog pada na električne vodove. Prilikom postavljanja spoljašnje antene, posebna pažnja treba da se posveti zaštiti, pošto kontakt antene sa vodovima visokog napona može da bude fatalan. 12. Preopterećenje Nemojte da preopteretite zidne utičniceIprodužne kablove jer tako povećavate rizik od izbijanaj požara kaoIod strujnog udara.
Page 61
VIVAX - Ukoliko televizor radi nepravilno bez obzira na upotrebu prema uputstvima. Podesite samo one kontrole koje su pokrivene korisničkim uputstvima. - Ukoliko je televizor pao ili je kućište oštećeno 17. Zamenski delovi Kada je potrebna ugradnja zamenskih delova, treba da budu ugrađeni originalni delovi po specfikaciji proizvođača...
Page 62
VIVAX SRB 22. Za instaliranje I upotrebu televizora koji nisu namenjeni postavljanju na podlogu, a verovatno će se upotreblajvati u domaćinstvuIkoji teže preko 7 kg, pridržavajte se sledećih upozorenja I uputstava: UPOZORENJE Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu podlogu.
Page 63
VIVAX LED Ekran Ekran I uređaj mogu da budu oštećeni u slučaju pada ili udarca. LED ekran je proizvod visoke tehnologije I nudi visok kvalitet slike. Ponekad, može da se desi pojava nekoliko neaktivnih tačaka (piksela) na ekranu, koje mogu da budu tamne ili svetle plavim, zelenim ili crvenim svetlom.
VIVAX SRB Postavljanje nosača (Nogica) VAŽNO - TV ekran vrlo je osetljivImora da bude zaštićen u za vreme uklanjanja pakovanja, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu da ogrebu ili oštete ekran ne dođu u kontakt sa ekranom.
VIVAX Instalacija zidnog nosača Pre postavljanja TV prijemnika na zid, obavezno uklonite nogice ili stalak. Ako postavite televizor na plafon ili kosi zid, može doći do pada uređaja i ozbiljnih povreda. Koristite samo kvalitetan i odgovarajući zidni nosač, a za ugradnju kontaktirajte vašeg prodavača ili ovlašćeni servis.
VIVAX SRB Kontrolna Ploča 1. POWER ( ) / MENU taster Uključite TV prijemnik pritiskom na taster, kada je TV postavljen u mod čekanja (Standby). Kada je TV u režimu menija, pritisnite i držite pritisnut taster 2sek. kako bi potvrdili unos ili odabir opcije (kao OK taster na daljinskom upravljaču).
VIVAX Zadnja strana TV prijemnika NAPOMENE Slika je samo za informaciju. Vaš uređaj može neznatno da se razlikuje od gornje slike. Proverite pozicijuItip priključka pre spajanja. Labavi spojeviIveze mogu da dovedu do problema sa slikom ili zvukom. Proverite da su svi priključci čvrstiIkvalitetni.
VIVAX SRB ► PRIKLJUČENJE Napomena: Smeštaj i oznake na priključcima mogu da se razlikuju, zavisno o modelu. Neki priključci nisu uključeni na vašem modelu TV prijemnika Opis priključaka: SPDIF SPDIF priključak (izlaz) SPDIF priključak koristi se za spajanje digitalnog audio ulaza vašeg Audio pojačala.
Page 69
VIVAX HDMI1(MHL) ili HDMI2 ili HDMI3 priključak HDMI1(MHL) (ulaz)) HDMI2 ili HDMI3 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) može da se koristiti za povezivanje spoljnih digitalnih AV uređaja, računara s instalisanom kompatibilnom grafičkom karticom, određenim uređajima digitalnim satelitskim dekoderima koji podržavaju visoke rezolucije.
Page 70
VIVAX SRB ► SATELLITE IN: Priključite satelitsku antenu ili sat. kablovski priključak SAT Antena SATELLITE IN Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm SAT kablovska utičnica ► HDMI1, HDMI2, HDMI2 Digitalni priključak HDMI kabl (nije isporučen uz TV) Priključite HDMI kabl između HDMI priključka TV prijemnikaIspoljašnje A/V opreme.
Page 71
VIVAX NAPOMENE Prilikom spajanja hard diska ili USB memorije, uvek priključite adapter napajanja priključenog uređaja u izvor napajanja. Preopterećenje USB priključka može da dovede do oštećenja. Najveća dozvoljena potrošnja struje iznosi 500mA. TV prijemnik ne podržava samostalne, nestandardne hard diskove koji nemaju eksterno napajanje, ako je zahtevana struja jača ili jednaka 500mA.
Page 72
VIVAX SRB ► CI: COMMON INTERFACE (CI INTERFEJS) Umetnite CI ili CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao što su PAYTV ili HD PAYTV programi. NAPOMENE Pre umetanja/uklanjanja CI/CI+ modula isključite TV uređaj a zatim umetnite CI karticu u CI modul prema uputstvima proizvođača modula.
Page 73
VIVAX ► RJ45 LAN ULAZ Vaš TV prijemnik za rad svih funkcija zahteva spajanje na internet mrežu. Potrošnja podataka koja pri tome može da nastane ,može biti naplaćena od strane davatelja usluge interneta! Za pristup internet spajanju morate imati obezbeđen internet priključak i pretplatu na priključak visoke brzine (high speed...
VIVAX SRB DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. POWER taster: Pritisnite za uključenje/isključenje TV-a 2. MUTE (prekriženi zvučnik): Kako biste uklj./isiklj. zvuk pritisnite taster 3. BROJEVNI (0-9) tasteri: Pritiskom ovih tastera unose se brojevne vrednosti. Direktno se biraju programi u ATV i DTV modu, te unose lozinke za roditeljsko zaključavanje...
Page 75
VIVAX 18. ZOOM taster: Odabir formata slike i prikaza na ekranu 19. SLEEP taster: Postavljanje automatskog isključenja TV prijemnika. 20. EPG taster: Prikaz EPG elektroničkog vodiča kroz DVB programe. 21. LANG taster: Promena Audio jezika 22. PRE-CH taster: Direktno vraćanje na prejašnji odabrani program.
Page 76
VIVAX SRB SVAKODNEVNI DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. POWER taster: Pritisnite za uključenje/isključenje TV-a SOURCE taster: Ulaz u odabir ulaza 2. 15. 3. ◄►▲▼ tasteri: Navigacija i podešavanje opcija unutar menija. 4. OK taster: Potvrda unosa označene opcije ili funkcije RETURN taster: Povratak na 5.
Page 77
VIVAX Na ekranu će da se prikaže poruka “Pairing Uparivanje... )”. Kada je uparivanje završeno, na ekranu će da se prikaže poruka “Success! (Uspešno!)”. Napomena: Ako nakon dva minuta ne dođe do uparivanja uređaja, ponovite gore navedene korake za ponovno uparivanje.
VIVAX SRB ► Postavljanje baterija u daljinski upravljač Otvorite zadnji poklopac da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljača. Ubacite dve AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odeljku za baterije.
Page 79
VIVAX OSNOVNE OPERACIJE Google – Početno Postavljanje Kada prvi put uključite vaš TV prijemnik, prikazati će se Wizard (Čarobnjak) koji će da vas vodi kroz početno podešavanje TV prijemnika: Korak 1: Odaberite Jezik prikaza menija ostalih informacija ekranu (OSD jezik).
Page 80
VIVAX SRB 2. Pritisnite taster “ ” i izgovorite u daljinski upravljač: “Ok Google, set up my device” ili upišite „Set up my device“. 3. Kada ekranu Mobilnog uređaja prikaže poruka “Getting started pritisnite (Početak)”, ikonu “Next (Sledeće)” za pretragu uređaja.
Page 81
VIVAX 5. Proverite da li je prikazan vašem telefonu isti kao i onaj prikazan na TV ekranu. Tada pritisnite “Next (Sledeće)” kako bi završili priključenje TV prijemnika i vašeg Telefona ili tableta. 6. Povežite telefon s odabranom Wi-Fi mrežom, a zatim odaberite svoj Google račun.
Page 82
VIVAX SRB 7. Kopirajte vaš Google račun i ostale postavke na TV prijemnik. 8. Upišite lozinku i završite spajanje Google računa na vaš TV prijemnik. 29 ...
Page 83
VIVAX Korak 3: Odaberite želite li da televizor povežete s WLAN mrežom. (Ako ste več proveli korak 2 i povezali TV na spoljni Android uređaj, korak 3 možete da zanemarite). Napomena: Ako ste TV prijemnik povezali s WI-FI mrežom, sustav će prvo da proveri ažuriranja kao što...
VIVAX SRB Korak 7: Odaberite ime vašeg TV prijemnika ili promenite ime. TV POČETNO PODEŠAVANJE I POSTAVLJANJE Početno podešavanje i postavljanje uključuje odabir svih postavki potrebnih za pretragu i pohranjivanje svih TV kanala koji mogu da se primaju na vašem području.
Page 85
VIVAX Korak 3: Terms & Conditions (Uslovi korišćenja) Pritisnite ▲/▼ kako biste pročitali Uslove korišćenja TV prijemnika, zatim za potvrdu odaberite opciju „I agree (Slažem se)“ i pritisnite taster OK za potvrdu i prelaz na sledeći korak. Korak 4: Cookie Policy (Politika Kolačića) Pritisnite ▲/▼...
VIVAX SRB Korak 7: Please check settings (Proverite Postavke) Kada podešavanje završeno, na ekranu će da se prikaže poruka finalnu proveru [Please check settings (Molimo proverite postavke)] i pritisnite početak pretrage programa. Također možete da se vratite na prethodni korak izvršite...
VIVAX UPOTREBA TV-a Odabir TV kanala Pritisnite odgovarajući brojevni taster koji Brojevni tasteri: odgovara broju TV kanala koji želite da odaberete. Tasteri CH+/CH- : Pritisnite tastere za odabir TV kanala „po jedan“ gore ili dole. Odabir Izvora Pritisnite taster SOURCE prikaz liste izvora.
Page 88
VIVAX SRB Glavni meni sadrži sledeće podmenije: 1. Picture Preset (Postavke Slike) 2. Sound Preset (Postavke Zvuka) 3. Sport mode (Sportski Mod) 4. HDMI-link 5. Environment (Okolina) 6. PVR (Snimanje DVB programa) 7. Settings (Podešavanja-Postavke). Picture Preset (Postavke Slike) Pritisnite OK / ►...
VIVAX SETTINGS (SISTEMSKA PODEŠAVANJA) U sustavu Sistemskih podešavanja, možete potpuno podesiti i prilagoditi vaš TV. Pritisnite taster za prikaz slijedećih podmenija: Picture (Slika) Sound (Zvuk) Channel (Kanal) System (Sistem) Picture (Slika) meniji za podešavanje slike koriste se za dobivanje najboljih...
VIVAX Napomena: Neke opcije možda neće da budu dostupne, zavisno o odabranom izvoru i režimu rada. Neke opcije mogu da se pojav na sledećoj strani menija, možete pritisnuti taster ▲ / ▼ za prebacivanje. Pritisnite taster OK / ► za odabir jednog od Sound preset (Predefinisano): predefinisanih postavki slike.
Page 92
VIVAX SRB - Country/Region (Zemlja/Reg.):Za ulaz u meni, biti će potrebno da upišete Lozinku. Fabrička lozinka je 1 2 3 4 ili druga ukoliko ste prethodno menjali lozinku u meniju System > Lock menu (Zaključavanje). Pritisnite tastere ▲ ▼...
VIVAX podešavanje titlova. funkcija podržana u DTV modu rada, ukoliko DTV davatelj usluge pruža takvu uslugu: 1. Pritisnite tastere ▲ /▼ za odabir Digital subtitle language. 2. Pritisnite OK / ► za ulaz, pritisnite tastere ▲ / ▼ za odabir preferiranog jezika titla.
Page 94
VIVAX SRB Lock (Zaključavanje) opcije su: opcija omogućuje zaključavanje Channel lock (Zaklj. Kanala): određenog kanala. Pritisnite taster ▲ / ▼ kako biste odabrali određeni TV kanal koji želite da zaključate, a zatim pritisnite OK za zaključavanje. Parental rating (Roditeljski nadzor): Podešavanjem...
Page 95
VIVAX - Clean all (brisanje svih podešavanja): Pritisnite taster OK za ulaz, pritisnite tastere ◄ / ► za podešavanje i pritisnite OK za potvrdu brisanja svih podešenja TV-a. Ova opcija vam omogućava da uključite HDMI-Link: televizor preko spoljnog uređaja povezanog putem HDMI kabla.
VIVAX SRB MEDIA CENTAR Povežite USB memoriju sa USB portom, ekran za navigaciju će se pojaviti na ekranu, a zatim pritisnite OK da biste ušli u multimedijalni režim. U USB modu, ako nije spojena USB spoljna USB memorija, interfejs neće...
VIVAX Meni reprodukcije sadrži: Previous (Prethodni zapis), Play/Pause, Next (Sledeći zapis), Audio Only (Isključenje ekrana), Order / Repeat (Redosled reprodukcije) One (Jednom) / Random (Slučajno) / Repeat all (Ponovi sve), Playlist (Lista Reprodukcije). Pritisnite taster Menu za prikaz više opcija reprodukcije.
Page 98
VIVAX SRB Posle uključenja TV uređaj ima nekoliko • Da, to je normalno. TV pretražuje prethodna sekundi odgode do podešavanja i inicijalizuje se. prikaza slike. Da li je to normalno? • Proverite opcije glasnoće. Slika je normalna ali • Proverite da li je uključena funkcija Utišan zvuk nema zvuka.
Page 99
VIVAX Lista formata Media File Ext. Codec Remark Video Audio Max Resolution: .mpg MPEG-1, MPEG-2 3840x2160 Max Data Rate: 40 Mbps MJPEG MPEG-4 SP/ASP, .avi MOVIE H.263/H.264/H.265 MPEG-2, Max Resolution: H.264/265,AVS*,AVS MP3, WMA 3840x2160 Max Data Rate: 20 Mbps...
VIVAX SRB drug, kompatibilni format. Proizvođač ne odgovara za nekompatibilnost uređaja I vaših fajlova kao ni za eventualni gubitak sadržaja vaših fajlova. Proizvođač ne može da garantuje da će sve preuzete ili instlisane Smart Aplikacije raditi ispravno. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE...
VIVAX Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, dvostruki D, znak su zaštićene robne marke Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logo „High-Definition Multimedia Interface“ su zaštićene robne marke ili registrovane robne marke u vlasništvu HDMI Licensing LLC. "CI Plus" logo je zaštićena robna marka ili registrovana robna marke u vlasništvu CI Plus LLP company.
Page 103
LED TV-49LE96T2S2SM LED TV-55LE96T2S2SM МК Упатство за употреба HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 19...
Page 105
VIVAX Содржина Добродојдовте Битни сигурносни упатства Поставување на уредот Поставување на носач (ногарки) Инсталација на ѕиден носач Предна страна на телевизорот Контролен панел Поврзување на антените и кабелот за напојување Заден дел на телевизорот Поставување Далечински управувач Поставување на батерии во далечинскиот управувач...
VIVAX MK ДОБРОДОЈДОВТЕ Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност кај корисникот Со помош на овој телевизор во удобноста на Вашата дневна соба задачите можете да ги извршите брзо и едноставно. Медиа плеер — притиснете ја вашата музика, слики и...
Page 107
VIVAX Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за...
VIVAX MK БИТНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА 1. Прочитајте, чувајте ги и следете ги овие упатства Прочитајте ги сите сигурносни и оперативни упатства за телевизорот. Чувајте ги за во иднина. Правилно следете ги сите активности и упатства. 2. Почитувајте ги предупредувањата...
Page 109
VIVAX да ги прекривате овие отвори на куќиштето и никогаш немојте да го поставувате телевизорот во затворен простор како што се вградени кабинети, доколку не е осигурана соодветна вентилација. Оставете минимално 10 cm простор околу уредот. 8. Извор за напојување...
Page 110
VIVAX MK надворешната антена посебно внимание треба да се посвети на допирање на таквите струјни кола затоа што контакт со нив може да биде фатален. 12. Преоптеретување Немојте да ги преоптеретувате ѕидниот штекер и продужните кабли затоа што може да дојде до ризик...
Page 111
VIVAX само оние контроли кој се покриени во корисничкото упатство. Неправилното поставување на други контроли може да предизвика оштетување и ќе има потреба од активности од страна на техничар за да го врати телевизорот во нормална состојба. - Доколку телевизорот паднал или куќиштето е...
Page 112
VIVAX MK кабелот за напојување / приклучокот со влажни раце може да предизвика краток спој или електричен шок. Никогаш не се направи јазол на кабелот или врзете ја со други кабли. 22. Упатство за инсталирање и користење кој доаѓа од...
VIVAX одговорно за нивната безбедност или ако ја не беа дадени обука за користење на апарати. Децата не секогаш правилно да ги препознаат можните опасност. Прегревање може да биде фатална. Чувајте ги батериите подалеку од дофат на мали деца. Ако батеријата се проголта, веднаш...
VIVAX MK ПОСТАВУВАЊЕ НА НОСАЧ НАПОМЕНА TV екранот е многу осетлив и мора да биде заштитен во секој момент за врема на отстранување на носачот. Осигурајте се дека никакви тврди или оштри предмети или други објекти мој можат да го изгребаат или оштетат...
VIVAX Инсталација на ѕиден носач Пред поставување на ТВ приемникот на ѕид, задолжнително отстранете ги ногарките или сталажата. Ако го поставите телевизорот на таван или кос ѕид, може да дојде до пад на уредот и сериозна повреда. Користите само квалитетен и соодветен ѕиден носач, а за...
VIVAX MK Контролен панел 1. POWER ( ) / Копче за мени Вклучете го телевизорот со притискање на копчето, кога на телевизорот во режим на подготвеност (standby). Кога ТВ-уредот е во режим на менито, притиснете и задржете 2 sek.kako да се потврди...
VIVAX Заден дел на телевизорот НАПОМЕНА Сликата е само за пример. Проверете ја позицијата и типот на слот при поврзување. Слабата врска може да предизвика проблем со сликата или звукот. Проверете дали врската е цврста и сигурна. Немаат сите A/V уреди можност за поврзување на телевизор. Ве...
Page 118
VIVAX MK ► УПАТСТВО ЗА ПОВРЗУВАЊЕ Забелешка: Положбата и ознаките на приклучоците можат да се разликуваат, зависно од моделот. Некои приклучоци не се вклучени на вашиот модел Опис на приклучок: SPDIF SPDIF приклучок (излез) SPDIF приклучокот се користи за...
Page 119
VIVAX HDMI1(MHL) / HDMI2 / HDMI3 приклучок HDMI1(MHL) (влез) HDMI2 ili HDMI3 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) приклучокот може да се користи за поврзување на компјутер со компатибилна видео картичка, DVD плеери или висока дефиниција на компатибилен сателитски декодер. Овој приклучок обезбедува...
Page 120
VIVAX MK ► RF IN (S2): Приклучете ја сателитската антена или сат.кабелски приклучок SAT Антена или SATELLITE IN Коакс. кабел75 ohm Hе се испорачува со телевизорот SAT kablovska utičnica ► HDMI1, HDMI2, HDMi3 Дигитално поврзување HDMI кабел (не се испорачува со тв) Поврзете го HDMI кабелот од надворешната A/V опрема.
Page 121
VIVAX НАПОМЕНА - За време на поврзување на тврд диск или USB уред секогаш поврзете го адаптерот на споениот уред во извор за напојување. Преминување на вкупната потрошувачка на струја може да доведе до оштетување. Највисока стапка на потрошувачка изнесува 500 mA.
Page 122
VIVAX MK ► CI: COMMON INTERFACE (CI ГЛАВЕН ИНТЕРФЕЈС) Вметнете го CI/CI+ модулот за гледање на шифрирана програма како што се платените или HD програмите. НАПОМЕНА Пред вметнување/вадење на CI/CI+ модулот осигурајте се дека телевизорот е исклучен. Потоа вметнете ја CI картичката во CI модулот...
Page 123
VIVAX ► RJ45 LAN ВЛЕЗ Приклучете RJ45 LAN (Local Area network) кабел за поврзување со ТВ приемникот на надворешниот модем или мрежен приклучок. Вашиот ТВ приемник за работа со сите функции потребно е поврзување на интернет мрежа. Потрошувачката на податоци за време...
VIVAX MK ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Копче POWER: Вклучте или склучете го телевизорот 2. Копче MUТE: Искпучсте го звукот со што на екранот се прикажува пречкрта н звучник. За в кпучување на звук притиснете го иетото копче Копчињата со броеви (0-9): 3а...
Page 125
VIVAX 16. EXIT копче: Излез од менито или откажување на функцијата копче: Влез во главното мени или враќање во менито 18. ZOOM копче: Ja менува резолуциjата на сликаге 19. SLEEP копче: Поставување време до автоматско исклучуаање. 20. EPG копче: Прикажува електронски...
Page 126
VIVAX MK СЕКОЈДНЕВЕН ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 1. POWER копче: Притиснете за вклучување/исклучување на ТВ 2. 15. SOURCE копче: Влез за бирање на извор 3. ◄►▲▼ копчиња: Навигација и прилагодување на опциите во менито. 4. OK копче: Потврда на внесената опција...
Page 127
VIVAX во исто време користите ги копчињата OK и На екранот ќе се прикаже пораката Pairing Кога Поврзување... )”. поврзувањето е завршено, на екранот ќе се прикаже пораката “Success! (Успешно!)”. Напомена: Ако по две минути не дојде до поврзување на уредите, повторете...
VIVAX MK ► Поставување на батерии во далечинскиот управувач 1. Извадете го задниот поклопец за да го отворите делот за батерии и далечинскиот управувач. 2. Вметнете две AAA батерии. Осигурајте се дека ( + ) и ( - ) на батериите...
VIVAX ОСНОВНИ ОПЕРАЦИИ Google – Почетно Поставување Кога прв пат ќе го вклучите вашиот ТВ приемник, ќе се прикаже (Волшебник) кој ќе ве води низ почетното поставување на ТВ приемникот: Чекор 1: Одберете Јазик приказ на Мени и останати...
Page 130
VIVAX MK 2. Притиснете го копчето “ ” и изговорете во далечинскиот управувач: “Ok Google, set up my device” или напиши „Set up my device“. 3. Кога на екранот од Мобилниот уред се прикаже пораката “Getting started (почеток)”, притиснете на...
Page 131
VIVAX 5. Проверете дали е прикажано на вашиот телефон исто како и на ТВ екранот . Потоа притиснете “Next (Следно)” за да завршите со поврзување на ТВ приемникот и вашиот Телефон или таблет. 6. Поврзете со одбрана Wi-Fi мрежа, а потоа...
Page 132
VIVAX MK 7. Копирајте ја вашата Google сметка и останатите пораки на ТВ приемникот. 8. Впишите ја лозинката и завршете со поврзување на Google сметка на вашиот ТВ приемник. 29 ...
Page 133
VIVAX Чекор 3: Одберете дали сакате телевизорот да го поврзете со WLAN мрежа. (Доколку веќе сте го поминале чекор 2 и поврзале ТВ на надворешен Андроид уред, чекор 3 можете да го скокнете). Напомена: Доколку TV приемникот сте го...
VIVAX MK Korak 7: Одберете го името на вашиот ТВ приемник или променете го името. ТВ ПОЧЕТНО ПОСТАВУВАЊЕ Почетно прилагодување и поставување вклучувајќи бирање на сите поставувања потребни за пребарување и сочувување на сите ТВ канали кој можат да се примат на вашето подрачје.
Page 135
VIVAX Чекор 2: Country/Region (Земја/Регион) Притиснете ▲/▼ за бирање на Country/Region (Земја/Регион) во која се поставува вашиот ТВ приемник. Притиснете го копчето OK за потврда и преминете на следниот чекор. Чекор 3: Terms & Conditions (Услови за користење) Притиснете ▲/▼ за да ги...
Page 136
VIVAX MK Чекор 6: Channel installation (Инсталација на Канали) Притиснете ▲/▼ за бирање на режимот на работа: Antenna (Антена), Cable (Кабели) или Satellite (Сателит), и одберете го типот Type (Тип): Digital, Analogue (Аналог) и (Сите). Одберете ја опцијата „Scan“ и...
VIVAX HOME PAGE (ПОЧЕТНА СТРАНИЦА) Напомена: Ова упатство е општо наменето. Сликите и илустрациите во овој прирачник служат само како референца и може да се разликуваат о реалниот изглед на производот. За некој модели одредени опции не се достапни, зависно од...
VIVAX MK КОРИСТЕЊЕ НА ТВ Бирање на ТВ канали Притиснете го соодветното нумеричко копче Нумерички копчиња: кое одговара на бројот на ТВ канал кој сакате да го одберете. Копчиња CH+/CH- : Притиснете ги копчињата за бирање на ТВ канал „по еден“ горе или доле.
Page 139
VIVAX Главното Мени ги содржи следниве подмениа: Picture Preset (Поставување Слика) Sound Preset (Поставување Звук) Sport mode (Спортски режим) HDMI-link Environment (Околина) PVR (Снимање на DVB програма) Settings (Поставувања). Picture Preset (Поставување Слика) Притиснете OK /► за влез во подменито за прилагодување на параметрите за...
VIVAX MK SETTINGS (СИСТЕМСКИ ПРИЛАГОДУВАЊА) Во Системски прилагодувања, можете потполно да го прилагодувате и поставувате сетинзите на вашиот ТВ. Притиснете за приказ на следниве подмениа: Picture (Слика) Sound (Звук) Channel (Канал) System (Систем) Picture (Слика) Менито за прилагодување на...
Page 141
VIVAX Dynamic backlight (Динамичко осветлување): Можете да поставите: Off (Искл.), ECO, Brightness+ (Осветлување+). Advanced settings (Дополнителни поставувања): Притиснете OK за влез и притиснете ▲/▼ за бирање на опции Прилагодување на контраст на слика. - Contrast (Контраст): Прилагодување на оштрина на слика.
VIVAX MK Sound (Звук) Одберете Settings (Системски Прил.) > Sound (Звук). На Екранот ќе се прикаже опција за прилагодување на параметарот за звук. Притиснете ► за влез во подменито а за бирање на опциите во подменито притиснете го копчето ▲ / ▼.
VIVAX Channel (Канал) Одберете Settings (Системски Прил.) > Channel (Канал). На Екранот ќе се прикаже опција за прилагодување на параметарот за канал. Притиснете ► за влез во подменито а за бирање на опциите во подменито притиснете го копчето ▲ / ▼.
Page 144
VIVAX MK Channel organizer (Организатор на канал): Во ова подмени ги прилагодувате пронајдените канали. За уредување, следете ги известувањата дадени на екранот. Clear Channel list (Бришење на канали од листа): Влез во листата за бришење на канали. Влез во програмски електронски (EPG) EPG: водич...
VIVAX System (Систем) Oдберете Settings (Системски Прил.) > System (Систем). На Екранот ќе се прикажат опциите за прилагодување на системските параметри: Притиснете ► за влез, притиснете ▲/▼ за бирање на опции. Заклучување на програма, мени и опции. Lock (Заклучување): Напомена:...
Page 146
VIVAX MK Front panel lock (Заклучувае на тастатурата на куќиштето): Притиснете▲/▼ за бирање On (Вкл.) заклучување на копчињата на куќиштето.. - Installation lock (Инсталациско Заклучување.): Притиснете ▲ / ▼ за бирање Вкл (On) за да оневозможите пристат до менито...
Page 147
VIVAX нема да бидат достапни а ТВ приемникот има зголемена потрошувачка на енергија. Advanced settings (Дополнителни Прилагодувања): индикатор: и Normal Flashing (треперење). LED индикаторот не трепка во TV standby - Normal: режим. LED индикаторот не трепка во TV standby - Flashing (треперење):...
VIVAX MK Притиснете ▼ за приказ на листа со репродукција. Притиснете Menu за приказ на дополнителни опции за репродукција. За брзо премотување наназад, притиснете ◄, за брзо премотување нанапред притиснете ►. Притиснете Return за стопирање со репродукција и повторно...
Page 149
VIVAX • Побарајте правилен спој на излезот на надворешната страна и правилен спој на Поврзан е надворешен влезот на ТВ. извор на ТВ али нема • Проверете дали сте го одбрале правилниот слика/звук начин за влез на дојдовен сигнал.
Page 150
VIVAX MK Формат листа Медиум File Ext. Codec Напомена Video Audio Макс. резолуција: .mpg MPEG-1, MPEG-2 3840x2160 Max Data Rate: 40 Mbps MJPEG MPEG-4 SP/ASP, .avi ФИЛМ H.263/H.264/H.265 MPEG-2, Макс. резолуција: H.264/265,AVS*,AVS MP3, WMA 3840x2160 Max Data Rate: 20 Mbps...
VIVAX Производителот не е одговорен за несогласноста на уредот и евиденција и можно губење на содржината на записи. Производителот не може да гарантира дека сите паметни апликации преземени или инсталирани ќе работат правилно ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ TV-49UHD96T2S2SM TV-55UHD96T2S2SM Име на моделот...
Page 152
VIVAX MK Произведено според лиценца на Dolby Laboratories. Dolby и симболот двојно D се заштитни знаци на Dolby Laboratories. HDMI, HDMI лого i „High-Definition Multimedia Interface“ се заштитни знаци на HDMI Licensing LLC. „CI Plus“ лого се заштитни знаци на CI Plus LLP company.
Page 155
LED TV-49LE96T2S2SM LED TV-55LE96T2S2SM Udhëzime për shfrytëzim HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 19...
Page 157
VIVAX Përmbajtje Hyrje Udhëzime të rëndësishme sigurie Montimi Vendosja e mbajtësit (këmbëzave) Instalimi i mbajtësit të murit Ana e përparme e televizorit Paneli i kontrollit Lidhja e antenave dhe kabllove të furnizimit Pasme e televizorit Kyçëset Telekomanda Vënia e baterive në Telekomandë...
VIVAX AL HYRJE Kjo pajisje përmbush standardet m të larta, me teknologji inovative dhe me komoditet të lart të përdoruesit. Me këtë TV mund ta bëni shpejt dhe thjeshtë, deri jeni në komoditetin e dhomës tuaj të ndenjies. Media pleer — keni qasje në muzikën, fotografitë dhe videot tuaja nga rrjeti juaj ose USB pajisjes dhe mund t’i...
Page 159
VIVAX Rrufeja me simbolin e shigjetës, brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e rrymës së rrezikshme të jo izoluar brenda prodhimit që mund të jetë aq e fuqishme sa të ketë rrezik nga goditje elektrike. Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin...
VIVAX AL UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE 1. Lexoni, Ruajini dhe Ndiqni të Gjitha Udhëzimet Lexoni të gjitha masat e sigurisë dhe veprimet për TV-në. Ruajini për përdorim në të ardhme. Ndiqni të gjitha veprimet dhe udhëzimet përkatësisht. 2. Paralajmërime Ndiqni të...
Page 161
VIVAX ventosemi i duhur. Lërini minimum 10 cm hapësirë në të gjitha anët rreth pajisjes. 8. Burimi i Fuqisë Kjo TV duhet të përdoret vetëm me burim të fuqisë i cose është i dhënë në etiketën e shënuar. Nëse nuk jeni të...
Page 162
VIVAX AL 13. Hyrje e Objektit dhe Lëngut Asnjëherë mos shtyni asnjë lloj të objektit në këtë TV nëpërmjet hapjeve pasi që ato mund të vinë kundër pikave të rrezikshme të tensionit ose pjesë me qarqe të shkurtër që mund të rezultojë në zjarr ose goditje elektrike.
Page 163
VIVAX 17. Pjesët e zëvendësimit Kur ka nevojë për pjesë zëvendësimi, sigurohuni që tekniku i shërbimit ka përdorur pjesë të dhëna nga prodhuesi ose që kanë karakteristikat e njëjta si pjesët origjinale. Zëvendësimet e paautorizuara mund të rezultojnë në zjarr, goditje elektrike ose rrezik tjetër.
Page 164
VIVAX AL 22. Udhëzimet për instalim ose përdorim të dhëna me televizorë që nuk rrinë mbi dysheme që do të përdoren në shtëpi dhe që peshojnë me tepër se 7 kg, duhet të përmbajnë informatat në vijim ose diçka të barabartë me të:...
Page 165
VIVAX ose në qoftë se saj nuk janë dhënë trajnimi për përdorimin e pajisjeve. Fëmijët jo gjithmonë saktë njohin rrezikun e mundshëm. Gëlltitjes bateri mund të jetë fatale. Bateri Mbani jashtë të arrijnë të fëmijëve të vegjël. Nëse bateria është gëlltitjeje kërkoni kujdes të...
VIVAX AL Montimi i mbajtëses SHËNIME Ekran i TV-së është shumë i ndjeshëm dhe duhet të mbrohet tërë kohën kur hiqni bazën mbajtëse. Sigurohuni që objekte të forta ose mprehta ose çfarëdo që mund të gërvisht ose dëmtojë ekranin, mos të vijnë në kontakt me të. MOS bëni shtypje në...
VIVAX Instalimi i mbajtësit në mur Para vendosjes të TV-së në mur, doemos hiqni këmbëzat ose postamentin. Nëse vendosni TV-në në tavan ose mur të anuar, mund të vijë në rënie të pajisjes dhe dëmtime serioze. Përdorni vetëm mbajtës cilësor dhe të përshtatshëm për TV-në, kurse për instalimin kontaktoni shitësin tuaj ose shërbim të...
VIVAX AL Paneli i kontrollit 1. POWER ( ) / kyç MENU Kthejeni në TV tuaj të vendosur duke shtypur butonin, kur TV vendosur në gatishmëri (gatishmërisë). Kur televizori është në mënyrën Menu, shtypni dhe mbani të shtypur 2 sek.kako për të...
Page 169
VIVAX Pasme e TV SHËNIME Fotografia është vetëm si referencë. Kontrolloni kyçëset për pozitë dhe lloj para se të bëni lidhje. Lidhjet e dobëta mund të rezultojnë në probleme të pamjes ose ngjyrës. Sigurohuni që të gjitha lidhjet janë të sigurta dhe të forta.
VIVAX AL ► KYÇËSET Kujdes: Vendosja dhe shenjat e kyçëseve mund të ndryshojnë, varësisht nga modeli. Disa kyçëse nuk janë të përfshira në modelin tuaj të TV marrësit. Përshkrim i kyçëseve: SPDIF SPDIF kyçëse (dalje) SPDIF kyçësja përdoret për lidhje të audio daljes digjitale të...
Page 171
VIVAX HDMI1 (MHL) ose HDMI2 ose HDMI3 kyçëse HDMI1(MHL) (hyrje) HDMI2 ili HDMI3 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) foleja mund të përdoret për lidhje me PC me video kartë të përshtatshme, disa DVD riprodhues ose dekodues digjital kompatibil me definicion të lartë. Kjo fole mundëson lidhje të...
Page 172
VIVAX AL ► SATELLITE IN: Kyçni antenën satelitore ose kyçësen sat. të kabllos SAT Antena SATELLITE IN Coax kabel 75 ohm Ajo nuk është furnizuar me TV SAT priza kabllovike ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 lidhja Digital HDMI kabl (Ajo nuk është furnizuar me TV) Lidhni HDMI kabllo me A/V pajisje të...
Page 173
VIVAX SHËNIME Kur lidhni disk të fortë ose USB hab, gjithmonë lidhni adaptuesin e rrymës të pajisjes së lidhur me furnizimin e rrymës. Tej kalimi i konsumimit të plotë të rrymës mund të rezultojë në dëmtim. Konsumimi maksimal i rrymës është 500 Për disk të...
Page 174
VIVAX AL ► COMMON INTERFACE (CI INTERFEJS KRYESOR) Vëni CI modulin për shikim të shërbimeve të penguara si kanale të paguhen ose disa HD kanale. SHËNIME Para se të vëni hiqni CI/CI+ modulin, sigurohuni që TV-ja është e shkyçur. Pastaj vëni CI kartën në...
Page 175
VIVAX ► RJ45 LAN HYRJA Kyçni RJ45 LAN (Local Area network) kabllon për lidhje të TV marrësit në modemin e jashtëm ose kyçësen e rrjetit. TV marrësi juaj për punën e të gjitha funksioneve ka nevojë për lidhje me internet rrjet.
VIVAX AL TELEKOMANDA 1. Susta POWER: Shtypni za Kyç dhe shkyç televizorin 2. Susta MUTE: Shkyç zerin dhe ne ekran do te shfaqet zeri i altoparlantit me shenjën iks. Per kyçje të zërit, sërish shtypeni këtë sustë 3. Susta NUMERIKE (0-9): Sherben per shënimin e numrave.
Page 177
VIVAX 16. EXIT susta: Dalje nga menyja susta: Shkruani sistemin e menysë televizive 18. ZOOM susta: Ndryshon proporcionin e fotografisë 19. SLEEP susta: Vendosja e kohës per shkyçje automatike. 20. EPG susta: Shfaqje e ushëzuesit elektronik nëpër programet. 21. LANG susta: Ndrysho gjuhën audio 22.
Page 178
VIVAX AL TELEKOMANDA E PËRDITSHME 1. POWER butoni: Shtypeni për kyçje/shkyçje të TV-së 2. 15. SOURCE butoni: Hyrje në zgjidhjen e hyrjes 3. ◄►▲▼ butonat: Naivigmi dhe rregullimi i opsioneve brenda menysë. 4. OK butoni: Konfirmimi i hyrjes së opsionit ose funksionit të...
Page 179
VIVAX 4. Në ekran do të shyfqet mesazhi “Pairing ... Çiftim... )”. Kur të mbarojë çiftimi, në ekran do të shfaqet mesazhi “Success! (Sukses!)”. Vërejtje: Nëse pas dy minutash nuk vjen deri në çiftimin e pajisjes, përsëritni hapat më lart për çfitim të...
VIVAX AL ► Vënia e baterive në Telekomandë 1. Rrëshqitni kapakun e pasme për të hapur pjesën e baterive në telekomandë. 2. Vëni dy bateri të madhësisë AAA. Sigurohuni që keni përputhur (+) dhe ( - ) fundet e baterisë me (+) dhe ( - ) fundet e shënuara në pjesën e baterive në...
VIVAX VEPRIMET THEMELORE Google – Rregulimi Fillestar Kur kyçni për herë të parë TV-në tuaj, do të shfaqet Wizard (Magjistari) i cili do t'ju shpjerë nëpër rregullimin fillestar të TV marrësit: Hapi 1: Zgjidhni Gjuhën shfaqjes së Menysë dhe...
Page 182
VIVAX AL 2. Shtypeni butonin “ ” dhe shqiptoni në telekomandë: “Ok Google, set up my device” ose shkruani „Set up my device“. 3. Kur në ekranin e Pajisjes Mobile të shfaqet mesazhi “Getting started shtypni në (Početak)”, ikonën...
Page 183
VIVAX 5. Kontrolloni nëse është shfaqur kodi i njëjtë në telefon dhe në ekranin e Tv-së. E pastaj shtypni “Next (E Ardhshme)” që të përfundoni lidhjen e TV marrësit dhe Telefonit ose Tabletit tuaj. 6. Lidhni telefonin me Wi-Fi rrjetin e lidhur, e pastaj zgjidhni llogarinë...
Page 184
VIVAX AL Kopjoni llogarinë Google dhe tuaj rregullimet tjera në Tv marrës. 8. Vëni fjalëkalimin dhe mbaroni lidhjen e Google llogarisë në TV marrësin tuaj. 29 ...
Page 185
VIVAX Hapi 3: Zgjidhni nëse dëshironi të lidhni televizorin me WLAN rrjet. (Nëse veç keni kryer Hapin 2 dhe keni lidhur TV-në me pajisje të jashtme Android, mund të anashkaloni Hapin 3). Vërejtje: Nëse keni lidhur Tv marrësin me Wi-Fi rrjet, sistemi së...
Page 186
VIVAX AL Hapi 7: Zgjidhni emrin e Tv marrësit tuaj ose ndërroni emrin. TV RREGULLIMI FILLESTAR DHE NDREQJA Rregillimi fillestar dhe ndreqja përfshin zgjidhje të të gjitha rregullimeve të nevojshme për kërkim dhe ruajtje të të gjitha Tv kanaleve që mund të merren në...
Page 187
VIVAX Hapi 3: Terms & Conditions (Kushtet e Përdorimit) Shtypni ▲/▼ që të lexoni Kushtet e përdorimit të TV marrësit, pastaj për konfirmim zgjidhni opsionin „I agree (Slažem se)“ dhe shtypeni butonin OK për konfirmim dhe kalim në Hapin e ardhshëm.
VIVAX AL Hapi 7: Please check settings (Kontrolloni Rregullimet) të mbarojnë të gjitha rregullimet në ekran do të shfaqet mesazhi për kontrollim përfundimtar [Please check settings (Ju lutemi kontrolloni rregullimet] dhe shtypni OK për nisje të kërkimit të programeve.
VIVAX PËRDORIMI I TV-së Zgjidhja e TV kanaleve Shtypni butonin me numër përkatës që i përgjigjet Butonat me numra: numrit të Tv kanalit që dëshironi të zgjidhni. Butonat CH+/CH- : Shtypni butonat për zgjidhje të TV kanaleve „nga një“ lart ose poshtë.
Page 190
VIVAX AL Menyja kryesore përmban nënmenytë në vijim: Picture Preset (Vendosje e Fotografisë) Sound Preset (Vendosje e Zërit) Sport mode (Mënyra e Sportit) HDMI-link Environment (Mjedisi) PVR (Regjistrimi i Programeve DVB) Settings (Rregullime). Picture Preset (Vendosje e Fotografisë) Shtypni OK /► për hyrje në nënmenynë e rregullimit të parametrave të fotografisë.
VIVAX SETTINGS (RREGULLIME TË SISTEMIT) Në Rregullimet e sistemit, mundet krejtësisht të vendosni dhe të adaptoni TV-në tuaj. Shtypeni butonin për shfaqje të nënymenyve në vijim: Picture (Fotografia) Sound (Zëri) Channel (Kanali) System (Sistemi) Picture (Fotografia) Menytë për rregullim të...
Page 192
VIVAX AL Dynamic backlight (Ndriçim dinamik): Mund të vendosni: Off (Shkyç.), ECO, Brightness+ (Ndriçim+). Advanced settings (Rregullime shtesë): Shtypeni butonin OK për hyrje dhe shtypeni butonin ▲/▼ për zgjidhje të opsioneve: Rregullim i kontrastit të fotografisë. - Contrast (Kontrast): Rregullim i mprehtësisë...
VIVAX Sound (Zëri) Zgjidhni Settings (Rregullime të Sist.) > Sound (Zëri). Në ekran do të shfaqen opsionet për rregullim të parametrave të zërit. Shtypeni butonin ► për hyrje në nënymeny, kurse për zgjidhje brenda nënmenysë shtypni butonat ▲ / ▼.
VIVAX AL Channel (Kanali) Zigjdhni Settings (Rregullime të Sist.) > Channel (Kanal). Në ekran do të shfaqen opsionet për rregullim të Kanaleve. Shtypeni butonin ► për hyrje në nënymeny, kurse për zgjidhje brenda nënmenysë shtypni butonat ▲ / ▼.
Page 195
VIVAX Channel organizer (Organizues i kanaleve): Me këtë nënmeny mund të organizaoni kanalet e gjetura. Për organizim, ndiqni udhëzimet e dhëna në ekran. Clear Channel list (Fshirje e listës së kanaleve): Hyrje në fhsirjen e listës së kanaleve. Hyrje në udhëzuesin elektronik të programit EPG: (EPG) kur është...
Page 196
VIVAX AL System (Sistem) Odaberite Settings (Rregullime të Sist.) > System (Sistem). Në ekran do të shfaqen opsionet për rregullim të parametrave të sistemit: Shtypeni butonin ► për hyrje, shtypeni butonin ▲/▼ për zgjidhje të opsioneve. Bllokon programet, menutë dhe opsionet.
Page 197
VIVAX Shtypni ▲ / ▼ për të zgjedhur On për të çaktivizuar qasjen në menunë e instalimit dhe për të parandaluar konfigurimin e kanaleve pa pëlqimin tuaj. - Change password (Ndrysho fjalëkalimin): Përdoreni këtë mundësi për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj. Shtypni butonin OK për të...
VIVAX AL MEDIA QENDRA Lidhni kujtesën USB me portën USB, në ekran do të afishohet dritarja e lundrimit dhe pastaj shtypni OK për të hyrë në modalitetin e multimedias. Në modalitetin USB, nëse nuk është lidhur asnjë memorie USB jashtë, ndërfaqja USB nuk do të shfaqet.
VIVAX Shtypni butonin Menu për të shfaqur më shumë se një opsion riprodhimi. Shtypni butonin Return për të ndaluar rishikimin. Zgjidhni ikonën File, pastaj shtypni butonin OK për të renditur dosjen. Shtypni ▲ / ▼ / ◄ / ► për të zgjedhur zënin e dëshiruar të audios dhe shtypni OK për të...
Page 200
VIVAX AL Kur e kyçi televizorin, ka • Po, kjo është normale. TV-ja juaj kërkon disa sekonda vonesë informata për rregullimin e mëparshëm dhe para se pamja të shfaqet. nis TV-në. A është kjo normale? • Kontrolloni rregullimet e zërit.
VIVAX Listë e formateve që mund të lëshohen Media File Ext. Codec Remark Video Audio Max Resolution: .mpg MPEG-1, MPEG-2 3840x2160 Max Data Rate: 40 Mbps MJPEG MPEG-4 SP/ASP, .avi MOVIE H.263/H.264/H.265 MPEG-2, Max Resolution: H.264/265,AVS*,AVS MP3, WMA 3840x2160 Max Data...
VIVAX AL Prodhuesi nuk është përgjegjës për papajtueshmërinë e pajisjes dhe të dhënat tuaja dhe humbja e mundshme e përmbajtjes së të dhënave tuaja. Prodhuesi nuk mund të garantojë që të gjitha aplikacionet Smart të shkarkuara ose të instaluara do të funksionojnë si duhet...
Page 203
Shenja Bluetooth® dhe logot janë marka të regjistruara në pronësi të Bluetooth SIG, Inc., dhe çdo përdorim i këtyre shenjave nga Vivax (MSI) është i licencuar. Shenja të tjera tregtare dhe emra tregtarë i përkasin pronarëve të tyre përkatës.
Page 205
LED TV-49LE96T2S2SM LED TV-55LE96T2S2SM Instruction Manuals HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 19...
Page 207
VIVAX Contents Welcome Important Safety Instructions Installation Stand Installation TV Front Control Panel Antenna and Power Connection TV Rear Connections Remote Controller Installing batteries in the Controller Basic Features Google Initial Setup TV Initial Setup Home Page Operations Using your TV...
VIVAX ENG WELCOME This device lives up to the highest standards, innovative technology and high user comfort. With this TV you can do it fast and simple, whilst in the comfort of your living room. Media player — access your music, pictures and videos...
Page 209
VIVAX The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle...
VIVAX ENG IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read, Retain, Follow All Instructions Read all safeties and operations about the TV. Retain them safely for future reference. Follow all operations and instructions accordingly. WARNING: People (including children) with reduced physical, nervous or mental disabilities or who lack...
Page 211
VIVAX 7. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation for the TV and to protect it from overheating. Do not cover the ventilation openings in the cabinet and never place the set in a confined space such as built-in cabinet unless proper ventilation is provided.
Page 212
VIVAX ENG extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 12. Overloading Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Page 213
VIVAX the TV. - If the TV has been exposed to rain or water. - If the TV operates abnormally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in...
Page 214
VIVAX ENG 21. Power cord and Plug should be easily accessible. Do not put a TV or furniture on the power cord. A damaged power cord or plug can cause fire or electric shock. Do not bend or squeeze the power cord. Unplug your TV from main supply to hold the plug and pull it from the power outlet.
Page 215
VIVAX 23. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of knowledge and experience to use the appliance, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or you're not...
VIVAX ENG STAND INSTALLATION Notes The TV screen is very fragile, and must be protected at all times when removing the base stand. Be sure that no hard or sharp object, or anything that could scratch or damage the screen, come into contact with it. DO NOT exert pressure on the front of the TV at any time because the screen could crack.
VIVAX Wall mount installation Remove the stand before installing the TV on the wall mount. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized wall mount and contact the local dealer or qualified personel.
VIVAX ENG Control Panel 1. POWER ( ) / MENUbutton Turns the TV On by pressing the Controller when the TV is in Standby mode. In the Menu system, press and release it within 2 sec., it acts like OK button on the remote controller to confitm your selection.
VIVAX TV Rear NOTES The Picture is Only for Reference. Check the jacks for position and type before making any connections. Loose connections can result in image or color problems. Make sure that all connections are tight and secure.
VIVAX ENG ► CONNECTIONS Note: The location and names of the sockets on the TV may vary according to TV model, and not all sockets available on all models Socket Connector Description: SPDIF SPDIF socket (output) The SPDIF socket can be used to connect a compatible digital audio receiver.
Page 221
VIVAX HDMI1 or HDMI2 or HDMI3 socket (input) HDMI1, HDMI2 or HDMI (High-Definition Multimedia HDMI3 Interface) socket can be used to connect a PC with a compatible video card installed, certain DVD players or a high definition compatible digital satellite decoder. This socket provides...
Page 223
VIVAX ► SATELLITE IN: Connect (DVB-S2) an outdoor Satellite dish or Sat. Cable conection. (option, only models with Satellite Tuner) SAT Antenna SATELLITE IN SAT cable socket ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digital connection Connect an HDMI cable from an external A/V equipment. Some devices such as DVD player require HDMI signal to be set to output in the device's settings.
Page 224
VIVAX ENG NOTES When connecting a hard disk or a USB hub, always connect the mains adapter of the connected device to the power supply. Exceeding a total current consumption may result in damage. The maximum current consumption is 500mA.
Page 225
VIVAX ► COMMON INTERFACE Insert the CI or CI+ module for watching scrambled services like pay-tv channels or some HD channels NOTES Before you insert/remove the CI/CI+ module, ensure that the TV is switched off. Then insert the CI card into the CI module in accordance with the Service Provider's instructions.
Page 226
VIVAX ENG ► LAN INPUT Connect the RJ45 LAN (Local Area network) cable for connecting to external modem or network access equipment. Your TV will require an internet connection to operate all functions. Data usage charges may apply. To access the internet, you must subscribe high speed broadband internet service from your internet service provider.
VIVAX MAIN REMOTE CONTROLLER 1. POWER button: press for turning the TV On / Off 2. MUTE button with crossed-speakers: press the button to restore volume 3. NUMBER (0-9) button: pressing these buttons digits are entered. Programs on...
Page 228
VIVAX ENG 18. ZOOM button: Selects the desired screen format : Setting the TV to turn off 19. SLEEP button automatically 20. EPG button: To display the electronic program guide while the browser / menu is not running 21. LANG button: Changes audio language 22.
Page 229
VIVAX EVERYDAY REMOTE CONTROLLER 1. POWER button: press for turning the TV On / Off : Source settings button 2. 15. SOURCE : Highlights different items 3. ◄►▲▼ buttons in the menu system and adjusts the menu controls.
Page 230
VIVAX ENG NOTE:If you wait more than 2 minutes and it can’t pair, please repeat the above steps for pairing again. If you want to Unpair the Bluetooth remote, As follow: 1. Press button to enter the home page.
Page 231
VIVAX ► Installing Batteries in the Remote Control Slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. Insert two AAA size batteries. Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the batteries with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment.
VIVAX ENG BASIC FEATURES Google - Initial Setup When you turn on the TV for the first time,there will show a wizard to guide you to finish the following initial settings: Step 1: Select menu language as you need.
Page 233
VIVAX 2. Click “ ” icon, then say: “Ok Google, set up my device”. 3. When there shows “Getting started”, please click “Next” to search for devices. 4. Select the name of your TV, which is same as that shown on the TV screen.
Page 234
VIVAX ENG 5. Verify to make sure that the code shown on your phone is same as that shown on the TV screen. Then click “Next” to connect the TV with your phone. 6. Connect your phone to the selected wireless network, then choose your Google account.
Page 235
VIVAX 7. Copy your Google account and internet to the TV. 8. Input your password and finish conne- cting the internet and Google account onto the TV. 30 ...
Page 236
VIVAX ENG Step 3: Select whether or not to connect your TV set to the WLAN network. (If step 2 is operated on, step 3 can be ignored) Note: have connected the TV to the WI-FI network, it will check for updates like Google service updates and so on.
VIVAX Step 7: Select a name for your TV or rename it as you like. TV INITIAL SETUP Initial setup involves selecting all the settings required to be able to search for and store all the TV channels you can receive.
Page 238
VIVAX ENG Step 3: Terms & Conditions Use ▲/▼ to read Terms & Conditions, then select „I agree“ and press OK to comfirm and move to next step. Step 4: Cookie Policy Use ▲/▼ to read Cookie Policy,then press OK to comfirm and move to next step.
Page 239
VIVAX Step 7: Please check settings When all setup is done, the [Please check settings] interface displays on the screen, and press OK to finish the initial setup. You can also go back to former step and make any changes by using button.
VIVAX ENG USING YOUR TV Accessing channels Using the numeric buttons: Press the corresponding numeric buttons on the remote control to access the channels. Using the CH+/CH- buttons: Press the buttons on the remote control or the corresponding buttons on the TV set to scroll...
Page 241
VIVAX The quick access list includes below items, they are: 1. Picture Preset 2. Sound Preset 3. Sport mode 4. HDMI-link 5. Environment 6. PVR (Personal Video Recorder) 7. Settings. Picture Preset Press OK / ► to display its submenus, Use ▲/▼...
Page 242
VIVAX ENG SETTINGS MENU The Settings menu allows you to the TV with your preferences Pressing key of remote to choose Settings display: Picture Sound Channel System Picture The menus for adjusting the picture are used to obtain the...
Page 243
VIVAX Adjusts the brightness of the back light, Turn - Brightness: up level the screen more brighten, turn down level the screen more dark . Adjusts the balance between the red and - Tint: green levels. Advanced technique contrast - Dynamic contrast: enhancement.
Page 244
VIVAX ENG Turn On or Off the confirmation TV button Button sound: sound. Press OK to choose black screen for Audio Audio Only: Play only. Press OK button to return into normal viewing mode. Press OK to enter and use ▲/▼ to choose Advanced settings: Advanced function option.
Page 245
VIVAX Enter to set channel organizer. For those Channel organizer: functions, you might operate them according to the information on screen. Enter to clear channel list. Clear Channel list: Enter the program guide under DTV source. EPG: Enter the channel information under DTV Channel diagnostics: source.
Page 246
VIVAX ENG This menu can control the special function for Lock: TV options. Note:You must enter your personal code before entering the lock menu. The factory password is 1 2 3 4 and the super password is 0 4 2 3.
VIVAX MEDIA CENTER Connect a USB device to a USB socket, the screen will show “Query” and then press OK to enter multimedia input mode. In USB state, if no USB device connected, the USB interface will be not displayed.
VIVAX ENG Select File icon, then press OK button to choose folder. Press ▲/▼/◄/► direction button to select your desired file and press OK to Play. 7. Press Return key of remote to Stop playing. OTHER INFORMATION Troubleshooting If the TV does not operate as usual or appears to be faulty please read carefully this section.
Page 249
VIVAX • If black and white picture first unplug TV from AC outlet and re-plug after 60 seconds. Sound but no picture or • Check that the Colour is set to 50 or higher. black and white picture. • Try different TV channels.
Page 250
VIVAX ENG Playable format list Media File Ext. Codec Remark Video Audio Max Resolution: .mpg MPEG-1, MPEG-2 3840x2160 Max Data Rate: 40 Mbps MJPEG MPEG-4 SP/ASP, .avi MOVIE H.263/H.264/H.265 MPEG-2, Max Resolution: H.264/265,AVS*,AVS MP3, WMA 3840x2160 Max Data Rate: 20 Mbps...
VIVAX incompatibility of the device and your records and the possible loss of the contents of your files. The manufacturer can not guarantee that all downloaded and installed Smart Applications will work properly and smoothly. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model TV-49UHD96T2S2SM...
® trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Vivax (MSI) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic...
Page 266
PRODUCT FICHE ‐ INFORMACIJSKI LIST ‐ LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ ‐ INFORMACION GUIDE Model: Vivax TV‐49LE96T2S2SM PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST VIVAX Brand Robna marka LED TV Type Vrsta uređaja TV‐49LE96T2S2SM Model Model Energy Efficiency class Klasa energetske učinkovitosti 49" / 124cm Visable Screen Size Dijagonala vidljivog zaslona On mode average power consumption (W) Potrošnja el. energije u stanju uključenosti (W) Annual energy consumption (kWh/Annum) * Godišnja potrošnja energije (kWh/god) * <0.5 Standby Power consumption (W) Potrošnja energije u stanju mirovanja (W) Off mode power consumption (W) Potrošnja energije u stanju isključenosti (W) 3840 x 2160 pix Display Resolution Rezolucija zaslona Potrošnja energije kWh godišnje, na osnovi potrošnje Based on the power consumption of the television operating električne energije televizora koji je u funkciji 4h dnevno 365 4 hours per day for 365 days. The actual energy dana. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se consumption will depend on how the television is used. televizor koristi. English Hrvatski Srpski Македонски...
Page 267
PRODUCT FICHE ‐ INFORMACIJSKI LIST ‐ LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ ‐ INFORMACION GUIDE Model: Vivax TV‐55LE96T2S2SM PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST VIVAX Brand Robna marka LED TV Type Vrsta uređaja TV‐55LE96T2S2SM Model Model Energy Efficiency class Klasa energetske učinkovitosti 55" / 140cm Visable Screen Size Dijagonala vidljivog zaslona On mode average power consumption (W) Potrošnja el. energije u stanju uključenosti (W) Annual energy consumption (kWh/Annum) * Godišnja potrošnja energije (kWh/god) * <0.5 Standby Power consumption (W) Potrošnja energije u stanju mirovanja (W) Off mode power consumption (W) Potrošnja energije u stanju isključenosti (W) 3840 x 2160 pix Display Resolution Rezolucija zaslona Potrošnja energije kWh godišnje, na osnovi potrošnje Based on the power consumption of the television operating električne energije televizora koji je u funkciji 4h dnevno 365 4 hours per day for 365 days. The actual energy dana. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se consumption will depend on how the television is used. televizor koristi. English Hrvatski Srpski Македонски...
Need help?
Do you have a question about the 49LE96T2S2SM and is the answer not in the manual?
Questions and answers