Hide thumbs Also See for T10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WELCOME
Thank you for selecting the T10 Headset
Telephone from Plantronics. This User Guide
will help you install your T10 Headset
Telephone and learn its basic operation.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Plantronics T10

  • Page 1 WELCOME Thank you for selecting the T10 Headset Telephone from Plantronics. This User Guide will help you install your T10 Headset Telephone and learn its basic operation.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety 7. This product should be operated only from the low precautions should always be followed to reduce the risk of voltage power provided in your telephone line. fire, electric shock, and injury to persons, including the No separate power supply is required.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12.Avoid using telephone equipment during an electrical 15.Never install telephone wiring during a lightning storm. There may be a remote risk of electric shock from storm. lightning. 16.Never install telephone jacks in wet locations unless 13.Do not use the telephone equipment to report a gas the jack is specifically designed for wet locations.
  • Page 4: Using The Headset

    Plug the Headset Cord into the Headset Jack Position the Voice Boom near the corner of your mouth. To maximise the effective of your T10 in your country, set the EARLOOP USE Flash Timing Switch to match your local requirements, or try each of the three settings and select the one that works best.
  • Page 5: Placing A Call

    STEP 3 FEATURES FLASH FEATURE PLACING A CALL If your telephone service includes call waiting, the Flash Button allows you to toggle between two calls. When your phone alerts With the Headset in position, place a call by pressing the you to a second call, press the Flash Button to place the current On/Off Button...
  • Page 6: Troubleshooting

    The Plantronics Help Desk is ready to assist you! Dial 1.831.458.7700 (Prompt 1 then 2) Monday through Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. Pacific Standard Time; FAX Plantronics at 1.831.425.8654; visit our website at www.plantronics.com; or contact your local distributor.
  • Page 7: Industry Canada Notice

    • To obtain service in the U.S. contact Plantronics at (800) 544-4660 and in Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian Canada call (800) 540-8363. If you need additional information, please maintenance facility designated by the supplier.
  • Page 8 Any unauthorized modification to the antenna or device could void d’Utilisation vous aidera à installer votre the user's authority to operate this device. Système de Casque Téléphonique T10 et à FCC Requirements—Part 68 apprendre son fonctionnement de base.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CLÉ DU DIAGRAMME CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de la Base Lorsque vous vous servez votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent Porte Casque Bouton de re-composition toujours être respectées pour réduire les risques d’incendie, (Nº de pièce 46356-01) de choc électrique, et de blessures corporelles, y compris ce Commande de tonalité...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7. Ce produit ne doit être mis en oeuvre qu’avec 12.Éviter de se servir d’équipement téléphonique pendant un orage électrique. Un éclair peut présenter un l’alimentation bas-voltage fournie par votre ligne téléphonique. Aucune alimentation séparée n’est vague risque de choc électrique.
  • Page 11 Brancher le cordon de Casque dans la Prise de Casque toute machine en fonctionnement. Pour maximiser l’efficacité du T10 dans votre pays, régler le Commutateur de Délai de "Flash" pour correspondre à vos besoins locaux, ou bien essayer chacun des trois réglages, en choisissant celui donnant le meilleur résultat.
  • Page 12 ÉTAPE 3 EMPLOI DU CASQUE POUR PLACER UN APPEL Le Casque fourni avec le Casque Téléphonique T10 peut Avec le Casque en place, placer un appel en appuyant sur le s’employer avec le Serre-tête réglable ou l’un des Crochets Commutateur Marche/Arrêt (Le voyant "en ligne"...
  • Page 13: Dépannage

    BUREAU D’ASSISTANCE PLANTRONICS La qualité des aigus et des graves des appels à l’arrivée peut être Le Centre d'assistance Plantronics se tient à votre entière disposition! réglée en déplaçant las Commande de Tonalité Composez le 1.831.458.7700 (à l'invite 1, puis 2) du lundi au vendredi, de 8h00 à...
  • Page 14: Garantie Et Service

    Plantronics lorsque ces produits ont été achetés et utilisés aux États-Unis sécurité. Le Département ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la et au Canada.
  • Page 15 BIENVENIDOS Le agradecemos por haber seleccionado el teléfono con auricular T10 de Plantronics. Esta Guía para el Usuario le ayudará a instalar su Teléfono con Auricular T10 y le enseñará su funcionamiento básico.
  • Page 16 CLAVE DEL DIAGRAMA INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD Frente de la base Cada vez que utilice su equipo telefónico, usted deberá tomar ciertas precauciones básicas con respecto a la Porta auricular Botón para volver a marcar seguridad para reducir el riesgo de incendios, electrocución (P/N 46356-01) y lesiones a las personas incluyendo lo que se indica a Control del tono...
  • Page 17 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD 7. Este producto debe funcionar solamente desde la 12. Evite utilizar el equipo de teléfono durante una tor clase de fuente de energía baja proporcionada en su menta eléctrica. Puede existir un riesgo remoto línea de teléfono.
  • Page 18 17. No toque nunca los cables de teléfono o terminales De vuelta la base del T10 y coloque el porta auricular no aisladas a menos que la línea de teléfono haya Gradúe el Interruptor de Tono/Pulso que sea compatible con sido desconectada en la interfase de la red.
  • Page 19 MODO DE HACER UNA AURICULAR LLAMADA El auricular incluido con el Teléfono con auricular T10 puede Con el auricular puesto, haga una llamada oprimiendo el Botón utilizarse con la banda para la cabeza ajustable o con uno de los "On/Off" [Encendido/Apagado] (Las luces del Indicador "En...
  • Page 20: Resolucion De Problemas

    ESCRITORIO DE ASISTENCIA DE PLANTRONICS La calidad de los tonos agudos y graves de las llamadas que ¡El mostrador de ayuda de Plantronics está preparado para entran pueden graduarse por medio del Control del Tono asistirlo! Marque el 1.831.458.7700 (después marque el 1 y luego el 2) de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m.
  • Page 21 BEM-VINDO ACCESORIOS Comuníquese con su distribuidor local o visite nuestro sitio en el web en www.plantronics.com. También vea la clave del diagrama para obtener los números de las partes adicionales. Obrigado por ter escolhido o Headset para Telefone T10 da Plantronics. Este Manual de Usuário lhe ajudará...
  • Page 22: Instruções Importantes De Segurança

    DIAGRAMA CHAVE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Base de Frente Ao usar o seu equipamento de telefone, precauções de segurança básicas para reduzir o risco de fogo, choque Segurador do Headset Botão de Re discar elétrico,e dano pessoal, sempre devem ser obedecidas, (P/N 46356-01) inclusive os seguintes: Controle de tom...
  • Page 23 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 7. Este produto só deve ser operado usando a fonte de 12.Evite usar o equipamento de telefone durante uma energia indicada na etiqueta de instruções. Se você tempestade elétrica. Pode-se correr um pequeno risco de não está...
  • Page 24 Tomada máquinas operacionais. Para a maioria dos clientes nos EUA, o Flash que é um Cronometro Interruptor deveria estar fixado no n° "3", porém, tentando outras colocações não danificarão o T10 ou a sua linha telefônica. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Page 25: Como Fazer Uma Chamada

    COMO USAR O HEADSET COMO FAZER UMA CHAMADA O Headset incluído com o Telefone T10 pode ser usado com o Cabeça ou com um dos Ganchos de Orelha. Com o Headset em posição, faça uma chamada apertando o O USO DO ARO DE CABEÇA Botão On/Off...
  • Page 26 Ajuste o Headset para que o microfone fique mais perto da sua boca. ASSISTÊNCIA TÉCNICA AO USUÁRIO DA PLANTRONICS A Assistência ao Consumidor da Plantronics está pronta para o ajudar! Disque 1.831.458.7700, de segunda à sexta-feira, das 8:00 à 17:00 horas (horário Pacifico EUA); ou Fax pelo n°...
  • Page 27 MATERIAIS E ACESSÓRIOS INFORMAÇÃO SOBRE MATERIAIS E ACESSÓRIOS Procure o seu distribuidor local ou visite o nosso website no endereço www.plantronics.com. Também veja Diagrama Chave para os números de peças adicionais.

Table of Contents