Bahco BBC420 Instruction Manual page 29

Battery charger and starter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
sikerül a beindítás, várjon néhány percet és ismételje meg a gyors
töltési műveletet.
7.1 AKKUMULÁTORTÖLTŐ/AKKUMULÁTOR CSATLAKOZTATÁSA
- Miután kihúzta a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból, ha
szükséges, állítsa a váltókapcsolót a 12V-ra vagy a 24V-ra vagy
csatlakoztassa a kábelt a piros töltőcsipesszel az akkumulátortöltő
specifikus kapcsához, a beindítandó jármű akkumulátorának
névleges feszültsége függvényében.
- Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor helyesen van
csatlakoztatva a megfelelő kapcsokhoz (+ és -) és jó állapotban
van (nem szulfátosodott és nem rossz). Semmilyen esetre se
indítsa be a járművet akkor, ha az akkumulátor nincs a megfelelő
kapcsokhoz csatlakoztatva; az akkumulátor jelenléte alapvető
fontosságú az esetleges túlfeszültségek kiküszöböléséhez.
7.2 BEINDÍTÁS STARTTAL (E1 ÁBRA)
- Az akkumulátortöltő OFF pozícióba állítása után vezesse be a
tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatba.
- Állítsa az ON-ra a kapcsolót, ha van.
- Állítsa a kapcsolót/átkapcsolót a START pozícióba és végezze el a
beindítást a jármű kulcsának elforgatásával.
7.3 BEINDÍTÁS BOOST&GO-VAL (E2 ÁBRA)
- Helyezze az átkapcsolót a BOOST&GO-ra.
- Helyezze áram alá az akkumulátortöltőt úgy, hogy vezesse be a
tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatba.
- Végezze el a beindítást a jármű kulcsának elforgatásával.
7.4 BEINDÍTÁS VÉGE
- Szakítsa meg az akkumulátortöltő áramellátását úgy, hogy állítsa
az OFF-ra a kapcsolót vagy az átkapcsolót (ha van) és húzza ki a
tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból.
- Csatlakoztassa ki a fekete színű töltőcsipeszt az akkumulátor
negatív sarkából (- jel) és a piros színűt az akkumulátor pozitív
ROMÂNĂ
1. SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE ...................... 27
2. DESCRIERE GENERALĂ ......................................................... 28
2.1 ÎNCĂRCĂTOARE DE BATERII TRADIŢIONALE ................ 28
2.2 ÎNCĂRCĂTOARE DE BATERII AUTOMATE (TRONIC) ...... 28
3. FUNCŢII BOOST - BOOST&GO ............................................... 28
4. CITIREA AMPERMETRULUI ..................................................... 28
5. INSTALARE ............................................................................... 28
5.1 PREGĂTIRE......................................................................... 28
5.2 POZIŢIONAREA ÎNCĂRCĂTORULUI DE BATERII ............ 28
5.3 CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE ............... 28
6. FUNCŢIONAREA LA ÎNCĂRCARE ........................................... 28
6.1 PREGĂTIREA BATERIEI ..................................................... 28
6.2 CONECTARE ÎNCĂRCĂTOR/BATERIE .............................. 28
1. SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE
- În timpul încărcării se emană gaz exploziv, evitaţi flăcările
deschise şi formarea scânteilor. FUMATUL INTERZIS.
- Poziţionaţi bateriile în încărcător într-un spaţiu aerisit.
- Persoanele fără experienţă trebuie să fie instruite
corespunzător înainte de a folosi aparatul.
- În vederea folosirii corecte a aparatului, persoanele
(inclusiv copiii), ale căror capacităţi fizice, senzoriale, mentale
sunt insuficiente, trebuie să fie supravegheate de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor în timpul folosirii
aparatului.
- Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul.
- Folosiţi încărcătorul de baterii exclusiv în interior şi asiguraţi-vă
că acesta funcţionează în medii bine aerisite. NU EXPUNEŢI
APARATUL LA PLOI SAU LA ZĂPADĂ.
- Deconectaţi cablul de alimentare de la reţea înainte de a conecta
sau a deconecta cablurile de încărcare de la baterie.
- Nu conectaţi sau deconectaţi clemele încărcătorului la/de la
bornele bateriei cu acesta în funcţiune.
- Nu folosiţi niciodată încărcătorul de baterii în interiorul unui vehicul
sau al portbagajului.
- Înlocuiţi cablul de alimentare numai cu un cablu original.
- Nu folosiţi încărcătorul de baterii pentru baterii care nu sunt
reîncărcabile.
- Verificaţi ca tensiunea de alimentare disponibilă să corespundă cu
sarkából (+ jel).
- Az akkumulátortöltőt ujból száraz helyen kell elhelyezni.
8. AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ VÉDELMEI (F ÁBRA)
Az akkumulátortöltő önvédelemmel van ellátva az alábbi esetekben:
- Túlterhelés (túlzott áramellátás az akkumulátor felé).
- Rövidzárlat (egymáshoz érintett töltőcsipeszek).
- Polaritás felcserélés az akkumulátor kapcsoknál.
A biztosítékokkal felszerelt készülékeknél csere esetén olyan
hasonló alkatrészek használata kötelező, amelyek ugyanolyan
névleges áramértékkel rendelkeznek.
FIGYELEM: A biztosítéknak a táblán feltüntetett áramértékektől
eltérő értékű biztosítékra való lecserélése személyekben vagy
dolgokban károkat okozhat. Ugyanezen oknál fogva feltétlenül kerülje
a biztosítéknak vörösrézből vagy más anyagból készült hidakra való
lecserélését. A biztosíték lecserélésének műveletét minden esetben
a hálózatból KIHÚZOTT tápkábellel kell elvégezni.
Figyelmet tanúsítson a szalagbiztosíték cseréje folyamán, erősen
szorítsa meg a rögzítő csavaranyákat ott, ahol vannak.
9. HASZNOS TANÁCSOK
- Tisztítsa meg a pozitív és a negatív kapcsokat a lehetséges
oxidlerakódásoktól, biztosítva ezáltal a csipeszek megfelelő
érintkezését.
- Feltétlenül kerülje a két csipesz összeérintését, amikor a
akkumulátortöltő csatlakoztatva van a hálózatba. Ilyen esetben a
biztosíték kiégése történik meg.
- Ha a akkumulátortöltővel feltöltendő akkumulátor állandóan
csatlakoztatva van egy járműhöz, akkor olvassa el a jármű
felhasználói
és/vagy
"ELEKTROMOS HÁLÓZAT" vagy a "KARBANTARTÁS" címszó
alatti részeket.
CUPRINS
6.3 ÎNCĂRCAREA MANUALĂ ŞI ÎNCĂRCAREA AUTOMATĂ .. 28
6.3.1. ÎNCĂRCAREA MANUALĂ ......................................... 28
6.3.2 ÎNCĂRCARE AUTOMATĂ (TRONIC) ......................... 28
6.4 ÎNCĂRCARE SIMULTANĂ A MAI MULTOR BATERII .......... 28
6.5 SFÂRŞITUL OPERAŢIEI DE ÎNCĂRCARE A BATERIEI .... 29
7. FUNCŢIONAREA LA PORNIRE ................................................ 29
7.1 CONECTARE ÎNCĂRCĂTOR/BATERIE .............................. 29
7.2 PORNIREA CU START ........................................................ 29
7.3 PORNIREA CU BOOST&GO ............................................... 29
7.4 SFÂRŞITUL PORNIRII ......................................................... 29
8. PROTECŢIILE ÎNCĂRCĂTORULUI DE BATERII ..................... 29
9. SFATURI UTILE ......................................................................... 29
cea indicată pe placa indicatoare a aparatului.
- Pentru a nu deteriora partea electronică a vehiculelor, respectaţi
cu atenţie recomandările furnizate de fabricanţii vehiculelor sau ai
bateriilor utilizate.
- Acest încărcător de baterii conţine părţi precum întrerupători sau
releu, care pot provoca arcuri sau scântei; de aceea în cazul în
care se utilizează într-un garaj sau într-un mediu similar, amplasaţi
aparatul într-un spaţiu izolat sau protejaţi-l cu o acoperitoare
adecvată.
- Orice intervenţie de reparaţie sau de întreţinere în interiorul
încărcătorului de baterii trebuie să fie efectuată numai de către
personal calificat.
- ATENŢIE:
DECONECTAŢI
ALIMENTARE DE LA REŢEA ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE
SIMPLĂ INTERVENŢIE DE ÎNTREŢINERE A ÎNCĂRCĂTORULUI
DE BATERII. PERICOL!
- Încărcătorul de baterii este protejat de contacte indirecte printr-un
conductor de împământare potrivit prescripţiilor pentru aparatele
de clasa I. Verificaţi ca priza să dispună de o legătură de protecţie
de punere la pământ.
- La modelele în care nu sunt prevăzute, conectaţi ştechere cu o
capacitate corespunzătoare valorii siguranţei fuzibile indicate pe
placă; la modelele prevăzute cu cablu cu ştecher şi cu o putere
"P.MAX START" mai mare de 9kW, pentru folosirea la pornire
se recomandă înlocuirea ştecherului cu unul având o capacitate
corespunzătoare siguranţei fuzibile indicate pe placă.
- 27 -
karbantartási
kézikönyvében
ÎNTOTDEAUNA
CABLUL
is
az
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bbc620

Table of Contents