Bahco BBC420 Instruction Manual page 22

Battery charger and starter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
- Alimente o carregador de baterias ligando o cabo de alimentação
na tomada de rede.
- Efetue o arranque virando a chave do veículo.
7.4 FIM DO ARRANQUE
- Interrompa a alimentação no carregador de baterias colocando o
interruptor ou o comutador em OFF (se houver) e tire o cabo de
alimentação da tomada de rede.
- Desprenda a pinça de carga de cor vermelha do borne negativo da
bateria (símbolo -) e a de cor vermelha do borne positivo da bateria
(símbolo +).
- Guardar o carregador de baterias em lugar seco.
8. PROTECÇÕES DO CARREGADOR DE BATERIAS (FIG. F)
O carregador de baterias protege-se automaticamente no caso de:
- Sobrecarga (excessivo abastecimento de corrente para a bateria).
- Curto-circuito (pinças de carga colocadas em contacto entre si).
- Inversão de polaridade nos bornes da bateria.
Nos aparelhos equipados com fusíveis, para a substituição, é
obrigatório o uso de peças sobressalentes iguais com o mesmo valor
de corrente nominal.
ΕΛΛΉΝΙΚΑ
1. ΓΕΝΙΚΉ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΉ ΧΡΉΣΉ ......................................... 20
2. ΓΕΝΙΚΉ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ................................................................ 20
2.1 ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ............................... 20
2.2 ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ (TRONIC) ............. 20
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ BOOST - BOOST&GO....................................... 20
4. ΑΝΑΓΝΏΣΉ ΤΟΥ ΑΜΠΕΡΟΜΕΤΡΟΥ ....................................... 21
5. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ .......................................................................... 21
5.1 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ .................................................................. 21
5.2 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ......................................... 21
5.3 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ...................................................... 21
6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕ ΦΟΡΤΙΣΉ ........................................................ 21
6.1 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ............................................ 21
6.2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΤΙΣΤΗ/ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ .................................... 21
1. ΓΕΝΙΚΉ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΉ ΧΡΉΣΉ
- Κατά τη φόρτιση οι μπαταρίες εκπέμπουν εκρηκτικά
αέρια, αποφεύγετε για αυτό να προκαλούνται φλόγες ή
σπίθες. ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ.
- Τοποθετείτε τις μπαταρίες που φορτίζονται σε αερισμένο
χώρο.
- Άτομα χωρίς πείρα πρέπει να ενημερώνονται
κατάλληλα πριν χρησιμοποιήσουν τη μηχανή.
- Άτομα
(συμπεριλαμβανομένων
σωματικές,
αισθητήριες
ανεπαρκείς για τη σωστή χρήση της μηχανής, πρέπει να
επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους
κατά τη χρήση της ίδιας.
- Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να ελέγχεται ότι δεν
παίζουν με τη μηχανή.
- Χρησιμοποιείτε
το
φορτιστή
εσωτερικούς χώρους και βεβαιωθείτε ότι ο ίδιος χώρος είναι
αερισμένος: ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Η ΧΙΟΝΙ.
- Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από το δίκτυο πριν
συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τα καλώδιο φόρτισης της μπαταρίας.
- Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τις λαβίδες στην μπαταρία με το
φορτιστή σε λειτουργία.
- Κατά απόλυτο τρόπο μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή μπαταριών
μέσα σε αυτοκίνητο ή μπαούλο αυτοκινήτου.
- Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μόνο με αυθεντικό
καλώδιο.
- Μην χρησιμοποιήσετε το φορτιστή για τη φόρτιση μπαταριών του
είδους που δεν φορτίζεται.
- Ελέγξτε ότι η διαθέσιμη τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε εκείνη
που αναγράφεται στην τεχνική πινακίδα του φορτιστή.
- Για να μην βλάπτεται το ηλεκτρονικό σύστημα των οχημάτων,
τηρήστε αυστηρά τις προειδοποιήσεις που χορηγούνται από
τους κατασκευαστές των οχημάτων ή των χρησιμοποιούμενων
μπαταριών.
- Αυτός ο φορτιστής μπαταριών περιλαμβάνει μέρη, όπως διακόπτες
ή ρελέ, που μπορούν να παράγουν τόξα ή σπίθες. Για αυτό
αν χρησιμοποιείται σε αμαξοστάσιο ή παρόμοιο περιβάλλον,
τοποθετήστε το φορτιστή σε κατάλληλο χώρο ή κατάλληλη θήκη.
- Επεμβάσεις επισκευής ή συντήρησης στο εσωτερικό του φορτιστή
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΏΝ
παιδιών)
και
διανοητικές
ικανότητες
μπαταριών
αποκλειστικά
ATENÇÃO: Substituir o fusível com valores de corrente diferentes
daqueles indicados na placa, poderá provocar danos a pessoas
ou coisas. Pelo mesmo motivo, evite na maneira mais absoluta a
substituição do fusível com pontos de cobre ou outro material.
A operação de substituição do fusível deve ser executada sempre
com o fio de alimentação DESPRENDIDO da rede. Prestar atenção
durante a substituição do fusível lâmina, se presente, apertar
firmemente as porcas de fixação.
9. CONSELHOS ÚTEIS
- Limpe o borne positivo e o negativo de possíveis incrustações de
óxido de modo a garantir um bom contacto das pinças.
- Evite da forma mais absoluta de colocar em contacto as duas
pinças quando o carregador de baterias estiver introduzido na
rede. Neste caso haverá a queima do fusível.
- Se a bateria com a qual se quer usar este carregador de baterias
estiver permanentemente ligada num veículo, consulte também
o manual de instruções e/ou de manutenção do veículo no item
"INSTALAÇÃO ELÉCTRICA" ou "MANUTENÇÃO".
6.3 ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΚΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ........................ 21
6.3.1 ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ .......................................... 21
6.3.2 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ (TRONIC) .............................. 21
6.4 ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΗ ΦΌΡΤΙΣΗ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ. 21
6.5 ΤΕΛΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ .............................................................. 21
7. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕ ΕΚΚΙΝΉΣΉ ..................................................... 22
7.1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΤΙΣΤΗ/ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ .................................... 22
7.2 ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ START ........................................................ 22
7.3 ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ BOOST&GO ............................................... 22
7.4 ΤΕΛΟΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ............................................................ 22
8. ΠΡΟΣΤΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΉ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ........................... 22
9. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ........................................................... 22
- ΠΡΟΣΟΧΉ:
ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΟΠΟΙΑΔΉΠΟΤΕ ΕΠΕΜΒΑΣΉ ΑΠΛΉΣ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉΣ ΣΤΟ
ΦΟΡΤΙΣΤΉ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
- Ο φορτιστής μπαταριών προστατεύεται από έμμεσες επαφές μέσω
αγωγού γείωσης σύμφωνα με τις προδιαγραφές για συσκευές
κατηγορίας Ι. Ελέγχετε ότι η πρίζα διαθέτει γείωση προστασίας.
- Στα μοντέλα χωρίς, συνδέστε φις κατάλληλης ικανότητας προς
στην τιμή της ασφάλειας που αναγράφεται στην τεχνική πινακίδα.
με
Στα μοντέλα που διαθέτουν καλώδιο με φις και με ικανότητα
"P.MAX START" ανώτερη των 9kW, για τη χρήση στην εκκίνηση
συνιστάται η αντικατάσταση του φις με ένα κατάλληλης ικανότητας
προς την ασφάλεια που αναγράφεται στην τεχνική πινακίδα.
2. ΓΕΝΙΚΉ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
2.1 ΣΥΝΉΘΕΙΣ ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ
σε
Χειροκίνητοι φορτιστές μπαταριών (απαιτείται η παρέμβαση του
χειριστή για να ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης) ενδεδειγμένοι για
τη φόρτιση μπαταριών μολύβδου με ελεύθερο ηλεκτρολύτη (WET)
που χρησιμοποιούνται σε οχήματα με κινητήρα (βενζίνη και ντήζελ),
μοτοσικλέτες, σκάφη, κλπ. Ανάλογα με τη διατιθέμενη τάση εξόδου,
μπορούν να φορτίζονται μπαταρίες 6V, 12V, 24V. Σε ορισμένα
μοντέλα προβλέπεται και η λειτουργία START ή η λειτουργία
BOOST&GO για την εκκίνηση των οχημάτων με κινητήρα.
2.2 ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ (TRONIC)
Αυτόματοι φορτιστές μπαταριών (ηλεκτρονικός έλεγχος της διαδικασίας
φόρτισης, διακοπής και αυτόματης αποκατάστασης) ενδεδειγμένοι για
τη φόρτιση ερμητικών μπαταριών (GEL, AGM) σε τρόπο TRONIC, και
μπαταριών μολύβδου με ελεύθερο ηλεκτρολύτη (WET) σε χειροκίνητο
τρόπο CHARGE (βλ. παρ. 2.1), που χρησιμοποιούνται σε οχήματα με
κινητήρα (βενζίνη και ντήζελ), μοτοσικλέτες, σκάφη, κλπ. Μπορούν να
φορτίζονται μπαταρίες 12V, 24V.
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ BOOST - BOOST&GO
Λειτουργίες που επιτρέπουν την επιτάχυνση της διαδικασίας
φόρτισης και βοηθάνε την εκκίνηση των οχημάτων χάρη σε μια
γρήγορη προ-φόρτιση της μπαταρίας (ο χρόνος φόρτισης εξαρτάται
από τη χωρητικότητα και το βαθμό αποφόρτισης της ίδιας). Για τα
μοντέλα με λειτουργία BOOST&GO μπορεί να εκτελεστεί η εκκίνηση
- 20 -
ΠΑΝΤΑ
ΑΠΟ
ΤΟ
ΔΙΚΤΥΟ
ΠΡΙΝ
ΤΟ
ΚΑΛΏΔΙΟ
ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bbc620

Table of Contents