Fin De Charge; Fonctionnement Durant Le Démarrage; Branchement Chargeur De Batteries/Batterie; Démarrage Avec Boost&Go - Bahco BBC420 Instruction Manual

Battery charger and starter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Le branchement en « parallèle » demande que les batteries aient la
même tension nominale (Volt), qui correspond à la tension en sortie
du chargeur de batteries, et que la somme des Ah se situe dans la
fourchette de charge du chargeur de batteries.
Le branchement en « série » demande que les batteries aient la
même capacité (Ah) et que la somme des tensions nominales de
toutes les batteries corresponde à la tension en sortie du chargeur
de batteries.

6.5 FIN DE CHARGE

- Couper l'alimentation au chargeur de batterie en plaçant
l'interrupteur sur OFF (si prévu) et en débranchant le câble
d'alimentation de la prise secteur.
- Débrancher la pince de charge de couleur noire du châssis de la
voiture ou de la borne négative de la batterie (symbole -).
- Débrancher la pince de charge de couleur rouge de la borne
positive de la batterie (symbole +).
- Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec.
- Refermer les éléments de la batterie à l'aide des bouchons (si
prévus).
7. FONCTIONNEMENT DURANT LE DÉMARRAGE
ATTENTION: Avant de procéder, observer attentivement les
conseils des constructeurs de véhicules!
- S'assurer de protéger la ligne d'alimentation avec des fusibles ou
des interrupteurs automatiques ayant une valeur qui correspond et
qui est indiquée sur la plaquette par le symbole (
- Pour faciliter le démarrage, exécuter au préalable une charge
rapide de 10-15 minutes en position BOOST/BOOST&GO (voir
paragraphe 6.3.1).
- Afin d'éviter des surchauffes du chargeur de batteries, exécuter
l'opération de démarrage en respectant RIGOUREUSEMENT les
cycles de travail/pause indiqués sur l'appareil (exemple: START 3s
ON 120s OFF-5 CYCLES). Ne pas insister si le moteur du véhicule
ne démarre pas: on pourrait en effet compromettre sérieusement
la batterie ou même l'équipement électrique de la voiture. Si le
démarrage n'a pas lieu attendre quelques minutes et répéter
l'opération de charge rapide.

7.1 BRANCHEMENT CHARGEUR DE BATTERIES/BATTERIE

- Avec câble d'alimentation débranché de la prise du réseau secteur,
si nécessaire, positionner le déviateur sur 12V ou 24V, ou encore
brancher opportunément le câble avec pince de chargement rouge
à la borne spécifique du chargeur de batteries, en fonction de la
tension nominale de la batterie de l'engin à démarrer.
- S'assurer que la batterie est bien branchée aux bornes respectives
(+ et -) et est en bon état (non sulfatée et non en avarie). N'exécuter
sous aucun prétexte de démarrages de véhicules avec batteries
débranchées des bornes respectives; la présence de la batterie est
déterminante pour l'élimination d'éventuels survoltages.
7.2 DÉMARRAGE AVEC START (FIG. E1)
- Avec le chargeur de batteries en position OFF, insérer le câble
d'alimentation dans la prise du réseau secteur.
ESPAÑOL
1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO .................................. 10
2. DESCRIPCIÓN GENERAL .........................................................11
2.1 CARGADOR DE BATERÍAS TRADICIONALES ..................11
2.2 CARGADOR DE BATERÍAS AUTOMÁTICOS (TRONIC) .....11
3. FUNCIONES BOOST – BOOST&GO .........................................11
4. LECTURA DEL AMPERÍMETRO................................................11
5. INSTALACIÓN ............................................................................11
5.1 PREPARACIÓN ....................................................................11
5.2 UBICACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS ....................11
5.3 CONEXIÓN A LA RED ..........................................................11
6. FUNCIONAMIENTO EN CARGA ................................................11
6.1 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA .........................................11
6.2 CONEXIÓN CARGADOR DE BATERÍAS/BATERÍA .............11
1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO
- Durante la carga, las baterías emanan gases explosivos,
evitar que se formen llamas o chispas. NO FUMAR.
- Colocar las baterías en carga en un lugar aireado.
- Las personas sin experiencia deben recibir la
formación adecuada antes de utilizar el aparato.
- Las personas (incluidos niños) cuyas capacidades
- S'il existe, mettre l'interrupteur sur ON.
- Mettre l'interrupteur/commutateur sur START et procéder au
démarrage en tournant la clé du véhicule.
7.3 DÉMARRAGE AVEC BOOST&GO (FIG. E2)
- Mettre le commutateur sur BOOST&GO.
- Alimenter le chargeur de batteries en insérant le câble
d'alimentation dans la prise du réseau secteur.
- Procéder au démarrage en tournant la clé du véhicule.
7.4 FIN DE DÉMARRAGE
- Interrompre l'alimentation au chargeur de batteries en mettant
l'interrupteur ou le commutateur (s'il existe) sur OFF et enlever le
câble d'alimentation de la prise du réseau secteur.
- Débrancher la pince de chargement de couleur noire de la borne
négative de la batterie (symbole -) et la pince rouge de la borne
positive de la batterie (symbole +).
- Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec.
8. PROTECTIONS DU CHARGEUR DE BATTERIES (FIG. F)
Le chargeur de batteries se protège de lui-même en cas de :
- Surcharge (distribution excessive de courant vers la batterie).
- Court-circuit (pinces de chargement mises en contact entre elles).
- Inversion de polarité sur les bornes de la batterie.
Sur les appareils munis de fusibles, il est obligatoire en cas de
substitution, d'utiliser des pièces de rechange analogues qui ont la
).
même valeur de courant nominal.
ATTENTION: Substituer le fusible ayant des valeurs de courant
différentes de celles indiquées sur la plaquette pourrait provoquer
des dommages aux personnes ou aux choses. Pour cette même
raison, éviter de la manière la plus absolue, la substitution du fusible
par des ponts en cuivre ou autre matériel.
L'opération de substitution du fusible doit toujours être exécutée avec
le câble d'alimentation DÉBRANCHÉ du réseau.
Remplacer le fusible à bande en faisant preuve d'attention et serrer
fermement les écrous de fixation si présents.

9. CONSEILS UTILES

- Nettoyer les bornes positive et négative de possibles incrustations
d'oxyde, de façon à assurer un bon contact des pinces.
- Eviter absolument de mettre les deux pinces en contact quand le
chargeur de batteries est inséré dans le réseau. Dans ce cas, on
grille le fusible.
- Si la batterie avec laquelle on entend utiliser ce chargeur de
batteries est insérée de façon permanente sur un véhicule,
consulter aussi le manuel d'instructions et/ou d'entretien du
véhicule à la rubrique "INSTALLATION ÉLECTRIQUE" ou
"ENTRETIEN".
ÍNDICE
6.3 CARGA MANUAL Y CARGA AUTOMÁTICA .........................11
6.3.1 CARGA MANUAL ....................................................... 12
6.3.2 CARGA AUTOMÁTICA (TRONIC) .............................. 12
6.4 CARGA SIMULTÁNEA DE VARIAS BATERÍAS ................... 12
6.5 FIN DE CARGA .................................................................... 12
7. FUNCIONAMIENTO EN ARRANQUE ....................................... 12
7.1 CONEXIÓN CARGADOR DE BATERÍAS/BATERÍA ............ 12
7.2 ARRANQUE CON START .................................................... 12
7.3 ARRANQUE CON BOOST&GO........................................... 12
7.4 TERMINACIÓN DEL ARRANQUE ....................................... 12
8. PROTECCIONES DEL CARGABATERÍAS .............................. 12
9. CONSEJOS ÚTILES .................................................................. 12
físicas, sensoriales, mentales sean insuficientes para utilizar
correctamente el aparato deben ser vigiladas por una persona
responsable de su seguridad durante el uso del mismo.
- Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
- Utilizar el cargador de baterías exclusivamente en interiores y
asegurarse de trabajar en lugares bien aireados: NO EXPONER
- 10 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bbc620

Table of Contents