Miele KM 83-2 Operating Instructions Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

Conversion to alternative types of gas
• Check the first intake of air
• Re-assemble the hob in the reverse
order.
26
Important note: When reassem-
bling, it is important to ensure that
the profile ® of the facia panel
should grip the appropriate mould-
ing ® on the lower protective cas-
ing.
When the hob trough is put back in po-
sition the ignition electrode and the
thermo element of the spark ignition
must sit firmly in the holes provided.
Put the burner heads back on and
screw into place with the brass
screws replace the burners caps.
After conversion
• After converting the gas hob unit to
an alternative type of gas, stick the
label supplied with the jet kit on to
the data plate over the type of gas
stated.
• Check that there are no leakages.
• Check that the burner is correctly
assembled.
• Turn on the gas supply.
• Turn on the electricity supply.
• Light each of the burners in turn:
When set at "low" the flame should
not go out, nor when the control
knob is quickly turned from "high" to
"low".
When set at "high" the gas flame
must burn with the centre clearly
visible.
(TT) Achtung!
Den Hilfsrost fur kleine Topfe nur auf
dem Normalbrenner bei schwacher Flam-
me benutzen. Verwenden Sie hierbei nur
Topfe, mit einem kleineren Durchmesser
als 10 cm.
Beim Nichtbeachten dieses Hinweises
muR mit Email-Schaden am Hilfsrost
gerechnet werden.
( D K ) BEM/ERK!
Hjaelperisten til sma gryder sma kun
bruges pa normal-breenderen og over
svag flamme. Anvend hertil kun gryder
med en diameter under 10 cm.
Hvis ovenstaende anvisninger ikke over-
holdes, kan emaljen pa hjaalperisten
blive beskadiget.
Miele
C^)
jAtencibn!
El accesorio auxiliar de la rejilla para me-
naje pequeno (de 0 inferior a los 10 cm)
s6lo debera utilizarse encima de los
quemadores normales y con fuego bajo.
De lo contrario hay que contar con el
deterioro del esmalte del accesorio
auxiliar.
( T ) Attention!
Ne placez le support auxiliaire pour
petites casseroles que sur le bruleur nor-
mal et une petite flamme. N'utilisez que
des casseroles dont le diametre ne
depassepas 10 cm.
L'email du support auxiliaire peut etre
endommage en cas de non-respect de
cette indication.
(GET) Important
The additional support ring for small
saucepans should only be used on the
"normal" (i.e. smaller) burner, over a low
flame. Only saucepans with a diameter
of less than 10 cm with the ring-shaped
support.
Inappropiate use of ring could result in
damage to its enamel.
T.-Nr. 3848390
RD 11421

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km 93-2

Table of Contents