Montage De La Rallonge D'éjection Et Du Châssis; Montage Du Volet D'éjection; Ouverture Et Fermeture Du Volet D'éjection; Logement Des Outils De Maintenance - Stihl GHE 105 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GHE 105:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
7.2 Montage de la rallonge
d'éjection et du châssis
● Placer l'appareil de base (A)
avec l'entonnoir vers le bas sur
une surface plane et propre.
● Accrocher la rallonge d'éjection (C)
avec les crochets (1) par l'arrière dans
les ouvertures de l'appareil de base (A)
et la basculer de sorte que la partie
avant de l'appareil de base soit insérée
exactement dans l'ouverture de la
rallonge d'éjection.
● Visser les vis (P) dans les crochets (1)
comme illustré sur la figure (1 - 2 Nm).
● Insérer le châssis avec les deux
supports de roues (2) dans les
guidages de l'appareil de base (A),
jusqu'en butée.
● Enfoncer le support de roue (3) dans
l'évidement de la rallonge d'éjection.
● Fixer le châssis à l'aide des vis (N)
(1 - 2 Nm).
7.3 Montage du volet d'éjection
● Mettre en place la barre (E) dans
la rallonge d'éjection. Visser les
vis (O) (1 - 2 Nm).
● Relever le broyeur.
● Mettre en place le volet d'éjection (D)
sur la rallonge d'éjection. Lors de
l'accrochage du volet, veiller à ce que
les nervures (1) à gauche et à droite de
la face intérieure du volet se trouvent
précisément dans la rainure de guidage
de la rallonge d'éjection (2).
● Enfoncer les boulons (I) gauche et
droit.
50
7.4 Ouverture et fermeture du
volet d'éjection
4
5
Ouverture du volet d'éjection :
● Pour le broyage, relever le volet
d'éjection (D) et enclencher la languette
de verrouillage (1) dans la rallonge
d'éjection.
Fermeture du volet d'éjection :
● Pour le transport du broyeur ou son
rangement compact, lever légèrement
la languette de verrouillage (1) et
rabattre le volet d'éjection (D).
7.5 Logement des outils de
maintenance
● La clé universelle (Q) peut être
placée dans le logement des outils de
maintenance (2) par le bas, au niveau
de la partie inférieure de l'entonnoir (1).

8. Conseils d'utilisation

6

8.1 Que peut-on broyer ?

Les déchets végétaux tels que les restes
de fruits et de légumes, les fleurs broyées,
les feuilles, les branches et les chutes de
haies ainsi que les branchages plus ou
moins ramifiés.
Broyer les branches et chutes de
haies fraîchement coupées étant
donné que le rendement du broyeur
est meilleur lorsque les déchets
sont verts que lorsqu'ils sont secs
ou humides.

8.2 Que ne peut-on pas broyer ?

7
Il est strictement interdit d'introduire des
pierres, du verre, des pièces métalliques
(fils de fer, clous, etc.) ou des pièces en
plastique dans le broyeur.
Règle d'or :
Les matériaux qui ne peuvent pas être
compostés ne doivent pas passer dans le
broyeur.
8.3 Diamètre maximal des branches
Les données correspondent à des
branchages fraîchement coupés :
Diamètre maximal des branches :
8
35 mm

8.4 Zone de travail de l'utilisateur

● Pour des raisons de sécurité,
l'utilisateur doit toujours se tenir
dans la zone de travail (surface grisée
X) pendant toute la durée d'utilisation
(lorsque le moteur électrique est en
marche ou que le moteur à combustion
tourne), tout particulièrement afin de ne
pas être blessé par du matériau éjecté.
8.5 Charge adaptée à l'appareil
Le moteur électrique ou le moteur à
combustion du broyeur ne doit pas être
sollicité au point d'entraîner une réduction
sensible du régime. Toujours alimenter le
broyeur de manière homogène et en
continu. Si le régime baisse pendant
l'utilisation du broyeur, cesser de le remplir
pour réduire la charge du moteur
électrique ou du moteur à combustion.
9
0478 201 9915 A - FR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ghe 105.0

Table of Contents