Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Page
Contents
1.
2
2.
4
3.
7
7
7
8
8
4.
10
XTY OS
USER INFORMATION
INDEX
Congratulations on choosing a Claypaky product
We thank you for your custom.
Please note that this product, as all the others in the rich
Claypaky range, has been designed and made with total quality
to ensure excellent performance and best meet your
expectations and requirements.
The Xtylos is a compact beam moving light with unique optical and
chromatic characteristics, making use of a tailor-made laser source
(Patent Application filed). This laser source, lasting for 10,000
hours, is enclosed in a reliable, safe and fully sealed module and it
is the powerful engine of an incredible array of colors.
The beam aperture is less than 2° and it can be decreased
further to 0.5°. The Xtylos uses laser technology with RGB
additive color mixing. In contrast to the subtractive mixing used
with discharge lamps, colored light beams are as bright as a
white light beam The range of effects features two gobo wheels
- with 7 rotating gobos and 12 fixed gobos (including 7 beam
diameter reducers) - a wheel with 3 prisms, and a sixteen facet
prism on a dedicated channel which can be overlapped with the
prism wheel.
The Xtylos is definitely the most dynamic light on the market. It
is the first moving head light with a laser light source, and this
opens up new, surprising prospects for the development of the
entire entertainment lighting world.
CJ3000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Claypaky XTYLOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Osram Claypaky XTYLOS

  • Page 1: Table Of Contents

    XTY OS CJ3000 USER INFORMATION INDEX Congratulations on choosing a Claypaky product We thank you for your custom. Page Contents Please note that this product, as all the others in the rich Safety information Claypaky range, has been designed and made with total quality to ensure excellent performance and best meet your Unpacking and preparation expectations and requirements.
  • Page 2: Safety Information

    1. SAFETY INFORMATION * see at page 12 for other languages Please read this document carefully and keep it for future reference. CLAY PAKY S.p.A. disclaims any liability for damage to the appliance or property or injury to third parties resulting from installation, use or service that is not carried out in accordance with the instructions in this document and in the instruction manual.
  • Page 3 Do not stare at the operating light source The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 225 m is not expected. Do not operate without complete light source enclosure in place or when lenses are damaged. Lenses and housing must be mounted and, if visibly damaged, they have to be replaced with genuine spares to avoid exposure to potentially hazardous internal laser light levels.
  • Page 4: Unpacking And Preparation

    2. UNPACKING AND PREPARATION Via Pastrengo 3/b, 24068 Seriate (BG) - Italy CLAY PAKY S.p.A. Tel. +39 035 654311 info@claypaky.it www.claypaky.it AN OSRAM BUSINESS Labeling information - Fig. 1 XTY OS...
  • Page 5 Labeling information - Fig. 2 XTY OS...
  • Page 6 2 x 183102/805 Packing contents - Fig. 3 LOCKED UNLOCKED PAN Mechanism Lock and Release (every 90°) - Fig. 4 TILT Mechanism Lock and Release (every 45°) - Fig. 5 XTY OS...
  • Page 7: Installation And Start-Up

    3. INSTALLATION AND START-UP 3.1 Installing the fixture WARNING: Operators shall control access to the beam within the hazard distance or install the product at the height that will prevent spectators eyes from being within the hazard distance. Installing the luminaire - Fig. 6 The luminaire can be installed on the floor resting on special rubber feet, on a truss or on the ceiling or wall.
  • Page 8: Connecting The Control Signal Line: Dmx / Art-Net

    Mains MAINS OUT Max 4 fixtures Max 1600VA Connecting to the mains supply - Fig. 8 3.3 Connecting the control signal line: DMX / Art-Net DMX 512 5 PIN SCREEN SIGNAL SIGNAL Ethernet Connecting to the control signal line (DMX) - Fig. 9 Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120Ohm characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity.
  • Page 9 Reversal of the display - Fig. 11 To activate this function, press UP and DOWN keys simultaneously while the display is in the rest mode. This status will be memorized and maintained even for the next time it will be switched on. To return to the initial state, repeat the operation all over again. Setting the luminaire starting address.
  • Page 10: Data Sheet

    4. DATA SHEET (14.72") (14.17") (15.39") (22.91") (21.10") (15.28") (11.57") POWER SUPPLIES • Pan/Tilt Resolution 16 bit. WORKING POSITION AC power input 100-240V, 50/60 Hz. • Focus Resolution 16 bit. • Working in any position. In/Out (Max 4 fixtures – 1600VA). •...
  • Page 11 XTY OS...
  • Page 12 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere con attenzione e conservare per consultazioni future. CLAY PAKY S.p.A. declina ogni responsabilità per danni al proiettore o a cose, oppure per lesioni a terzi, causati da un’installazione, un utilizzo o una manutenzione non eseguiti in conformità con le istruzioni presenti in questo documento e nel manuale di istruzioni. È possibile scaricare il manuale di istruzioni dal sito www.claypaky.com e deve essere sempre tenuto insieme al proiettore.
  • Page 13 Non fissare la sorgente luminosa in funzione Il proiettore deve essere posizionato in modo che non sia previsto guardarvi a lungo a una distanza inferiore a 225 m. Non utilizzare il prodotto con sorgente luminosa sprovvista di involucro completo o quando le lenti sono danneggiate. Lenti e alloggiamento devono essere montati e, se visibilmente danneggiati, devono essere sostituiti con parti di ricambio originali, onde evitare esposizioni a livelli di luce laser interna potenzialmente pericolosi.
  • Page 14 SICHERHEITSINFORMATIONEN Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. CLAY PAKY S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Schäden am Gerät oder Eigentum oder für Verletzungen Dritter ab, die durch Installation, Verwendung oder Service entstehen und nicht gemäß den Anweisungen in diesem Dokument und in der Bedienungsanleitung ausgeführt werden.
  • Page 15 Schauen Sie nicht in die eingeschaltete Lichtquelle Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein längerer Blick in die Leuchte aus einer Entfernung von weniger als 225 m nicht zu erwarten ist. Nutzen Sie die Leuchte nicht ohne vollständig installiertes Lichtquellengehäuse oder im Falle beschädigter Linsen. Linsen und Gehäuse müssen montiert und bei sichtbarer Beschädigung durch Originalersatzteile ersetzt werden, um zu vermeiden, dass Sie potenziell gefährlichen internen Laserlichtdosen ausgesetzt sind.
  • Page 16 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea atentamente este documento y consérvelo para futuras consultas. CLAY PAKY S.p.A. declina toda responsabilidad por los daños causados al aparato o a otras cosas o personas, derivados de una instalación, uso y mantenimiento no conformes a lo establecido en las indicaciones del presente documento y en el manual de instrucciones.
  • Page 17 No mire fijamente a la fuente de luz en funcionamiento La luminaria debe colocarse de manera que no sea posible mirarla fijamente de forma prolongada a una distancia inferior a 225 m. No ponga en funcionamiento la luminaria antes de colocar la fuente de luz en su sitio o en caso de que la lente esté...
  • Page 18 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce document et le conserver en cas de nécessité. CLAY PAKY S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages à l’appareil, à la propriété ou en cas de blessures à des tiers résultant d'une installation ou d'un entretien qui n'est pas effectué...
  • Page 19 Ne pas fixer la source lumineuse en fonctionnement Le luminaire doit être placé de façon à éviter un regard prolongé vers celui-ci à une distance inférieure à 225 m. Ne pas faire fonctionner sans que le boîtier de la source lumineuse soit en place ou lorsque les lentilles sont endommagées.
  • Page 20 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данный документ и сохраните его для дальнейшего использования. CL Y P KY S.p. . не несет никакой ответственности за повреждение прибора, имущества или нанесение травм третьим лицам в результате монтажа, использования или обслуживания, которые выполняются не в соответствии с предписаниями...
  • Page 21 Не смотрите на включенный источник света Осветительный прибор должен быть размещен таким образом, чтобы люди не должны были продолжительно на него смотреть с расстояния менее 225 м. Работайте только с установленной и целой оболочкой источника света, не эксплуатируйте прибор, если линзы...
  • Page 22 XTY OS...
  • Page 23 XTY OS...
  • Page 24 CLAYPAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - www.claypaky.com S.p.A.

This manual is also suitable for:

Cj3000