Download Print this page

Philips HR1378 User Manual page 6

Hide thumbs Also See for HR1378:

Advertisement

Nếu bộ lưỡi cắt bị kẹt, hãy tắt máy trước khi lấy nguyên liệu làm kẹt bộ lưỡi cắt ra.
-
-
Để tránh bị bắn tung tóe, luôn nhúng thanh máy trộn vào nguyên liệu trước khi
bật thiết bị, đặc biệt khi bạn chế biến nguyên liệu nóng.
-
Hãy cẩn thận khi đổ chất lỏng nóng vào cốc, vì chất lỏng nóng và hơi nước có
thể gây bỏng.
Chú ý
Chỉ sử dụng thiết bị nối tiếp và bộ sạc đi kèm.
-
-
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips không đặc biệt
khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận không phải của
Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
Chỉ sử dụng thiết bị này cho mục đích sử dụng đã định như mô tả trong hướng
-
dẫn sử dụng.
-
Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đì n h.
Không nên vượt quá số lượng và thời gian chế biến được nêu trong bảng.
-
Không nên để thiết bị hoạt động với bất kỳ phụ kiện nào liên tục quá 3 phút. Hãy
-
để thiết bị nguội xuống khoảng 15 phút trước khi tiếp tục chế biến.
Rửa sạch bộ lưỡi cắt của thanh máy trộn dưới vòi nước. Không nên nhúng vào
-
nước.
Sau khi rửa xong, để thanh máy trộn ráo nước. Khi bảo quản, hãy đặt thanh máy
-
trộn nằm ngang hoặc để lưỡi cắt hướng lên trên. Đảm bảo bộ lưỡi cắt hoàn toàn
khô ráo trước khi bạn cất giữ thanh máy trộn.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến
mức phơi nhiễm điện từ trường.
Đặt mua phụ kiện
Để mua phụ kiện hoặc phụ tùng của bạn, hãy truy cập www.shop.philips.com/
service hoặc liên hệ đại lý Philips tại địa phương bạn. Bạn cũng có thể liên hệ Trung
tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia bạn (xem tờ rơi về chế độ bảo
hành trên toàn thế giới để biết thông tin liên hệ).
Bạn có thể đặt mua máy xay thịt mini truyền động trực tiếp (theo mã số dịch vụ
4203 035 83450) từ đại lý Philips hoặc trung tâm dịch vụ của Philips để làm phụ kiện
bổ sung.
Tái chế
Không vứt thiết bị cùng với chất thải gia đì n h thông thường khi chấm dứt sử dụng
thiết bị. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy, bạn
sẽ giúp bảo vệ môi trường.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập www.philips.com/
support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ.
Công thức chế biến thức ăn cho bé
Nguyên liệu
-
50g khoai tây đã nấu
50g thịt gà đã nấu
-
-
50g đậu cô ve đã nấu
100 ml sữa
-
1
Cho tất cả nguyên liệu vào cốc.
2
Nhấn và giữ nút on/off (bật/tắt) và để máy xay hoạt động trong 5 giây.
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊
您的產品,以善用飛利浦提供的支援。
一般說明
1
開關按鈕
2
安全開關
3
指示燈
4
馬達座
5
配件釋放鈕
6
配備整合式刀片座的攪拌器
7
充電器上部
8
轉換器
9
充電器下部
10 切碎機刀組
11 碎冰用的鋸齒狀切碎機刀組
12 切碎機組合座
13 刨碎器攪拌槽
14 容器蓋
15 容器
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。
危險
-
請勿將馬達座、充電器和轉換器浸入水中或其他液體中,也請勿置於水
龍頭下沖洗。只能使用微濕的布來清潔馬達座和充電器。
警示
-
在您連接電源之前,請先檢查轉換器上所標示的電壓是否與您當地的電
源系統電壓一致。
-
若轉換器、電線、充電器、產品本身或其他零件受損或有明顯刮痕,
則請勿繼續使用此產品。
-
如果轉換器或充電器損壞,請務必依原型號進行更換,以免發生危險。
-
電源轉換器內含一個變壓器。請勿切斷電源轉換器而以其他的插頭取
代,否則會造成危險。
-
本產品不適合供下列人士 (包括兒童) 使用:身體官能或心智能力退化
者,或是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監
督,或指示產品的使用方法,方可使用。
-
請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具。
-
請勿讓兒童接觸產品與電線。
-
在任何情況下,都請勿碰刀片座的刀鋒,尤其裝置接通電源時切勿觸
碰。刀鋒相當鋒利。
-
在裝上或拆下配件,以及進行清潔之前,請務必先關閉產品電源。
-
如果任何刀片座卡住,請先關閉產品電源,再將卡住刀片座的食材取
出。
-
為避免飛濺,在您開啟產品電源之前,請務必將攪拌器浸入食材中,
尤其是處理滾燙食材時。
-
將高溫液體倒入量杯時請小心,因為高溫液體和蒸氣可能會造成燙傷。
警告
-
僅可使用充電器隨附的電源轉換器。
-
請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配件或零
件。如果您使用此類配件或零件,保固即會失效。
-
請僅將本產品用於本使用手冊所述之相關用途。
-
本產品僅供家用。
-
請勿超過表格中註明的食材用量與處理時間。
-
無論本產品是搭配哪一種配件,都請勿連續運作超過 3 分鐘。請先讓本
產品降溫 15 分鐘,然後再繼續處理食材。
-
請將攪拌器刀片座放在水龍頭下沖洗。但請勿將攪拌器浸泡在水中。
-
清洗後,請將攪拌器晾乾。以水平方式或刀片朝上的方式加以收納。收
納攪拌器前,請確定刀片座已完全乾燥。
電磁波 (EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
訂購配件
若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或洽詢您
的飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (聯
絡詳細資料請參閱全球保證書)。
您可以透過飛利浦經銷商或服務中心訂購直接傳動迷你刨碎器 (服務代碼型號
為 4203 035 83450) 作為額外配件。 回收
本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將本產品送至
政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或另行參閱全
球保證書。
嬰兒食品食譜
食材
-
50 公克的煮熟馬鈴薯
-
50 公克的煮熟雞肉
-
50 公克的煮熟四季豆
-
100 毫升的牛奶
1
將所有食材放入容器中。
2
按住開關按鈕,讓攪拌器運轉 5 秒鐘。

Advertisement

loading