Philips HR1371 Manual
Hide thumbs Also See for HR1371:
Table of Contents
  • Dansk
  • Deutsch
  • Español 9
  • Suomi 7
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk
  • Português
  • Svenska
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HR1372, HR1371, HR1370

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HR1371

  • Page 1 HR1372, HR1371, HR1370...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Dansk 1 DEutscH  Ελληνικα 0 Español 9 suomi 7 FRançais 55 italiano 6 nEDERlanDs 71 noRsk 79 poRtuguês 87 svEnska 95 tüRkçE 10...
  • Page 6: English

    EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) Speed selector Normal speed button Turbo speed button Motor unit Release buttons...
  • Page 7 EnglisH If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change accessories or approach parts that move during use.
  • Page 8 EnglisH Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today.
  • Page 9 Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the ingredients (Fig. 5). mini chopper (HR1372 only) and extra-large chopper (HR1372/HR1371 only) The choppers are intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.
  • Page 10 5sec. turbo Herbs 5 x 1sec. Cheese 50-100g (max) 15sec. turbo Nuts 100g 20sec. turbo Extra large chopper quantities and processing times (HR1372/HR1371 only) Ingredients Chopping Time Speed quantity Onions 200g 5 x 1sec. Lean beef 200g 10sec. turbo Streaky meat 200g 10sec.
  • Page 11 EnglisH Ingredients Chopping Time Speed quantity Dark chocolate 100g 20sec. turbo Garlic 5 x 1sec. turbo Milk shakes 500g 30sec. turbo Put the coupling unit on the chopper bowl (Fig. 7). Fasten the motor unit onto the chopper bowl (‘click’) (Fig. 8). Press the normal speed button or the turbo speed button to switch on the appliance.
  • Page 12 You can order a direct-driven mini chopper (under service code number 4203 035 83460) from your Philips dealer or a Philips service centre as an extra accessory for the HR1372, HR1371 and HR1370. Use the quantities and processing times of the mini chopper for this...
  • Page 13 & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 14: Dansk

    Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips. com/welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) Hastighedsvælger Normal hastighedsknap Turbo hastighedsknap Motorenhed Udløserknapper Blenderstav...
  • Page 15 Dansk Hvis ledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller af en kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug. Sluk for apparatet, og tag det ud af stikket, før du skifter tilbehør eller kommer tæt på dele, der bevæger sig, når de bruges.
  • Page 16 Dansk Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse og i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Før apparatet tages i brug første gang Sørg for at rengøre de dele, der kommer i berøring med mad, inden du...
  • Page 17 Bevæg apparatet langsomt op og ned og i cirkler for at blende ingredienserne (fig. 5). mini-hakkeren (kun HR1372) og den ekstra store hakker (kun HR1372/HR1371) Hakkerne er beregnet til at hakke ingredienser som nødder, kød, løg, hård ost, kogte æg, hvidløg, urter, tørt brød osv.
  • Page 18 5 x 1sek. 50 - 100 g (maks.) 15 sek. turbo Nødder 100 g 20 sek. turbo mængder og tilberedningstider for den ekstra store hakker (kun HR1372/HR1371) Ingredienser Mængde/ Hastighed hakning Løg 200 g 5 x 1sek. Mørt oksekød 200 g 10 sek.
  • Page 19 Dansk Ingredienser Mængde/ Hastighed hakning Milkshake 500 g 30 sek. turbo Sæt koblingsenheden på hakkeskålen (fig. 7). Sæt motorenheden på hakkeskålen (“klik”) (fig. 8). Tryk på knappen for normal hastighed eller turbo for at tænde for apparatet. Hvis ingredienserne sætter sig på indersiden i hakkeskålen, fjernes de med spatelen eller ved at tilsætte lidt væske.
  • Page 20 På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 11). tilbehør Du kan bestille en aksel-drevet minihakker (typenr. 4203 035 83460) hos din Philips-forhandler som ekstratilbehør til HR1372, HR1371 og HR1370. Brug de angivne mængder og tilberedningstider for minihakkeren til dette tilbehør.
  • Page 21 For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Page 22: Deutsch

    DEutscH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. allgemeine Beschreibung (abb. 1) Geschwindigkeitsregler Taste für normale Geschwindigkeit Turbo-Taste Motoreinheit Entriegelungstasten Pürierstab Quirl-Verbindungseinheit (nur HR1372) Quirl (nur HR1372) Deckel für Becher...
  • Page 23 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder andere Teile des Geräts beschädigt sind. Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 24 Steckdose und lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang abkühlen. Stecken Sie anschließend den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Gerät erneut ein. Wird der Überhitzungsschutz zu häufig aktiviert, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder ein Philips Service- Center. Elektromagnetische Felder (EmF; Electro magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich...
  • Page 25 DEutscH Befestigen Sie den Pürierstab an der Motoreinheit, bis er hörbar einrastet (Abb. ). Geben Sie die Zutaten in den Becher. Die empfohlenen Mengen und Verarbeitungszeiten entnehmen Sie bitte der Tabelle. mengen und verarbeitungszeiten zum mixen Zutaten Menge zum Mixen Uhrzeit Obst &...
  • Page 26 DEutscH mini-Zerkleinerer (nur HR1372) und großer Zerkleinerer (nur HR1372/HR1371) Die Zerkleinerer dienen zum Zerkleinern von Zutaten wie Nüssen, Fleisch, Zwiebeln, Hartkäse, gekochten Eiern, Knoblauch, Kräutern, trockenem Brot usw. Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsichtig um; die Klingen sind sehr scharf. Beim Entfernen der Messereinheit aus dem Zerkleinerer- Behälter, beim Entleeren des Behälters sowie beim Reinigen ist...
  • Page 27 DEutscH mengen und verarbeitungszeiten für den großen Zerkleinerer (nur HR1372/HR1371) Zutaten Menge zum Uhrzeit Geschwindigkeit Zerkleinern Zwiebeln 200 g 5 x 1 Sek. 1 - 2 Mageres Fleisch 200 g 10 Sek. Turbo Durchwachsenes 200 g 10 Sek. Turbo Fleisch Gekochte Eier 2 Stück...
  • Page 28 DEutscH Quirl (nur typ HR1372) Der Quirl ist für Schlagsahne, Eischnee, Desserts usw. vorgesehen. Stecken Sie den Quirl in die Verbindungseinheit, bis er hörbar einrastet (Abb. 9). Setzen Sie Verbindungseinheit und Motoreinheit zusammen (“Klick”) (Abb. 10). Geben Sie die Zutaten in eine Schüssel. Tipp: Verwenden Sie eine große Schüssel, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
  • Page 29 Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 11). Zubehör Sie können (unter der Typennummer 4203 035 83460) bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service-Center einen direktbetriebenen Mini- Zerkleinerer als Zubehör für die Modelle HR1372, HR1371 und HR1370 bestellen.
  • Page 30 Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/ welcome. Γενική περιγραφή (Εικ. 1) Επιλογέας ταχύτητας Κουμπί κανονικής ταχύτητας...
  • Page 31 μέρη της συσκευής έχουν υποστεί φθορά. Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου. Να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να την αποσυνδέετε από...
  • Page 32 συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για 5 λεπτά. Έπειτα, συνδέστε πάλι το φις στην πρίζα και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας της Philips ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips εάν η προστασία από την υπερθέρμανση ενεργοποιείται πολύ συχνά. ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η...
  • Page 33 Ελληνικα Χρήση της συσκευής Ραβδομπλέντερ Το ραβδομπλέντερ προορίζεται για να: αναμειγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα, σάλτσες, χυμούς φρούτων, σούπες, κοκτέϊλ, μιλκσεϊκ. ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. κουρκούτι για τηγανίτες ή μαγιονέζα. πολτοποιείτε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάξετε βρεφική τροφή. Συνδέστε το στέλεχος ανάμειξης με το μοτέρ (‘κλικ’) (Εικ. 2). Βάλτε...
  • Page 34 Μετακινήστε τη συσκευή αργά πάνω, κάτω και κυκλικά για να αναμίξετε τα υλικά (Εικ. 5). Μικρός κόπτης (μόνο στον τύπο HR1372) και μεγάλος κόπτης (μόνο στους τύπους HR1372/HR1371) Οι κόπτες προορίζονται για να ψιλοκόβουν υλικά όπως καρύδια, κρέας, κρεμμύδια, σκληρό τυρί, βραστά αυγά, σκόρδο, βότανα, ξερό...
  • Page 35 Ποσότητα για κοπή Χρόνος Ταχύτητα Τυρί 50-100 γρ. (μέγιστο) 15 δευτ. turbo Ξηροί καρποί 100γρ. 20 δευτ. turbo Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας του μεγάλου κόπτη (μόνο στους τύπους HR1372/HR1371) Υλικά Ποσότητα για Χρόνος Ταχύτητα κοπή Κρεμμύδια 200 γρ. 5 x 1 δευτ. Άπαχο...
  • Page 36 Ελληνικα Μετά την επεξεργασία μίας μερίδας, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν συνεχίσετε την επεξεργασία. αυγοδάρτης (μόνο στον τύπο HR1372) Ο αυγοδάρτης προορίζεται για να χτυπάτε κρέμα, ασπράδια αυγών, επιδόρπια κλπ. Συνδέστε τον αυγοδάρτη στη μονάδα σύνδεσης (‘κλικ’) (Εικ. 9). Συνδέστε...
  • Page 37 περιβάλλοντος (Εικ. 11). Εξαρτήματα Μπορείτε να παραγγείλετε έναν μικρό κόπτη αυτόνομης λειτουργίας (με κωδικό 4203 035 83460) από τον αντιπρόσωπό σας της Philips ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, ως επιπλέον εξάρτημα για τους τύπους HR1372, HR1371 και HR1370.
  • Page 38 Ελληνικα τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips. Πίνακας καθαρισμού (Εικ. 12)
  • Page 39: Español 9

    Español introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Selector de velocidad Botón de velocidad normal Botón de velocidad turbo...
  • Page 40 Español Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro. Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que están en movimiento durante su funcionamiento.
  • Page 41 Español campos electromagnéticos (cEm) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 42 Mueva el aparato lentamente arriba y abajo, y en círculos, para batir los ingredientes (fig. 5). minipicadora (sólo modelo HR1372) y picadora extragrande (sólo modelo HR1372/HR1371) Las picadoras están diseñadas para picar ingredientes como frutos secos, carne, cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc.
  • Page 43 50-100 g 15 seg. turbo (máx.) Frutos secos 100 g 20 seg. turbo cantidades y tiempos de procesado con la picadora extragrande (sólo modelos HR1372/HR1371) Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Cebollas 200 g 5 x 1 seg. 1 - 2 Magro de ternera 200 g 10 seg.
  • Page 44 Español Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Queso parmesano 200 g 20 seg. turbo Chocolate negro 100 g 20 seg. turbo 50 g 5 x 1 seg. turbo Batidos 500 g 30 seg. turbo Coloque la unidad de acoplamiento en el recipiente de la picadora (fig.
  • Page 45 Español cantidades y tiempos de procesado con el levantaclaras (sólo modelo HR1372) Ingredientes Cantidad Tiempo Nata 250 ml 70-90 seg. Claras de huevo 4 huevos 120 seg. Nota: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de seguir procesando.
  • Page 46 Español accesorios Puede solicitar una minipicadora de accionamiento directo (código 4203 035 83460) a su distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips como accesorio extra para los modelos HR1372, HR1371 y HR1370. Para utilizar este accesorio, tenga en cuenta las cantidades y los tiempos recomendados para la minipicadora.
  • Page 47: Suomi 7

    Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips. com/welcome. laitteen osat (kuva 1) Nopeuden säädin Vakionopeuspainike Turbonopeuspainike Runko Vapautuspainikkeet Sauvaosa Vispilän liitinkappale (vain mallissa HR1372) Vispilä (vain mallissa HR1372) Sekoituskannun kansi Sekoituskannu...
  • Page 48 Aseta pistoke takaisin pistorasiaan ja käynnistä laite uudelleen. Jos ylikuumenemissuoja katkaisee laitteesta virran toistuvasti, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden...
  • Page 49 suomi mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. käyttöönotto Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa (katso kohtaa Puhdistaminen). käyttöönotto Anna kuumien ainesten jäähtyä ennen pilkkomista, sekoittamista tai sekoituskannuun kaatamista (enimmäislämpötila 80°C). Pilko isot ainesosat noin  cm:n kappaleiksi ennen käsittelyä. Kokoa laite asianmukaisesti ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan.
  • Page 50 Sekoita ainekset liikuttamalla laitetta hitaasti ylös ja alas. Tee myös pyörivää liikettä (Kuva 5). pieni teholeikkuri (vain mallissa HR1372) ja suuri teholeikkuri (vain malleissa HR1372/HR1371) Teholeikkureilla voi pilkkoa esimerkiksi pähkinöitä, lihaa, sipulia, kovaa juustoa, keitettyjä munia, valkosipulia, yrttejä ja kuivaa leipää.
  • Page 51 5 x 1 sekunti Juusto 50 - 100 g (enint.) 15 sekuntia Turbo Pähkinät 100 g 20 sekuntia Turbo pienen teholeikkurin enimmäismäärät ja -käsittelyajat (vain malleissa HR1372/HR1371) Aineet Pilkottavien Aika Nopeus aineiden määrä Sipuli 200 g 5 x 1 sekunti Vähärasvainen...
  • Page 52 suomi Aineet Pilkottavien Aika Nopeus aineiden määrä Pirtelöt 500 g 30 sekuntia Turbo Laita liitinkappale leikkuukulhoon (Kuva 7) Kiinnitä runko leikkuukulhoon, jolloin kuuluu napsahdus (Kuva 8). Käynnistä laite painamalla vakionopeuspainiketta tai turbonopeuspainiketta. Jos ainesosia tarttuu leikkuukulhon laitaan, irrota ne lastalla tai lisäämällä...
  • Page 53 Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 11). lisätarvikkeet Voit tilata pienen suoravetoisen minileikkurin (numero 4203 035 83460) Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin huoltoliikkeestä lisälaitteeksi malleihin HR1372, HR1371 ja HR1370. Seuraa tätä lisälaitetta käyttäessäsi minileikkurille suositeltuja määriä ja käsittelyaikoja.
  • Page 54 & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. puhdistustaulukko (kuva 12)
  • Page 55: Français

    FRançais introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Sélecteur de vitesse Bouton de vitesse normale...
  • Page 56 FRançais Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé afin d’éviter tout accident. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de changer les accessoires ou d’approcher les éléments qui bougent pendant l’utilisation.
  • Page 57 FRançais champs électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 58 (fig. 5). mini-hachoir (HR1372 uniquement) et hachoir ultra-large (HR1372/HR1371 uniquement) Les hachoirs servent à hacher des ingrédients tels que noix, viande, oignons, fromage à pâte dure, œufs durs, ail, herbes, pain sec, etc.
  • Page 59 Fromage 50-100 g (max) 15 s Turbo Noix 100 g 20 s Turbo Quantités et temps de préparation pour le hachoir ultra- large (HR1372/HR1371 uniquement) Ingrédients Quantité à Temps Vitesse hacher Oignons 200 g 5 x 1 s Bœuf maigre...
  • Page 60 FRançais Ingrédients Quantité à Temps Vitesse hacher Chocolat 100 g 20 s Turbo fondant 50 g 5 x 1 s Turbo Milk-shakes 500 g 30 s Turbo Placez l’unité d’assemblage sur le bol du hachoir (fig. 7). Fixez le bloc moteur au bol du hachoir (clic) (fig. 8). Appuyez sur le bouton de vitesse normale ou le bouton de vitesse Turbo pour mettre l’appareil en marche.
  • Page 61 FRançais Ingrédients Quantité à hacher Temps Blancs en neige 4 œufs 120 s Remarque : Ne préparez pas deux portions de suite sans laisser l’appareil refroidir. Pour éviter les éclaboussures, réglez le sélecteur de vitesse sur une vitesse peu élevée et appuyez sur le bouton de vitesse normale. Au bout d’une minute environ, vous pouvez appuyer sur le bouton Turbo pour continuer l’opération à...
  • Page 62 Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 63: Italiano

    Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www. philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) Selettore di velocità Pulsante di velocità normale Pulsante di velocità turbo Gruppo motore...
  • Page 64 Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale opportunamente qualificato, per evitare situazioni pericolose. Spegnete l’apparecchio e scollegatelo dall’alimentazione principale prima di cambiare accessorio o di toccare parti che si muovono durante il normale funzionamento.
  • Page 65 Philips o a un Centro Assistenza autorizzato. campi elettromagnetici (EmF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
  • Page 66 (fig. 5). mini tritatutto (solo HR1372) e tritatutto extra grande (solo HR1372/HR1371) I tritatutto sono utilizzati per tritare gli ingredienti come noccioline, carne, cipolle, formaggi stagionati, uova bollite, aglio, erba, pane raffermo.
  • Page 67 Formaggio 50-100 g (MAX) 15 sec. turbo Frutta secca 100 g 20 sec. turbo Dosi e tempi di lavorazione per il tritatutto extra grande (solo HR1372/HR1371) Ingredienti Dosi per il Tempo Velocità tritatutto Cipolle 200 g 5 x 1 sec.
  • Page 68 italiano Ingredienti Dosi per il Tempo Velocità tritatutto Erbe 30 g 10 x 1 sec. Mandorle 200 g 30 sec. turbo Pane raffermo 80 g 30 sec. turbo Parmigiano 200 g 20 sec. turbo Cioccolato 100 g 20 sec. turbo fondente Aglio 50 g...
  • Page 69 italiano Consiglio Per un risultato migliore, si consiglia l’uso di un recipiente molto capiente. Consultate la tabella per conoscere le dosi e i tempi di lavorazione consigliati. Dosi e tempi di lavorazione per lo sbattitore (solo HR1372) Ingredienti Dosi per il tritatutto Tempo Panna 250 ml...
  • Page 70 (fig. 11). accessori Potete ordinare direttamente il mini tritatutto (con il numero di codice 4203 035 83460) presso il vostro rivenditore Philips o un Centro Assistenza Philips come accessorio aggiuntivo per i modelli HR1372, HR1371 e HR1370.
  • Page 71: Nederlands

    Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) Snelheidskeuzeknop Knop voor normale snelheid Knop voor turbosnelheid Motorunit...
  • Page 72 Gebruik het apparaat niet indien het snoer, de stekker of andere onderdelen beschadigd zijn. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voor u accessoires verwisselt of in de buurt komt van onderdelen die tijdens gebruik bewegen.
  • Page 73 5 minuten afkoelen. Steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact en schakel het apparaat weer in. Neem contact op met uw Philips-dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum als de oververhittingsbeveiliging te vaak wordt geactiveerd.
  • Page 74 nEDERlanDs het mixen van zachte ingrediënten, bijv. pannenkoekbeslag of mayonaise; het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor het bereiden van babyvoedsel. Bevestig de mixstaaf aan de motorunit (‘klik’) (fig. 2). Doe de ingrediënten in de beker. Raadpleeg de tabel voor de aanbevolen hoeveelheden en bewerkingstijden.
  • Page 75 (alleen HR1372) en Xl-hakmolen (alleen HR1372/HR1371) De hakmolens zijn bedoeld voor het hakken van ingrediënten zoals noten, vlees, uien, harde kaas, gekookte eieren, knoflook, kruiden, droog brood enz. Wees voorzichtig wanneer u de mesunit beetpakt; de messen zijn zeer scherp.
  • Page 76 nEDERlanDs Ingrediënten Hoeveelheden Bewerkingstijd Snelheid Mager rundvlees 200 g 10 sec. turbo Doorregen vlees 200 g 10 sec. turbo Gekookte eieren 2 stuks 4 x 1 sec. Kruiden 30 g 10 x 1 sec. Amandelen 200 g 30 sec. turbo Droog brood 80 g 30 sec.
  • Page 77 nEDERlanDs Raadpleeg de tabel voor de aanbevolen hoeveelheden en bewerkingstijden. Hoeveelheden en bewerkingstijden - kloppen (alleen HR1372) Ingrediënten Hoeveelheden Bewerkingstijd Slagroom 250 ml 70-90 sec. Eiwit 4 eieren 120 sec. Opmerking: Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking. Laat het apparaat eerst afkoelen naar kamertemperatuur voordat u verdergaat.
  • Page 78 (fig. 11). accessoires U kunt een rechtstreeks aangedreven minihakmolen bestellen (onder codenummer 4203 035 83460) bij uw Philips-dealer of bij een Philips- servicecentrum als extra accessoire voor de HR1372, HR1371 en de HR1370.
  • Page 79: Norsk

    Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www. philips.com/welcome. Generell beskrivelse (fig. 1) Hastighetsvelger Normal hastighetsknapp Turbo-knapp Motorenhet Utløserknapper Stavmikser Koblingsenhet for visp (kun HR1372)
  • Page 80 Hvis ledningen er ødelagt, må den skiftes ut av Philips, et servicesenter godkjent av Philips eller liknende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner. Slå av apparatet og koble det fra strømuttaket før du bytter tilbehør eller tar på deler som rører på seg under bruk.
  • Page 81 Elektromagnetiske felt (EmF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som vedrører elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig, og i samsvar med instruksjonene i denne veiledningen, er det trygt å bruke ut fra den kunnskapen vi har per i dag.
  • Page 82 Beveg apparatet sakte opp og ned og i sirkler for å blande ingrediensene (fig. 5). minihakker (kun HR1372) og ekstra stor hakker (kun HR1372/HR1371) Hakkerne er ment for å brukes til å hakke ingredienser som nøtter, kjøtt, løk, hard ost, hardkokte egg, hvitløk, urter, tørt brød osv.
  • Page 83 5 x 1 sek 3–4 50–100 g (maks.) 15 sek turbo Nøtter 100 g 20 sek turbo mengder og tilberedningstider for ekstra stor hakker (kun HR1372/HR1371) Ingredienser Mengde for Hastighet hakker Løk 200 g 5 x 1 sek 1–2 Magert kjøtt...
  • Page 84 noRsk Ingredienser Mengde for Hastighet hakker Hvitløk 50 g 5 x 1 sek turbo Milkshaker 500 g 30 sek turbo Sett koblingsenheten på bollen (fig. 7). Fest motorenheten på bollen med et klikk (fig. 8). Trykk på normal hastighetsknappen eller turbo-knappen for å slå på apparatet.
  • Page 85 å ta vare på miljøet (fig. 11). tilbehør Du kan bestille en direktedrevet minihakker (med servicekodenummer 4203 035 83460) fra din Philips-forhandler eller et Philips-servicesenter som ekstra tilbehør til HR1372, HR1371 og HR1370. Bruk mengdene og bearbeidingstidene for minihakkeren for dette...
  • Page 86 Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-...
  • Page 87: Português

    Parabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneficiar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) Selector de velocidade Botão de velocidade normal Botão de velocidade turbo Motor Botões de libertação...
  • Page 88 Se o fio se estragar, deve ser substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo. Desligue o aparelho e desligue-o da corrente eléctrica antes de mudar os acessórios ou aproximar-se de peças que se movimentem...
  • Page 89 Electromagnéticos — EmF (Electro magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual de instruções, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis.
  • Page 90 Movimente lentamente o aparelho para cima e para baixo e em círculos para misturar os ingredientes (fig. 5). mini-picadora (apenas HR1372) e picadora de grandes dimensões (apenas HR1372/HR1371) As picadoras destinam-se a ser utilizadas para picar ingredientes como nozes, carne, cebolas, queijo, ovos cozidos, alho, ervas aromáticas, pão, etc.
  • Page 91 Queijo 50 - 100 g (Máx.) 15 segundos Turbo Nozes 100 g 20 segundos Turbo Quantidades e tempos de processamento da picadora de grandes dimensões (apenas HR1372/HR1371) Ingredientes Quantidade Tempo Velocidade para picar Cebolas 200 g 5 x 1 segundos...
  • Page 92 poRtuguês Ingredientes Quantidade Tempo Velocidade para picar Ovos cozidos 2 unidades 4 x 1segundos Ervas aromáticas 30 g 10 x 1 segundos Amêndoas 200 g 30 segundos Turbo Pão 80 g 30 segundos Turbo Queijo parmesão 200 g 20 segundos Turbo Chocolate preto 100 g...
  • Page 93 poRtuguês Coloque a unidade de encaixe na unidade do motor (‘clique’) (fig. 10). Coloque os ingredientes numa taça. Sugestão: Utilize uma taça grande para obter os melhores resultados. Consulte a tabela a seguir para as quantidades e tempos de processamento recomendados. Quantidades e tempos de processamento para bater (apenas HR1372) Ingredientes...
  • Page 94 Se necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local.
  • Page 95: Svenska

    Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www. philips.com/welcome. allmän beskrivning (Bild 1) Hastighetsväljare Knapp för vanlig hastighet Knapp för turbohastighet Motorenhet Frigöringsknappar...
  • Page 96 Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en lika kvalificerad tekniker för att undvika fara. Stäng av apparaten och dra ur nätsladden innan du byter tillbehör eller rör vid delar som rör sig under användning.
  • Page 97 Elektromagnetiska fält (EmF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och i enlighet med instruktionerna i den här bruksanvisningen är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
  • Page 98 Mixa ingredienserna genom att flytta långsamt apparaten upp och ned och i cirklar (Bild 5). minihackare (endast HR1372) och extra stor hackare (endast HR1372/HR1371) Hackarna är avsedda för att hacka ingredienser som t.ex. nötter, kött, lök, hårdost, kokta ägg, vitlök, örter och torrt bröd.
  • Page 99 5 x 1 sek. 3–4 50–100 g (max) 15 sek. turbo Nötter 100 g 20 sek. turbo mängder och tillredningstider för extra stor hackare (endast HR1372/HR1371) Ingredienser Hackmängd Hastighet Lök 200 g 5 x 1 sek. Fettsnål biff 200 g 10 sek.
  • Page 100 svEnska Lägg kopplingsenheten i skålen för hackaren (Bild 7). Fäst motorenheten i skålen för hackaren (ett klickljud hörs) (Bild 8). Slå på apparaten genom att trycka på knappen för normal hastighet eller knappen för turbohastighet. Om ingredienserna fastnar på väggen av skålen för hackaren tar du loss dem med en slickepott eller genom att tillsätta vätska.
  • Page 101 Du kan beställa en direktdriven minihackare (med servicekodnummer 4203 035 83460) från din Philips-återförsäljare eller ett av Philips serviceombud som ett extra tillbehör till HR1372, HR1371 och HR1370. Använd mängderna och tillredningstiderna för minihackaren för det här tillbehöret. garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med...
  • Page 102 svEnska Rengöringstabell (Bild 12)
  • Page 103: Türkçe

    Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.com/welcome. Genel Açıklamalar (Şek. 1) Hız seçme düğmesi Normal hız düğmesi Turbo hız düğmesi Motor ünitesi Ayırma düğmeleri Blender çubuğu...
  • Page 104 Cihaz aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır. Cihaz aşırı ısınırsa otomatik olarak kapanacaktır. Cihazın fişini çıkarın ve 5 dakika soğumaya bırakın. Daha sonra fişini prize tekrar takın ve cihazı tekrar çalıştırın. Aşırı ısınma koruması çok sık devreye giriyorsa, Philips bayinize ya da yetkili bir Philips servis merkezine başvurun.
  • Page 105 Elektromanyetik alanlar (EmF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, cihazın bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. İlk kullanımdan önce Cihazı ilk kez kullanmadan önce, gıdayla temas edecek parçaları iyice temizleyin (bkz.
  • Page 106 Malzemeleri karıştırmak için cihazı yavaşça yukarı aşağı ve dairesel olarak hareket ettirin (Şek. 5). Mini kesici (sadece HR1372) ve ekstra geniş kesici (sadece HR1372/HR1371) Kesiciler; kabuklu yemiş, et, soğan, sert peynir, haşlanmış yumurta, sarımsak, otlar, kuru ekmek, vb. malzemeleri doğramak için kullanılabilir.
  • Page 107 5 x 1sn. Peynir 50-100g 15 sn. turbo (maks) Kabuklu yemişler 100g 20 sn. turbo Ekstra geniş kesici miktarları ve hazırlama süreleri (sadece HR1372/HR1371) Malzemeler Kesici miktarı Süre Hız Soğan 200 gr 5 x 1sn. 1 - 2 Yağsız et 200 gr 10 sn.
  • Page 108 tüRkçE Malzemeler Kesici miktarı Süre Hız Milk shake 500 gr 30 sn. turbo Bağlantı ünitesini kesici haznesinin üstüne koyun (Şek. 7). Motor ünitesini kesici haznesinin üstüne sabitleyin (‘klik’ sesini duyun) (Şek. 8). Cihazı açmak için normal hız veya turbo hız düğmesine basın. Malzemeler kesici haznesinin yanlarına yapışırsa, bir spatulayla veya sıvı...
  • Page 109 Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 11). aksesuarlar HR1372, HR1371 ve HR1370 için Philips bayiinden ya da Philips servis merkezinden, ekstra aksesuar olarak doğrudan tahrikli mini kesici (4203 035 83460 servis kod numarası ile) sipariş edebilirsiniz. Bu aksesuarda, mini kesici için geçerli müktarları ve hazırlama sürelerini...
  • Page 110 Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine başvurun.
  • Page 119 mini extra large...
  • Page 120 0.000.5557.5...

This manual is also suitable for:

Hr1372Hr1370Sk-hr1372

Table of Contents