Philips HQ 6870 Manual
Hide thumbs Also See for HQ 6870:
Table of Contents
  • Âesky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Українська
  • Hrvatski
  • Sloven
  • România
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuviÿkai
  • Polski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INDEX
3
ENGLISH 4
SLOVEN[^INA 61
POLSKI 101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HQ 6870 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips HQ 6870

  • Page 1: Table Of Contents

    INDEX ENGLISH 4 RUSSKIJ 12 âESKY 21 SLOVENSKY 29 MAGYAR 37 УКРАЇНСЬКА 45 HRVATSKI 53 SLOVEN[^INA 61 ROMÂNIA 69 EESTI 77 LATVISKI 85 LIETUVIÿKAI 93 POLSKI 101...
  • Page 2 ENGLISH Important Use only the supplied HQ 6000 powerplug to charge the appliance. The powerplug transforms 110-240 Volts to 12Volts. Make sure the HQ 6000 powerplug does not get wet. The shaver runs at a safe low voltage of 12 Volts. It is watertight and can be cleaned under the tap.
  • Page 3 ENGLISH has a cordless shaving time up to approx. 70 minutes. Batteries running low If the batteries are running low, the lower light becomes red.When you have switched off the shaver, the red light will blink for 4 seconds. Charging Recharge and keep the appliance at a temperature between 5º...
  • Page 4 ENGLISH With the special Philishave Car Cord (HQ 6010), you can also charge the appliance at 12 Volts (e.g. in a car).This cord is available from your Philishave dealer. Shaving Switch the appliance on by pressing the on/off button once. Move the shaving heads quickly over the skin.
  • Page 5 ENGLISH Cleaning Regular cleaning guarantees better shaving results. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit every week with hot water (60° - 80°C). When you clean the appliance, it is not necessary to take the shaving heads (cutters and guards) apart.
  • Page 6 ENGLISH Every six months: trimmer Switch the appliance off, remove the powerplug from the socket and disconnect the appliance plug from the shaver. Clean the trimmer with the brush. Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Replacing the shaving heads Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results.
  • Page 7 Philips Service Centre, which will dispose of them in an environmentally safe way. Only remove the batteries if they are completely empty.
  • Page 8 ENGLISH Remove the batteries. The shaver may not be connected to the mains again after the batteries have been removed. Troubleshooting Reduced shaving performance: Cause 1:The shaving heads are dirty.The shaver has not been rinsed hot enough or long enough. Clean the shaver thoroughly before you continue shaving.
  • Page 9 Philipshave HQ6 Quadra Action shaving heads! Put the retaining plate back onto the shaving unit. Shaver does not work when the on/off button is pressed: Cause:The batteries is empty Recharge the batteries. For telephone numbers of the Philips Helpdesk, see the worldwide guarantee leaflet.
  • Page 10: Russkij

    RUSSKIJ Vnimanie Dlä zarädki britvy pol´zujtes´ tol´ko setevym adapterom HQ6000, vxodäwim v komplekt postavki. Qtot adapter preobrazuet napräΩenie 110- 240 V v napräΩenie 12 V. Izbegajte popadaniä vody na setevoj adapter HQ6000. Britva funkcioniruet pri nizkom bezopasnom napräΩenii 12 V. Ona vodonepronicaema, i ee moΩno promyvat´...
  • Page 11 RUSSKIJ Ostavπaäsä qnergiä Hislo zagoraüwixsä indikatorov priblizitel´no pokazyvaet, kakoe kolihestvo qnergii ostalos´ v akkumulätorax. Hem bol´πe zagoraetsä indikatorov, tem bol´πe imeetsä qnergii. Polnost´ü zaräΩennaä britva obespehivaet vremä avtonomnogo brit´ä, ravnoe priblizitel´no 70 minutam. Razrädka akkumulätorov Pri razrädke akkumulätorov zagoraetsä niΩnij krasnyj indikator.
  • Page 12 RUSSKIJ Obyhno dlä polnoj zarädki akkumulätorov trebuetsä priblizitel´no 1 has. Vyn´te vilku setevogo adaptera iz rozetki i otsoedinite πteker ego πnura ot britvy, kak tol´ko akkumulätory budut polnost´ü zaräΩeny. Pol´zuäs´ special´nym avtomobil´nym πnurom Philishave (HQ 6010), Vy moΩete zaräΩat´ britvu ot istohnika napräΩeniä...
  • Page 13 RUSSKIJ Podravnivatel´ Podravnivatel´ prednaznahen special´no dlä uxoda za usami, a takΩe dlä podravnivaniä viskov. Htoby privesti podravnivatel´ v rabohee poloΩenie, peredvin´te polzunkovyj pereklühatel´ vverx. Pol´zovat´sä podravnivatelem moΩno tol´ko pri vklühennom qlektrodvigatele. Ohistka Regulärnaä ohistka garantiruet luhπie rezul´taty brit´ä. Naibolee prostoj i gigienihnyj sposob ohistki britvy zaklühaetsä...
  • Page 14 RUSSKIJ KaΩduü nedelü: britvennyj blok Vyklühite britvu, vyn´te vilku setevogo adaptera iz rozetki i πteker πnura setevogo adaptera iz britvy. NaΩmite knopku fiksatora i otkrojte britvennyj blok. Ohistite britvennyj blok i kameru volososbornika, promyvaä ix pod gorähej vodoprovodnoj vodoj (60-80 °S). Ostav´te britvennyj blok otkrytym i dajte britve polnost´ü...
  • Page 15 RUSSKIJ Zamena britvennyx golovok Dlä poluheniä optimal´nyx rezul´tatov brit´ä zamenäjte britvennye golovki kaΩdye dva goda. Vyklühite britvu, vyn´te vilku setevogo adaptera iz rozetki i πteker πnura setevogo adaptera iz britvy. NaΩmite knopku fiksatora i otkrojte britvennyj blok. Povernite kolesiko protiv hasovoj strelki i snimite fiksiruüwuü...
  • Page 16 RUSSKIJ Xranenie Vo izbeΩanie povreΩdenij naden´te na britvu zawitnuü nakladku. Xranite britvu v futläre. Utilizaciä akkumulätorov Izvlekite akkumulätory, esli Vy sobiraetes´ vybrasyvat´ staruü britvu. Ne vykidyvajte akkumulätory vmeste s obyhnym bytovym musorom, a sdajte ix v special´nyj punkt priema negodnyx qlementov pitaniä.
  • Page 17 RUSSKIJ Poisk i ustranenie neispravnostej Uxudπilis´ xarakteristiki brit´ä: Prihina 1: Zagräznilis´ britvennye golovki. Britva promyvalas´ nedostatohno gorähej vodoj ili promyvalas´ nedostatohno dolgo. Twatel´no ohistite britvu, preΩde hem prodolΩat´ brit´e (Sm. razdel "Ohistka"). Prihina 2: Britvennye golovki zabity dlinnymi volosami. Snimite fiksiruüwuü ramku. Ohistite vrawaüwiesä...
  • Page 18 RUSSKIJ Zamenäjte povreΩdennye ili iznoπennye britvennye golovki (vrawaüwijsä i nepodviΩnyj noΩi) tol´ko britvennymi golovkami Philishave HQ6 Quadra Action. Ustanovite fiksiruüwuü ramku na britvennyj blok. Pri naΩatii knopki vyklühatelä britva ne rabotaet: Prihina: RazräΩeny akkumulätory. Perezarädite akkumulätory. Telefonnye nomera spravohnoj sluΩby kompanii "Filips"...
  • Page 19: Âesky

    âESKY DÛleÏitá upozornûní K nabíjení akumulátorÛ pfiístroje pouÏívejte v˘hradnû napájeã/nabíjeã HQ 6000. Napájeã transformuje síÈové napûtí 110 aÏ 240 V na 12 V. Dbejte na to, aby se tento napájeã nedostal do styku s vlhkostí. Holicí pfiístroj je napájen bezpeãn˘m napûtím 12 V.
  • Page 20 âESKY Akumulátory témûfi vybité KdyÏ jsou jiÏ akumulátory témûfi vybité, dolní kontrolka se rozsvítí ãervenû. KdyÏ pfiístroj vypnete, zaãne ãervená kontrolka po dobu 4 sekund blikat. Nabíjení Pfiístroj uchovávejte a akumulátory nabíjejte pfii teplotû okolí mezi 5° aÏ 35° C. Napájeã...
  • Page 21 âESKY Holení Stisknutím knoflíku ON/OFF pfiístroj zapnûte. Holicím pfiístrojem pohybujte po pokoÏce rychl˘mi pfiím˘mi i krouÏiv˘mi pohyby. Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete jestliÏe je va‰e pokoÏka pfied holením zcela suchá. PouÏíváte-li rotaãní systém holení poprvé, nezapomeÀte Ïe pokoÏka potfiebuje 2 aÏ 3 t˘dny, aby si na nov˘...
  • Page 22 âESKY Pfii ãistûní pfiístroje není nutné rozebírat holicí hlavy (korunku a noÏov˘ vûnec). Pokud byste tak pfiesto chtûli uãinit, pamatujte na to, Ïe musíte vÏdy do kaÏdé korunky vloÏit ten noÏov˘ vûnec, kter˘ v ní pÛvodnû byl. Jinak by trvalo nûkolik t˘dnÛ neÏ by se noÏov˘...
  • Page 23 âESKY Na li‰tu zastfiihovaãe kápnûte kaÏd˘ch ‰est mûsícÛ kapku oleje na ‰icí stroje. V˘mûna holicích hlav Holicí hlavy vymûÀte nejpozdûji po dvou letech, abyste si zajistili optimální v˘sledky pfii holení. Vypnûte pfiístroj, vytáhnûte napájeã ze sítû a odpojte jeho kablík od pfiístroje. Stisknûte uvolÀovací...
  • Page 24 Nevyhazujte je do domovního odpadu. MÛÏete téÏ kompletní pfiístroj odevzdat v kterémkoli servisu firmy Philips, kde se jiÏ postarají o jeho optimální likvidaci. Akumulátory vyjmûte aÏ kdyÏ jsou zcela vybité. Vypnûte pfiístroj, vytáhnûte napájeã ze sítû a odpojte jeho kablík od pfiístroje.
  • Page 25 âESKY MoÏné závady patné v˘sledky pfii holení: MoÏná pfiíãina 1: Holicí hlavy jsou za‰pinûné. Pfiístroj nebyl del‰í dobu vyãi‰tûn. DÛkladnû pfiístroj vyãistûte (viz „âi‰tûní“). MoÏná pfiíãina 2:Holicí hlavy jsou blokovány dlouh˘mi vlasy. Odejmûte pfiítlaãn˘ rámeãek. Vyãistûte noÏové vûnce i korunky. âistûte holicí...
  • Page 26 âESKY Pfiítlaãn˘ rámeãek vloÏte na jeho pÛvodní místo. Pfiístroj po zapnutí nepracuje: MoÏná pfiíãina: Akumulátory jsou vybité. Akumulátory nabijte. Telefonní ãíslo na oddûlení firmy Philips pro va‰e pfiípadné dotazy najdete v pfiiloÏeném letáãku s celosvûtovou zárukou.
  • Page 27: Slovensky

    SLOVENSKY DôleÏité upozornenie Na nabíjanie prístroja pouÏívajte len priloÏenú sieÈovú zástrãku HQ 6000. SieÈová zástrãka transformuje 110 - 240 V na 12 V. Dbajte, aby sa sieÈová zástrãka HQ 6000 nenamoãila. Holiaci strojãek pracuje pri bezpeãne nízkom napätí 12 V. Je vodotesn˘ a môÏe sa um˘vaÈ pod vodovodom.
  • Page 28 SLOVENSKY Vybíjanie bateriek Pri postupnom vybíjaní bateriek zaãne svietiÈ ãervené svetlo. Po vypnutí holiaceho strojãeka bude ãervené kontrolné svetlo 4 sekundy blikaÈ. Nabíjanie Prístroj nabíjajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 5° aÏ 35 °C. SieÈová zástrãka je vhodná pre sieÈové napätie v rozpätí...
  • Page 29 SLOVENSKY Holenie Prístroj zapnete jedn˘m stlaãením spínaãa/vypínaãa. R˘chlo pohybujte holiacimi hlavami po pokoÏke. Robte rovné a krúÏivé pohyby. Najlep‰í v˘sledok dosiahnete na suchej pokoÏke. Va‰a pokoÏka môÏe potrebovaÈ 2 - 3 t˘Ïdne, k˘m si úplne zvykne na holiaci systém Philishave. Prístroj vypnete jedn˘m stlaãením spínaãa/vypínaãa..
  • Page 30 SLOVENSKY âistenie Pravidelné ãistenie zaruãuje lep‰ie v˘sledky pri holení. Najjednoduch‰í a najhygienickej‰í spôsob ãistenia prístroja je opláchnutie holiacej jednotky kaÏd˘ t˘ÏdeÀ horúcou vodou (60 - 80 °C). Pri ãistení prístroja nie je potrebné vyÈahovaÈ holiace hlavy (rezaãe a zdvíhaãe). Ak ich v‰ak chcete vybraÈ, dávajte pozor, aby ste rezaãe a zdvíhaãe nepomie‰ali, nakoºko brúsenie rezaãov v zdvíhaãoch je jediné, ão zaruãuje optimálny chod...
  • Page 31 SLOVENSKY KaÏd˘ch ‰esÈ mesiacov: zastrihovaã Vypnite prístroj, vytiahnite sieÈovú zástrãku zo zásuvky a odpojte zástrãku prístroja z holiaceho strojãeka. Zastrihovaã vyãistite kefou. Zúbky zastrihovaãa namaÏte kaÏd˘ch ‰esÈ mesiacov s kvapkou oleja na ‰ijacie stroje. V˘mena holiacich hláv Holiace hlavy vymieÀajte kaÏdé dva roky pre zachovanie optimálneho holiaceho v˘konu.
  • Page 32 Pri odstraÀovaní prístroja vytiahnite baterky. Baterky neodhadzujte do normálneho kuchynského odpadu, ale odneste ich do príslu‰nej zberne. MôÏete ich odniesÈ aj do servisného centra Philips, kde ich odstránia spôsobom bezpeãn˘m pre Ïivotné prostredie. Baterky odstraÀujte len vtedy, keì sú úplne prázdne.
  • Page 33 SLOVENSKY Vytiahnite baterky. Po vytiahnutí bateriek nesmiete holiaci strojãek znovu pripojiÈ do el. siete. OdstraÀovanie porúch ZníÏená v˘konnosÈ holenia: Príãina 1: holiace hlavy sú zneãistené. Holiaci strojãek nebol umyt˘ v dostatoãne horúcej vode alebo dostatoãne dlho. Holiaci strojãek pred ìal‰ím pouÏitím dôkladne vyãistite (viì...
  • Page 34 (rezaãe a zdvíhaãe) môÏete vymeniÈ len za originálne holiace hlavy Philishave HQ6 Quadra Action! Opornú platÀu vráÈte naspäÈ na holiacu jednotku. Holiaci strojãek nepracuje po stlaãení spínaãa/vypínaãa: Príãina: baterka je prázdna. Nabite baterku. V prípade ìal‰ích otázok vyhºadajte telefónne ãísla Philips uvedené na celosvetovom záruãnom liste.
  • Page 35: Magyar

    MAGYAR Fontos A borotva feltöltéséhez csak a hozzácsomagolt HQ 6000 típusú hálózati csatlakozó dugót használja. A hálózati csatlakozó dugó a 110-240 V-ot 12 V-ra alakítja át. Vigyázzon, hogy a HQ 6000 típusú hálózati csatlakozó dugót ne érje nedvesség. A borotva alacsony, 12 V-os feszültséggel mæködik biztonságosan.
  • Page 36 MAGYAR Hátralévœ kapacitás A jelzœfények száma azt mutatja, hogy mennyi energia maradt megközelítœleg az akkumulátorban: minél több fény világít, annál több az energia. A teljesen feltöltött borotvával kb. 70 percig borotválkozhat vezeték nélkül. Az akkumulátor teljesítménye csökken Ha az akkumulátor kezd lemerülni, az alsó jelzœfény pirosra változik.
  • Page 37 és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a borotvából. A speciális Philips autóvezetékkel (HQ 6010 típus) is feltöltheti a borotvát 12 V-os hálózati feszültségen (pl. az autóban). A vezetéket Philips szervizben, vagy szaküzletben megvásárolhatja, illetve megrendelheti.
  • Page 38 MAGYAR Hosszúszœr vágó Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához. Tolja ki a hosszúszœr vágót a csúszó kapcsoló felfelé nyomásával. A hosszúszœr vágót a motor mæködése közben is használhatja. Tisztítás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt. A készülék legegyszeræbb és leghigiénikusabb tisztítási módja, ha a borotva egységet hetente egyszer forró...
  • Page 39 MAGYAR Tisztítsa le a borotva egységet és a szœrgyæjtœ rekeszt forró (60°-80°C-os) csapvíz alatt történœ többszöri leöblítéssel. Hagyja nyitva a borotva egységet, hogy a készülék teljesen kiszáradjon. A szœrgyæjtœ rekeszt víz nélkül is kitisztíthatja a készülékhez hozzácsomagolt kefe segítségével. Hat havonta: hosszúszœr vágó Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó...
  • Page 40 A sérülés megelœzése érdekében tegye a védœsapkát a borotvára. A készüléket luxus kivitelæ utazótokjában tárolja. Az akkumulátor kiselejtezése Ha az akkumulátor mæködésével kapcsolatban kétségei merülnének fel, úgy forduljon Philips szakszervizhez, ahol gondoskodni fognak az akkumulátor esetleges cseréjérœl, javításáról, illetve a környezetet nem veszélyeztetœ leselejtezésérœl.
  • Page 41 MAGYAR Only remove the batteries if they are completely empty. Remove the powerplug from the socket and disconnect the appliance plug from the shaver. Let the shaver run until it stops, undo the screws and open the shaver. Remove the batteries. The shaver may not be connected to the mains again after the batteries have been removed.
  • Page 42 Philishave HQ6 Quadra Action típusú körkésekre cserélheti ki! Tegye vissza a tartókeretet a borotva egységre. A borotva nem mæködik, ha a be/kikapcsoló gombot megnyomja: Ok: Az akkumulátor kimerült. Töltse fel az akkumulátort. A Philips Helpdesk telefonszámát lásd a világ minden részére kiterjedœ garancialapon.
  • Page 43: Українська

    УКРАЇНСЬКА Увага! Для заряджання користуйтесь лише силовим перехiдником HQ6000, що входить до комплекту приладу. Силовий перехiдник перетворює напругу 110- 240 вольт у 12 вольт. Слiдкуйте, щоб перехiдник HQ6000 не намок. Бритва працює на низькiй, безпечнiй для життя напрузi 12 В. Конструкцiя бритви - герметична;...
  • Page 44 УКРАЇНСЬКА Кiлькiсть енергiї, що залишилася Кiлькiсть iндикаторiв приблизно вказує на кiлькiсть енергiї, що залишилася: що бiльше iндикаторiв свiтиться, тим бiльше енергiї. Бритва, яку заряджено повнiстю, забезпечує до 70 хвилин голiння без шнура живлення. Акумулятори розряджено Якщо акумулятори розряджено, найнижчий iндикатор стає червоним. Якщо у цей час бритву вимкнути, то...
  • Page 45 УКРАЇНСЬКА Як тiльки акумулятори повнiстю зарядяться, виймiть вилку шнура живлення з розетки електромережi, а потiм маленьку вилку з бритви. Придбавши спецiальний шнур Philishave Car Cord (HQ6010), ви також зможете заряджати прилад вiд напруги 12 вольт (наприклад, у автомобiлi). Цей шнур можна замовити у вашого дiлера «Фiлiшейв». Голiння...
  • Page 46 УКРАЇНСЬКА Тример Для догляду за баками та вусами. Тример вiдкривається зсуванням повзунка догори. Тример можна ввести у дiю й тодi, коли електродвигун вже працює. Чищення Регулярне чищення гарантує краще голiння. Найлегший та найбiльш гiгiєнiчний спосiб чищення приладу полягає у миттi бритвеного блоку гарячою (60°...
  • Page 47 УКРАЇНСЬКА Почистiть бритвений блок та камеру волоскiв, деякий час промивши їх гарячою (60° - 80°С) водою з-пiд крана. Залиште бритвений блок вiдкритим до повного висихання приладу. Камеру для волоскiв ви можете почисти й без води - щiточкою, що входить у комплект бритви. Кожнi шiсть...
  • Page 48 УКРАЇНСЬКА Повернiть колiщатко проти годинникової стрiлки та знiмiть рамку-фiксатор. Знiмiть бритвенi голiвки та поставте у бритвений блок новi таким чином, щоб сторони голiвок з невеликими отворами було обернено до середини бритвеного блоку. Знову складiть бритвений блок, натиснувши на колiщатко та повернувши його...
  • Page 49 УКРАЇНСЬКА також вiддати акумулятори до сервiсного центру компанiї «Фiлiпс», де вiд них позбавляться у екологiчно безпечний спосiб. Позбавлятися слiд лише вiд повнiстю розряджених акумуляторiв. Вимкнiть прилад, витягнiть силовий перехiдник з розетки електромережi, а маленьку вилку шнура - з електробритви. Дайте бритвi попрацювати до зупинки, вигвинтiть...
  • Page 50 УКРАЇНСЬКА Не чистiть бiльше за один нiж та одну сiтку за один раз, оскiльки вони є пiдiгнаним комплектом. Якщо ви випадково переплутаєте сiтки та ножi, то для вiдновлення оптимальних характеристик голiння може знадобитися кiлька тижнiв. Видалiть волоски. Поставте рамку-фiксатор знову на бритвений...
  • Page 51: Hrvatski

    HRVATSKI Va æ n o Koristite samo isporuËeni HQ 6000 mre æ n i prikljuËak s ispravljaËem za punjenje aparata. Mreæni prikljuËak s ispravljaËem ispravlja mreæni napon od 110 - 240 V u istosmjerni 12 V. Pazite da se HQ 6000 prikljuËak ne smoËi. Aparat radi pri sigurnom niskom naponu od 12 V.
  • Page 52 HRVATSKI Praænjenje baterija Ako se baterije prazne, donja æaruljica svijetli crveno. Po iskljuËenju aparata crvena æaruljica Êe treptati 4 sekunde. Punjenje Napunite i dræite aparat na temperaturi izme u 5° i 35° C. Mreæni prikljuËak s ispravljaËem je pogodan za napone od 100 do 240 V.
  • Page 53 HRVATSKI Brijanje UkljuËite aparat jednim pritiskom na tipku za ukljuËenje / iskljuËenje. Brzo pomiËite brijaÊe glave po koæi, ËineÊi i ravne i kruæne pokrete. Brijanje je najuËinkovitije ako je koæa potpuno suha. Koæi Êe moæda biti potrebno 2 - 3 tjedna za navikavanje na Philishave sustav.
  • Page 54 HRVATSKI Kod pranja aparata nije potrebno skidati brijaÊe glave (noæeve i πtitnike). Æelite li ih ipak skinuti, pazite da ih ne pomijeπate buduÊi da su noæevi uskla eni sa reznim glavama. Ako se pomijeπaju, potrebno je nekoliko tjedana da ponovno postigne optimalni uËinak brijanja.
  • Page 55 HRVATSKI Nauljite zupce jednom kapi ulja za πivaÊe strojeve svakih 6 mjeseci. Zamjena brijaÊih glava Za optimalne rezultate brijanja, svake dvije godine zamijenite brijaÊe glave. IskljuËite aparat, izvucite mreæni prikljuËak s ispravljaËem i mreæni kabel iz utiËnica. Pritisnite tipku za otpuπtanje i otvorite reznu jedinicu.
  • Page 56 Tako er ih moæete odnijeti u Philips servisni centar gdje Êe biti odbaËene u skladu s propisima o zaπtiti okoline. Baterije odbacujte samo ako su sasvim prazne.
  • Page 57 HRVATSKI ©to uËiniti u sluËaju kvara Smanjena snaga brijanja: Uzrok 1: BrijaÊe glave su zaprljane. Aparat nije opran u dovoljno vruÊoj vodi ili ga niste dovoljno dugo ispirali. Prije nastavka brijanja temeljito operite aparat (pogledajte poglavlje o ËiπÊenju). Uzrok 2: DugaËke dlaËice blokiraju brijaÊe glave. Skinite uËvrsni okvir.
  • Page 58 HRVATSKI Aparat ne radi kad je pritisnuta tipka za ukljuËenje / iskljuËenje: Uzrok: Baterije su prazne. Napunite ih. Brojeve telefona Philips servisa Êete pronaÊi u priloæenom jamstvenom listu.
  • Page 59: Sloven

    SLOVEN[^INA Pomembno Za polnjenje aparata uporabljajte samo prilo`eni glavni elektri~ni vtika~ HQ 6000. Glavni elektri~ni vtika~ pretvori 110-240 voltov v 12 voltov. Pazite, da glavnega vtika~a HQ 6000, ne zmo~ite. Brivnik deluje na varni nizki napetosti 12 voltov. Je vodotesen, zato ga lahko spirate z vodo. Vendar pazite, da temperatura vode ne prese`e 80°C.
  • Page 60 SLOVEN[^INA Akumulator se bo spraznil ^e se napolnjenost akumulatorja pribli`uje minimumu, spodnja lu~ka zasveti v rde~i barvi. Ko izklju~ite aparat, bo rde~a lu~ka utripala {tiri sekunde. Polnjenje Brivnik polnite in hranite pri temperaturah med 5 in 35C. Glavni elektri~ni vtika~ je primeren za omre`ne napetosti od 100 do 240V.
  • Page 61 SLOVEN[^INA Britje Vklopite brivnik z enkratnim pritiskom na gumb za vklop/izklop. Z brivnimi glavami hitro drsite preko lica. Delajte tako ravne, kot kro`ne gibe. Brijte se vedno na suho ko`o. Britje bo tako la`je in bolj u~inkovito. Va{a ko`a bo morda potrebovala dva do tri tedne, da se bo privadila na Philishave sistem britja.
  • Page 62 SLOVEN[^INA Ko ~istite aparat, brivnih glav (rezil in le`i{~) ni potrebno odstraniti z aparata. ^e pa jih `elite odstraniti, morate paziti, da ne zame{ate rezil in le`i{~ posameznih brivnih glav med seboj. Rezilo in le`i{~e posamezne brivne glave sta namre~ prilagojena drug drugemu in zagotavljata optimalno delovanje samo kot par v medsebojni kombinaciji.
  • Page 63 SLOVEN[^INA Vsakih {est mesecev: rezilo Izklopite aparat, izvlecite glavni vtika~ iz omre`ne vti~nice in manj{i vtika~ aparata iz brivnika. Rezilo o~istite s krta~ko. Vsakih {est mesecev naoljite zobce rezila s kapljico lahkega strojnega olja. Zamenjava brivnih glav Za optimalni u~inek britja, zamenjajte brivne glave vsaki dve leti.
  • Page 64 SLOVEN[^INA Brivno enoto znova sestavite tako, da pritisnete kole{~ek in ga zavrtite v smeri urinega kazalca. ^e ste pravilno vstavili brivne glave, se na vrhu brivne enote vidi sijo~i obro~. Po{kodovane ali izrabljene brivne glave lahko nadomestite le s Philishave HQ6 Quadra Action brivnimi glavami.
  • Page 65 SLOVEN[^INA Potem, ko ste odstranili akumulator, brivnika ne smete ve~ priklju~iti na elektri~no omre`je. Premagovanje te`av Zmanj{ana u~inkovitost britja: Vzrok 1: Brivne glave so umazane. Brivnika niste dovolj dobro sprali. Preden nadaljujete z britjem, skrbno o~istite brivnik. (glej poglavje »^i{~enje«) Vzrok 2: Dolge dla~ice ovirajo delovanje brivnih glav.
  • Page 66 SLOVEN[^INA Po{kodovane ali izrabljene brivne glave (rezila in le`i{~a) lahko nadomestite le z originalnimi, Philishave HQ6 Quadra Action brivnimi glavami! Ogrodje namestite nazaj na brivno enoto. Ob pritisku na gumb za vklop/izklop, brivnik ne deluje: Vzrok: Akumulator je prazen. Napolnite akumulator. Za pomo~ pri uporabi lahko pokli~ete na telefonske {tevilke, navedene na garancijskem listu.
  • Page 67: România

    ROMÂNIA Important Utiliza‰i numai fi¬a de alimentare HQ 6000 furnizat\ de produc\tor pentru a înc\rca aparatul. Fi¬a de alimentare transform\ 110-240 Vol‰i la 12 Vol‰i Feri‰i fi¬a de alimentare de umezeol\. Aparatul de ras func‰ioneaz\ la o tensiune inofensiv\, de 12 Vol‰i. Este etan¬ ¬i poate fi cur\‰at la robinet.
  • Page 68 ROMÂNIA Bateriile slabe Dac\ bateriile sunt aproape desc\rcate, lumina de jos devine ro¬ie. Când a‰i oprit aparatul de ras, lumina ro¬ie va clipi timp de 4 secunde. Înc\rcarea Reînc\rca‰i ¬i p\stra‰i aparatul la temperaturi cuprinse între 5°C ¬i 35°C. Fi¬a de alimentare poate fi folosit\ la tensiuni de re‰ea cuprinse între 100–240 V.
  • Page 69 ROMÂNIA Rasul Porni‰i aparatul, ap\sând odat\ butonul on/off. Deplasa‰i capul pentru ras, repede peste piele. Efectua‰i mi¬c\ri atât liniare cât ¬i circulare. Cele mai bune rezultate la ras se ob‰in când pielea este uscat\. Pielea dumneavoastr\ va avea nevoie de 2-3 s\pt\mâni pentru a se obi¬nui cu sistemul Philishave.
  • Page 70 ROMÂNIA La cur\‰area aparatului, nu e nevoie s\ demonta‰i capetele pentru ras (blocul de cu‰ite ¬i ap\r\torile). Dac\ dori‰i s\ le demonta‰i, asigura‰i-v\ c\ nu amesteca‰i cu‰itele ¬i ap\r\torile, întrucât doar rodajul cu‰itelor în ap\r\tori garanteaz\ performan‰a optim\ pentru fiecare set potrivit. În cazul în care amesteca‰i cu‰itele ¬i ap\r\torile, ar putea fi nevoie de s\pt\mâni pân\ ce se restabile¬te performan‰a optim\ la ras.
  • Page 71 ROMÂNIA Unge‰i din ¬ase în ¬ase luni din‰ii dispozitivului pentru t\ierea perilor cu o pic\tur\ de ulei de ma¬in\ de cusut. Înlocuirea capetelor pentru ras Pentru rezultate optime la ras, înlocui‰i din doi în doi ani capetele pentru ras. Opri‰i aparatul, scoate‰i fi¬a de alimentare din priz\ ¬i deconecta‰i fi¬a de leg\tur\ de la aparat.
  • Page 72 Scoate‰i bateriile când nu mai ave‰i nevoie de aparat. Nu arunca‰i bateriile împreun\ cu gunoiul menajer ci preda‰i- le la un punct de colectare oficial. Pute‰i preda de asemenea bateriile la un centru de service Philips, care va asigura îndep\rtarea lor nepoluant\ pentru mediul înconjur\tor.
  • Page 73 ROMÂNIA Depistarea ¬i remedierea defec‰iunilor Performan‰\ redus\ la ras: Cauza 1: Capetele pentru ras sunt murdare. Aparatul de ras nu a fost cl\tit suficient cu ap\, ori apa nu a fost suficient de cald\. Cur\‰a‰i temeinic aparatul de ras înainte de a relua rasul.
  • Page 74 ROMÂNIA Pune‰i la loc placa de fixare pe unitatea pentru ras. Aparatul nu func‰ioneaz\ la ap\sarea butonului on/off: Cauza: bateriile sunt desc\rcate. A Înc\rca‰i bateriile. Pentru numerele de telefon Philips Service, consulta‰i certificatul de garan‰ie.
  • Page 75: Eesti

    EESTI Tähelepanu Seadme laadimiseks kasutage ainult kaasasolevat toitejuhet HQ 6000. Juhe muundab 110–240 V pinge 12 V pingeks. Toitejuhe HQ 6000 ei tohi märjaks saada. Pardlit saab kasutada ohutu 12 V madalpingega. Seade on veekindel ning seda võib puhastada voolavava vee all. Ärge loputage seadet üle 80 °C veega.
  • Page 76 EESTI Akud on tühjad Akusid on vaja laadida, kui alumine roheline tuli muutub punaseks. Pardli väljalülitamisel vilgub punane märgutuli umbes neli sekundit. Laadimine Laadige ja hoidke pardlit temperatuuril 5–35 °C. Kaasasolev toitejuhe on mõeldud laadimiseks 100–240 V pingega vooluvõrgust. Habet saate ajada ka võrgutoitel. Ärge jätke pardlit vooluvõrku pikemaks ajaks.
  • Page 77 EESTI Raseerimine Lülitage pardel sisse, vajutades ühe korra ON/OFF-lülitile. Liigutage pardlipead kiiresti mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega. Parima tulemuse saate siis, kui nahk on kuiv. Teie nahal võib Philishave’i pardliga harjumiseks kuluda 2–3 nädalat. Lülitage pardel välja, vajutades ühe korra ON/OFF-lülitile.
  • Page 78 EESTI Puhastamine Seadme regulaarne puhastamine tagab parima habemeajamistulemuse. Lihtsaim ja hügieenilisim viis seadet puhastada on seda iga nädal kuuma (60–80 °C) veega loputada. Pardli puhastamiseks ei ole vaja lõikepäid (lõiketeri + teravõresid) lahti võtta. Soovi korral tehke seda ühe lõikepea kaupa, muidu võivad terad ja võred segi minna.
  • Page 79 EESTI Iga kuue kuu tagant: piirel Lülitage seade välja. Eemaldage võrgupistik pistikupesast ja toitepistik seadmest. Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga. Õlitage piirli piisid iga kuue kuu tagant mõne tilga õmblusmasinaõliga. Lõikepeade vahetus Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant. Lülitage seade välja.
  • Page 80 EESTI Pange pardlipea tagasi kokku, vajutades ratast ja pöörates seda päripäeva. Kui lõikepead on õigesti paigaldatud, on pardlipeal näha läikiv ring. Vahetage vigastunud või kulunud lõikepead ainult Philishave’i lõikepeade HQ6 Quadra Action vastu välja. Hoidmine Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale. Hoidke seadet kaasasolevas kotis.
  • Page 81 EESTI Vead ja nende kõrvaldamine Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne: Põhjus 1: Lõikepead on mustad. Seadet pole piisavalt kaua või piisavalt kuumas vees pestud. Puhastage pardlit hoolikalt enne järgmist kasutuskorda (Vt „Puhastamine”). Põhjus 2: Pikad karvad takistavad lõikepeade tööd. Eemaldage fikseerraam. Puhastage lõiketerad ja teravõred.
  • Page 82 EESTI Pardel ei tööta, kui ON/OFF-lüliti on alla vajutatud: Põhjus: Akud on tühjad. Laadige akud täis. Philipsi hooldustöökoja aadressi ja telefoninumbri leiate garantiilehelt.
  • Page 83: Latviski

    LATVISKI Svarîgi Ierîces uzlådéßanai izmantojiet tikai komplektå ietilpstoßo stråvas vadu HQ 6000. Stråvas vads pårveido 110–240 voltu spriegumu skuveka darbîbai nepiecießamajos 12 voltos. Raugieties, lai HQ 6000 stråvas vads nenonåktu mitrumå. Skuveklis darbojas ar droßo zema sprieguma 12 voltu elektrisko stråvu. Ierîce ir üdensdroßa, tåpéc to var skalot zem kråna üdens.
  • Page 84 Izvelciet kontaktdakßu no sienas rozetes un kontaktspraudni no skuveka kontaktligzdas, tiklîdz akumulatori ir pilnîbå uzlådéjußies. Ar îpaßo Philishave Car Cord vadu lietoßanai automaßînås (HQ 6010) jüs varat uzlådét skuvekli arî ar 12 voltu stråvas padevi (piem., automaßînå). Ío vadu iespéjams iegådåties pie Philips produkcijas izplatîtåjiem.
  • Page 85 LATVISKI Sküßanås Ieslédziet ierîci, vienreiz piespieΩot ieslégßanas/izslégßanas pogu. Åtri slidiniet sküßanas galviñas pa ådu, izdarot gan taisnas, gan riñ˚veida kustîbas. Vislabåkie sküßanås rezultåti sasniedzami uz sausas ådas. Jüsu ådai var büt nepiecießamas divas lîdz trîs nedéas, lai pilnîbå pierastu pie unikålås Philishave sküßanas sistémas.
  • Page 86 LATVISKI Tîrîßana Regulåra skuveka tîrîßana nodroßina labåkus sküßanås rezultåtus. Visvieglåkais un higiéniskåkais ierîces tîrîßanas veids ir reizi nedéå noskalot sküßanas bloku karstå üdenî (60–80 °C). Tîrot ierîci, nav nepiecießams izjaukt sküßanas galviñas (asmeñus un sietiñus). Ja tomér vélaties tîrît asmeñus un sietiñus atseviß˚i, esiet oti uzmanîgi, lai nesajauktu to kårtîbu un izvietojumu, jo tie ir îpaßi pielågoti cits citam.
  • Page 87 LATVISKI Reizi seßos méneßos: trimeriser Izslédziet ierîci, izvelciet kontaktdakßu no sienas rozetes un atvienojiet stråvas vadu no skuveka. Tîriet trimeri ar birstîti. Reizi seßos méneßos ieeojiet trimera zobiñus ar pilienu maßîneas. Sküßanas galviñu maiña Lai nodroßinåtu optimålos sküßanås rezultåtus, reizi divos gados nomainiet sküßanas galviñas.
  • Page 88 Neizmetiet akumulatorus kopå ar parastajiem sadzîves atkritumiem, bet nododiet tos tam îpaßi paredzétajå vietå. Savu novecojußo skuvekli jüs varat nodot arî Philips remontdarbnîcå. Darbnîcas personåls parüpésies par akumulatoru pårstrådi videi nekaitîgå ceå. Izñemiet akumulatorus tikai tad, kad tie ir pilnîgi tukßi.
  • Page 89 LATVISKI Izvelciet kontaktdakßu no sienas rozetes un atvienojiet stråvas vadu no skuveka. Darbiniet ierîci, lîdz tå apståjas. Izñemiet akumulatorus. Nekådå gadîjumå nepievienojiet skuvekli elektrîbas tîklam péc tam, kad ir izñemti akumulatori. Problému novérßana Samazinås sküßanas efektivitåte: Célonis: Netîras sküßanas galviñas. Skuveklis nav pietiekoßi ilgi skalots vai skalots aukstå...
  • Page 90 Philishave HQ6 Quadra Action sküßanas galviñåm. Uzlieciet galviñas turoßo plåksnîti atpaka sküßanas blokam. Skuveklis nestrådå, piespieΩot ieslégßanas/ izslégßanas pogu: Célonis: Akumulatori ir izlådéjußies. Uzlådéjiet akumulatorus. Philips lietotåju pakalpojumu centra telefona numurus jüs atradîsiet pievienotajos garantijas noteikumos.
  • Page 91: Lietuviÿkai

    Lietuvißkai Svarbu Ωinoti Prietaiso pakrovimui naudokite tik pridedamå HQ 6000 elektros laido kißtukå. Íis kißtukas transformuoja 110-240 Volt¨ elektros ^tampå ^ 12 Volt¨ ^tampå. Stenkit∂s, kad HQ 6000 elektros laido kißtukas nesudr∂kt¨. Skutiklis veikia, esant saugiai Ωemai 12 Volt¨ elektros ^tampai. Jis nepraleidΩia vandens, tod∂l j^ galima plauti po tekançiu vandeniu.
  • Page 92 Panaudodami special¨ “Philishave” Automobilin^ laidå, (HQ 6010), J∆s galite pakrauti prietaiså ir esant 12 Volt¨ elektros ^tampai (pvz., automobilyje). Í^ laidå galite nusipirkti iß vietinio Philips firmos prekybos atstovo.
  • Page 93 Lietuvißkai Skutimasis Èjunkite prietaiså, vienå kartå paspausdami veikimo mygtukå. Greitais judesiais braukite skutiklio galvut∂mis per odå. Judesiai turi b∆ti dvejopi: ties∆s ir sukamieji. Geriausiai nusiskusite, jei skutantis oda bus sausa. J∆s¨ odai gali prireikti 2-3 savaiçi¨ tam, kad priprast¨ prie ßios Philishave sistemos. Ißjunkite prietaiså, vienå...
  • Page 94 Lietuvißkai Valymas Reguliariai valant, skutimosi rezultatai bus geriausi. Lengviausias ir higienißkiausias b∆das kaip ißvalyti ß^ prietaiså - tai praskalauti skutimo blokel^ kiekvienå savait´ karßtu vandeniu (60∞C - 80∞C). Valant ß^ prietaiså, neb∆tina atskirti skutimo galvutes (peiliukus ir apsaugines detales). Taçiau jei norite jas atskirti, jokiu b∆du nesumaißykite peiliuk¨...
  • Page 95 Lietuvißkai Kartå per ßeßis m∂nesius: skustuvas Ißjunkite prietaiså, ißtraukite kißtukå iß kißtukinio lizdo ir atjunkite prietaiso kißtukå nuo skutiklio. Íepet∂liu ißvalykite skustuvå. Kartå per ßeßis m∂nesius sutepkite skustuvo dantelius laßeliu alyvos, skirtos siuvamosioms maßinoms. Skutimo galvuçi¨ pakeitimas Tam, kad gal∂tum∂te gerai nusiskusti, keiskite skutimo galvutes kartå...
  • Page 96 Ißmesdami prietaiså, ißimkite iß jo maitinimo elementus. Neißmeskite maitinimo elemento kartu su paprastomis buitin∂mis ßiukßl∂mis, o atiduokite j^ oficialiai paskirtame surinkimo punkte. Be to, galite atiduoti juos ^ Philips aptarnavimo centrå, kur j^ ißmes taip, kad neb∆t¨ terßiama gamta. Ißimkite maitinimo elementus tik tuomet, kai jie jau visißkai tußti.
  • Page 97 Lietuvißkai Iß∂mus maitinimo elementus, prietaiso nebegalima jungti ^ elektros tinklå. Jei prietaisas blogai veikia SumaΩ∂jo skutimo veiksmingumas: 1 prieΩastis: purvinos skutimo galvut∂s. Skutiklio pernelyg ilgai neskalavote, arba skalavote per trumpai. Prieß skusdamiesi toliau, gerai ißvalykite skutikl^. (Ωr. “Valymas”) 2 prieΩastis: skutimo galvut∂ms trukdo ilgi plaukeliai. Nuimkite skutimo galvutes prilaikançiå...
  • Page 98 Philishave HQ6 Quadrs Action skutimo galvut∂mis! Ant skutimo blokelio v∂l uΩd∂kite skutimo galvutes prilaikançiå plokßtel´. Skutiklis neveikia, kai paspaudΩiamas veikimo mygtukas: PrieΩastis: Tußti maitinimo elementai. Pakraukite maitinimo elementus. Jei reikia Philips informacijos skyriaus telefono numeri¨, Ωr. pasaulin^ garantin^ lapel^.
  • Page 99: Polski

    POLSKI Wa˝ne Do ∏adowania urzàdzenia u˝ywaç wy∏àcznie pozostajàcego na wyposa˝eniu zasilacza HQ 6000. Zasilacz ten redukuje napi´cie ze 110 – 220 volt do 12 volt. Upewniç si´, czy zasilacz HQ 6000 nie jest zamoczony. Golarka pracuje przy bezpiecznym napi´ciu 12 volt.
  • Page 100 POLSKI Pozosta∏a iloÊç energii Liczba kontrolek oznacza przybli˝ony stan wy∏adowania akumulatora: im wi´cej lampek si´ Êwieci, tym wi´cej energii w akumulatorze. Dobre na∏adowanie golarki pozwala na oko∏o 70 minut golenia bez pod∏àczania do sieci. Wyczerpywanie si´ akumulatora Gdy akumulator zaczyna si´ wy∏adowywaç, najni˝sza kontrolka zaczyna si´...
  • Page 101 Dzi´ki specjalnemu przewodowi Philishave Car Cord (HQ 6010) urzàdzenie mo˝na ∏adowaç ze êród∏a pràdu 12V (na przyk∏ad w samochodzie). Przewód ten jest dost´pny w punktach sprzeda˝y wyrobów firmy Philips. Golenie W∏àczyç urzàdzenie naciskajàc w∏àcznik off/ Szybko przesuwaç g∏owice golàce po skórze.
  • Page 102 POLSKI Trymer Golarka jest wyposa˝ona w trymer, który s∏u˝y do wyrównywania bokobrodów i wàsów. Otworzyç trymer przesuwajàc go do góry. Trymer zacznie pracowaç wraz z uruchomieniem silniczka. Konserwacja Regularne czyszczenie golarki zapewnia lepsze rezultaty golenia. Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem mycia urzàdzenia jest cotygodniowe wyp∏ukanie modu∏u golàcego ciep∏à...
  • Page 103 POLSKI Pod kranem z goràcà wodà (60 – 80°C) przez jakiÊ czas sp∏ukiwaç modu∏ golàcy i pojemnik na Êci´ty zarost. Pozostawiç modu∏ golàcy otwarty, by dok∏adnie wysech∏. Pojemnik na Êci´ty zarost mo˝na tak˝e oczyÊciç do∏àczonà szczoteczkà. Co szeÊç miesi´cy: trymer Wy∏àczyç...
  • Page 104 POLSKI Obróciç kó∏ka w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara i zdjàç ramk´ zabezpieczajàcà. Zdjàç g∏owice golàce i zamontowaç nowe w ten sposób, by brzegi z ma∏ymi dziurkami by∏y skierowane do Êrodka modu∏u. Upewniç si´, czy zàbki g∏owic golàcych sà dok∏adnie dopasowane do wg∏´bieƒ.
  • Page 105 POLSKI punkcie. Mo˝na go tak˝e odnieÊç do punktu serwisowego firmy Philips, gdzie b´dzie przetworzony zgodnie z zasadami ochrony Êrodowiska. Akumulator mo˝na wymontowaç tylko wtedy, gdy jest zupe∏nie wy∏adowany. Od∏àczyç zasilacz z gniazdka i wyjàç wtyczk´ z golarki. Uruchomiç golark´ i poczekaç, a˝...
  • Page 106 (no˝yków i os∏onek) u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych cz´Êci Philishave HQ6 Quadra Action! Ponownie zamontowaç w module golàcym blaszk´ zabezpieczajàcà. Po wciÊni´ciu w∏àcznika off/ on golarka nie pracuje: Przyczyna: Akumulator jest wy∏adowany. Na∏adowaç akumulator. Numer telefonu punktu konsultacyjnego firmy Philips mo˝na znaleêç w ulotce gwarancyjnej.
  • Page 108 4222 001 87582...

Table of Contents