Page 1
EXTERNO 11 / 16 / 22 /26 OUTDOOR INSTANTANEOUS GAS WATER HEATER SCALDACQUA ISTANTANEO A GAS DA ESTERNO MANUALE D’USO - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E ASSISTENZA USER’S MANUAL - INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTION...
è stato acquistato il prodotto. Gentile cliente, grazie per avere acquistato uno scaldacqua a gas FERROLI. Le garantiamo che il suo scaldacqua istantaneo è un prodotto affi- dabile e valido tecnicamente. Questo manuale fornisce istruzioni dettagliate e raccomandazioni per l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione corretti.
EXTERNO 3. AVVERTENZE GENERALI Questo libretto (manuale d’uso e installazione) è parte integrante ed essenziale del prodotto. Deve esser conservato con cura e deve sempre accompagnare l’apparecchio in caso di vendita, installazione o trasferi- mento in altro luogo di installazione. Leggere con attenzione le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale in quanto si tratta di informazioni im- portanti sull’installazione, il funzionamento e la manutenzione sicuri.
EXTERNO 4. REGOLE DI SICUREZZA Legenda simboli: La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il rischio di lesioni personali che, in alcune circo- stanze, possono essere persino fatali. La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il rischio di danni che, in alcune circostanze, possono es- sere di grave entità...
Page 6
EXTERNO Danni all’apparecchio causati da un sovraccarico di funzionamento. Danni causati ad oggetti trattati in modo non adeguato. Non consentire a bambini o a persone senza esperienza di azionare l’apparecchio. Danni all’apparecchio causati dell’utilizzo improprio. Se si rileva la presenza di un odore di bruciato o di fumo che fuoriesce dall’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione elettrica, chiudere la valvola principale del gas e richiedere assistenza.
EXTERNO 5. COMANDO REMOTO LED Display (Display temperatura Segnale di usso dell’acqua e dell’acqua codici di errore) Indicatore ECO Segnale ventilatore Pulsanti Segnale amma Temperatura Regolazione Pulsante Pulsante ECO Accensione/Spegnimento 6. PROCEDURA DI ACCENSIONE • assicurarsi che la valvola sul raccordo acqua fredda sia aperta. •...
EXTERNO 7. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL'ACQUA Premere il pulsante per impostare la temperatura dell'acqua calda. Il nuovo valore si visualizza sul display. È possibile aumentare la temperatura sino a 65 °C. Per impostare la temperatura dell’acqua da 35 a 48 °C premendo il pulsante, la temperatura varia di 1 °C per ogni pressione.
EXTERNO 11. PROTEZIONE ANTIGELO Questo apparecchio è destinato all’installazione in esterno ed è pertanto esposto all’aria gelida in inverno. È dotato di un disposi- tivo di protezione antigelo, non scollegare l'alimentazione elettrica dell’apparecchio al fine di garantire il funzionamento del dispo- sitivo antigelo.
EXTERNO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E ASSISTENZA (SOLO PER TECNICI QUALIFICATI) 15. ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE. L’installazione e la prima accensione del dispositivo DEVE essere eseguita da un tecnico qua- lificato in conformità con le normative nazionali in vigore sull’installazione, e in conformità con ogni requisito stabilito dagli enti locali e gli organismi di salute pubblica.
Page 11
EXTERNO Danni all’apparecchio causati da condizioni operative inadeguate. Utilizzare utensili manuali e attrezzatura adeguati (assicurandosi in particolare che l’utensile non sia usurato e che il manico sia adeguatamente fissato); utilizzarli correttamente e assicurarsi di non farli cadere dall’alto. Lesioni personali per proiezione di schegge o frammenti, inalazione polveri, urti, tagli, punture, abrasioni. Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per proiezione di schegge, colpi, incisioni.
Page 12
EXTERNO Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni, schiacciamento. Le operazioni all’interno dell’apparecchio devono essere eseguite con la cautela necessaria ad evitare contatti improvvisi con parti acuminate. Lesioni personali per tagli, punture, abrasioni. Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza e controllo interessate da un intervento sull’apparecchio ed accertarne la funzionalità...
EXTERNO 18. DIMENSIONI COMPLESSIVE mod 11- 16 fig. 4 - Mod. 11 and 16 A. Uscita acqua calda 1/2” F. Scarico valvola di sicurezza B. Ingresso gas 1/2” G. Valvola di scarico C. Ingresso acqua fredda 1/2” Cod. 3541T440 - Rev. 05 - 02/2020...
Page 15
EXTERNO mod. 22- 26 fig. 5 - mod. 22 and 26 A Uscita acqua calda 3/4” B Ingresso gas 3/4” C Ingresso acqua fredda 3/4” F Valvola di sicurezza G Filtro ingresso acqua fredda Cod. 3541T440 - Rev. 05 - 02/2020...
EXTERNO 19. INSTALLAZIONE L'apparecchio scaldaacqua a una temperatura inferiore al punto di ebollizione. 20. LUOGO DI INSTALLAZIONE L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE INSTALLATO ESCLUSIVAMENTE ALL’APERTO IN UN’AREA PARZIALMENTE RIPARATA E NON DEVE ESSERE RACCHIUSO IN ALCUN MODO. I fumi prodotti dalla combustione vengono scaricati tramite un sistema a tiraggio forzato. L'apparecchio deve essere installato a una parete solida, non infiammabile e permanente per impedire l’accesso dal retro.
EXTERNO 22. DISTANZE MINIME Al fine di garantire la sicurezza e consentire un accesso agevole all’apparecchio per la manutenzione, l’apparecchio deve essere installato su una parete non infiammabile e la distanza al prodotto da ogni direzione non deve essere inferiore alle distanze indicate di seguito (unità: mm). 23.
EXTERNO 24. COLLEGAMENTO IDRAULICO L’illustrazione mostra i raccordi per l'allacciamento idraulico e gas dell’apparecchio. Verificare che la pressione massima della rete idrica non superi 10 bar; in caso contrario è necessario installare un riduttore di pressione. Assicurarsi che la pressione di alimentazione dell’acqua non sia inferiore a 0,2 bar. 25.
EXTERNO 27. SCHEMA IDRAULICO Legenda 1 Scambiatore di calore 2 Termostato di surriscaldamento 3 Elettrodo di rilevazione 4 Bruciatore 5 Ventola 6 Sensore temperatura acqua in uscita 7 Valvola di sicurezza 8 Filtro ingresso acqua fredda 9 Sensore temperatura acqua in ingresso 10 Flussostato acqua 11 Valvola gas 12 Elettrodo di accensione...
EXTERNO AVVERTENZA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO SULL’APPARECCHIO, INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA TRAMITE L’INTERRUTTORE BIPOLARE ESTERNO. 28. COLLEGAMENTI ELETTRICI Per una maggiore sicurezza, far effettuare da personale qualificato un controllo accurato dell’impianto elettrico. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto o per anomalie di ali- mentazione elettrica.
Page 21
EXTERNO Collegamento del comando remoto Procedere come segue: • Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica ruotando l’interruttore bipolare esterno su “OFF”: • Rimuovere il mantello come illustrato nel paragrafo “Istruzioni per l’apertura del mantello e per l’esecuzione dell’ispezione in- terna”. • Inserire il cavo nell’apparecchio tramite la porta di raccordo cavo L. •...
EXTERNO 31. MESSA IN SERVIZIO 32. PROCEDURA DI ACCENSIONE Premere il pulsante ON/OFF presente nel pannello di controllo, per visualizzare la temperatura impo- stata. Per la regolazione di temperatura vedere i paragrafi corrispondenti del manuale d’uso. Procedure iniziali Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento dell’apparecchio, quest’ultimo deve essere pre- parato per il funzionamento da un tecnico qualificato in possesso delle competenze richieste dalla legge.
EXTERNO AVVERTENZA!! L’acqua con una temperatura superiore a 50 °C causa gravi ustioni. Verificare sempre la temperatura dell'acqua prima dell’utilizzo. 37. CONTROLLO DELL’IMPOSTAZIONE DEL GAS fig. 11 - Mod. 11 e 16 fig. 12 - Mod. 22 e 26 Controllo della pressione di alimentazione 1.
EXTERNO 38. CONTROLLO DELLA PRESSIONE MASSIMA E MINIMA (vedere la tabella impostazione gas) 1. Chiudere la valvola gas. 2. Allentare la vite “a” e inserire il tubo di raccordo del manometro nella presa pressione. 3. Aprire la valvola gas. 4. Premere il pulsante ON/OFF, il display si accende. 5.
EXTERNO • 7. Ricollegare la scheda elettronica e l’accenditore e ricollegare l’alimentazione elettrica • 8. Verificare l'efficacia delle tenuta secondo le istruzioni fornite nel paragrafo Prima Accensione • 9. Controllare la pressione di alimentazione primaria seguendo le istruzioni in Controllo della pressione di alimentazione •...
EXTERNO Rivolgersi al concessionario o a un tecnico di assistenza qua- Guasto ventola lificato. Temperatura ingresso >85 °C, controllare il sensore di tem- Protezione surriscaldamento sensore di tem- peratura peratura Temperatura uscita >85 °C, controllare il sensore temperatura Rivolgersi al concessionario o a un tecnico di assistenza qua- Guasto sensore di temperatura uscita lificato.
EXTERNO 46. NOTE GENERALI Si raccomanda che ameno una volta all’anno vengano eseguite le ispezioni seguenti dell’apparecchio: 1. Controllo delle tenute della parte acqua con eventuale sostituzione delle guarnizioni e ripristino della tenuta allo stato di per- fetto funzionamento. 2. Controllo delle tenute della parte gas con eventuale sostituzione delle guarnizioni e ripristino della tenuta allo stato di perfetto funzionamento.
EXTERNO 49. INFORMAZIONI PER L’UTILIZZATORE Informare l’utilizzatore su come azionare l’apparecchio. In particolare consegnare all’utente i manuali di istruzione, informandolo/a che essi devono essere conservati a corredo dell’apparecchio. Inoltre, assicurarsi che l’utilizzatore sappia: - Come impostare la temperatura ed i dispositivi di regolazione per una corretta e più economica ge- stione dell’apparecchio.
EXTERNO 51. TABELLA DATI TECNICI Nome modello: EXTERNO 11 EXTERNO 16 EXTERNO 22 EXTERNO 26 Certificazione CE (pin) 0063CT7286 0063CT7286 0063CT7570 0063CT7570 Tipo Categoria gas II 2H3B/P II 2H3B/P II 2H3B/P II 2H3B/P Portata termica nominale in riscaldamento MAX Portata termica nominale in riscaldamento MIN Potenza termica nominale MAX 19.8...
EXTERNO 52. DATI ERP EU 814/2013 Modello: EXTERNO 11 EXTERNO 16 Elenco modelli equivalenti vedere Allegato A (*) Profilo di carico dichiarato Consumo elettrico giornaliero Qelec 0.053 0.087 Consumo carburante giornaliero Qfuel 8,295 24,218 Livello potenza acustica LWA Emissione di ossido di azoto NOx mg/kWh (*) PER L’ELENCO DEI MODELLI EQUIVALENTI FARE RIFERIMENTO ALL'ALLEGATO A CHE È...
Page 34
Modalità per far valere la presente Garanzia In caso di guasto, il cliente deve richiedere entro il termine di decadenza di 30 giorni l’intervento del Centro di Assistenza di zona, autorizzato Ferroli S.p.A.. I nominativi dei Centri di Assistenza autorizzati Ferroli S.p.A. sono reperibili: •...
Page 35
EXTERNO USER’S MANUAL WEEE 2012/19/EU........................................36 CE LABELING ...........................................36 GENERAL WARNINGS ......................................37 SAFETY REGULATIONS ......................................38 REMOTE CONTROL .........................................40 IGNITION PROCEDURE ......................................40 WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT ..................................41 CHILD LOCK FUNCTION ......................................41 ECO MODE ..........................................41 10. SWITCHING OFF PROCEDURE ....................................41 11. ANTI-FREEZE PROTECTION ....................................42 12.
This manual provides detailed instructions and re- commendations for proper installation, use and maintenance. Remember to keep this manual in a safe place for future reference i.e. by the gas meter. Your local FERROLI Servicing Centre is at your complete disposal for all requirements.
EXTERNO 3. GENERAL WARNINGS This book (user’s and installation manual)is an integral and essential component of the product. It must be kept carefully and always accompany the appliance in the event of it sales, installation and / or transferring to another installation.
EXTERNO 4. SAFETY REGULATIONS Key to symbols: Failure to comply with this warning implies the risk of personal injury, in some circumstances even fatal. Failure to comply with this warning implies the risk of damage, in some circumstances even serious, to property, plants or animals.
Page 39
EXTERNO Damage to the appliance caused by operation overload. Damage caused to objects treated inappropriately. Do not allow children or inexperienced individuals to operate the appliance. Damage to the appliance caused by improper use. If you detect a smell of burning or smoke coming from the appliance, disconnect it from the electricity supply, turn off the main gas valve, and call for assistance.
EXTERNO 5. REMOTE CONTROL LED Display (Display water Water Flow temperature Signal and error codes) ECO Indicator Fan Signal Temperature Flame Signal Adjustment Buttons Power On/O ECO Button Button 6. IGNITION PROCEDURE • ensure that the valve located on the cold water fitting is open. •...
EXTERNO 7. WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT Press button to set the hot water tempe- rature. The new value will be indicated on the display. It’s pos- sible to increase the temperature until 65 °C. To set the water temperature from 35 to 48°C by tapping button, the temperature changes 1°C for each tap.
EXTERNO 11. ANTI-FREEZE PROTECTION This appliance is designed to be installed outdoor which is in winter exposed to freezing air, and it’s equipped with anti-freezing device for protection, please keep plugging on the power supply for the appliance in order to guarantee the function of antifreeze device.
EXTERNO INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS (ONLY FOR QUALIFIED TECHNICIAN) 15. ADVICE FOR THE INSTALLER. The installation and first ignition of the appliance MUST be performed by qualified technician in compliance with current national regulations regarding installation, and in conformity with any requirements established by local authorities and public health organizations.Incorrect installa- tion can harm persons, animals and possessions;...
Page 44
EXTERNO Damage to the appliance caused by improper operating conditions. Use suitable manual tools and equipment (make sure in particular that the tool is not worn out and that its handle is fixed properly); use them correctly and make sure they do not fall from a height. Personal injury from the falling splinters or fragments, inhalation of dust, shocks, cuts, pricks and abrasions.
Page 45
EXTERNO Damage to the appliance or surrounding objects from shocks, knocks, incisions and squashing. All operations inside the appliance must be performed with the necessary caution in order to avoid abrupt con- tact with sharp parts. Personal injury caused by cuts, puncture wounds and abrasions. Reset all the safety and control functions affected by any work performed on the appliance and make sure they operate correctly before restarting the appliance.
EXTERNO 18. OVERALL DIMENSIONS mod 11- 16 fig. 4 - Mod. 11 and 16 A. Hot water outlet 1/2” B. Gas Inlet 1/2” C. Cold water inlet 1/2” F. Safety Valve discharge G. Drain Valve Cod. 3541T440 - Rev. 05 - 02/2020...
Page 48
EXTERNO mod. 22- 26 fig. 5 - mod. 22 and 26 A. Hot water outlet 3/4” B. Gas Inlet 3/4” C. Cold water inlet 3/4” F. Safety Valve G. Cold water inlet filter Cod. 3541T440 - Rev. 05 - 02/2020...
EXTERNO 19. INSTALLATION The appliance heats water to a temperature below boiling. 20. INSTALLATION SITE THE APPLIANCE CAN ONLY BE INSTALLED OUTDOORS OR IN APARTIALLYSHELTERED AREA, AND THE SPACE IN WHICH IT IS INSTALLED MUST NOT BE ENCLOSED. Flue gases are discharged through a forced draught system.The appliance must be installed on a solid, non-inflammable, perma- nent wall to prevent access from the rear.
EXTERNO 22. MINIMUM CLEARANCES In order to guarantee safety and allow easy access to the appliance for maintenance operation,the ap- pliance must be installed on a non-inflammable wall, and the distance to the product from every direc- tion must be no less than the clearances stated below (unit: mm). 23.
EXTERNO 24. WATER CONNECTION The illustration shows the connection for the water and gas for the appliance.Check that the maximum water mains pressure does not exceed 10 bars, if it does, a pressurere ducing valve must be installed. Ensure that the minimum water supply pressure is not lower than 0,2 bar. 25.
EXTERNO WARNING BEFORE PERFORMING ANY WORK ON THE APPLIANCE, FIRST DISCONNECT FROM THE ELECTRIC POWER SUPPLY USING THE EXTERNAL BIPOLAR SWITCH. 28. ELECTRICAL CONNECTIONS For increased safety, ask a qualified technician to perform a thorough check of the electrical system. The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a suitable earthing system or by the malfunctioning of the electricity mains supply.
EXTERNO 29. REMOTE CONTROL The appliance is supplied with a Remote Control and the corresponding connection cable (10m). Positioning the Remote Control Make sure that: • The remote control cannot be accessed by children. • It is NOT installed near sources of heat. •...
EXTERNO 31. COMMISSIONING 32. IGNITION PROCEDURE Press the ON/OFF key placed on the control panel, to display the set temperature. For temperature adjustments see the User Manual paragraph. Initial procedures To guarantee safety and the correct operation of the appliance, the appliance must be prepared for operation by a qualified technician who possesses the skills which are required by law.
EXTERNO WARNING!! Water with a temperature higher than 50° causes serious burns. Always verify water temperature before use. 37. CHECKING THE GAS SETTING fig. 12 - Mod. 11 and 16 fig. 13 - Mod. 22 and 26 Supply pressure check 1.
EXTERNO 38. CHECKING THE MAXIMUM AND MINIMUM PRESSURE (see the Gas setting table) 1. Close the gas valve. 2. Loosen screw “a” and insert the manometer connection pipe into the pipe tap. 3. Open the gas valve. 4. Press the On/Off button the display will illuminate. 5.
EXTERNO 40. GAS SETTING TABLE EXTERNO 11 EXTERNO 16 Wobbe index info (15°C; 1013 mbar) MJ/m 45.67 45.67 Gas inlet pressure mbar Gas burner pressure MAX mbar 12,70 12,00 Gas burner pressure MIN 3,00 2,50 mbar Slow ignition pressure mbar...
EXTERNO 7. Reconnect PCB and igniter, and reconnect the electric power supply 8. Check the sealing performance following instruction in paragraph First Ignition 9. Check the gas primary pressure following instruction in Supply pressure check 10. Perform gas setting according to Checking the Gas Setting instruction 11.
EXTERNO Inlet temperature >85°C, check the temperature sensor Temperature sensor overheat protection Outlet temperature >85°C, check the temperature sensor Outlet temperature sensor fault Contact a dealer or qualified service technician Wrong parameter setting protection Check the capacity, gas type, product model setting 44.
EXTERNO 46. GENERAL COMMENTS It is recommended that the following inspections be carried out on the appliance at least once a year: 1. Check the seals in the water part and, if necessary, replace the gaskets and restore the seal to per- fect working order.
EXTERNO 49. INFORMATION FOR THE USER Inform the user on how to operate the appliance.In particular, provide the user with the instruction ma- nuals and inform him/her that these mustbe stored with the appliance. Moreover, make sure the user is aware of the following: - How to set the temperature and adjustment devices for using the appliance correctly and in amore cost efficient way.
Need help?
Do you have a question about the EXTERNO 11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers