Jacuzzi J-400 Series Installation Manual And Use & Maintenance page 32

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

camente la pompa
di ricircolo
protezione antigelo. La minipiscina rimane in questa modalità
finché la temperatura dell'acqua è di 9°C più bassa della tem-
peratura impostata.
I
Non è necessaria alcuna operazione.
"COMMUNICATION
ERROR"
La comunicazione tra il pannello di controllo principale e la cas-
setta elettrica è difettosa.
I
Contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza auto-
rizzato.
"PUMP DOES NOT
OPERATE"
Il riscaldatore è disattivato; anche la pompa di ricircolo po-
trebbe essere disattivata.
La circolazione dell'acqua è ostacolata o il pressostato non fun-
ziona.
Controllare il livello dell'acqua e verificare che la cartuccia fil-
tro non sia bloccata.
I
Se non si avverte nessun rumore (relativo ad un possibile fun-
zionamento degli organi elettromeccanici) o se si avverte un
ronzio continuo, togliere tensione alla spa (la pompa può non es-
sere stata adescata in modo corretto; fare riferimento al cap. "La
pompa non funziona").
I
Contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza auto-
rizzato.
"FREEZE
PROTECTION"
È stata determinata una possibile condizione di gelo. Non è neces-
saria alcun intervento (questo messaggio potrebbe comparire al
primo riempimento della minipiscina, dato che l'acqua dell'impianto
idraulico è spesso molto fredda).
I
La(e) pompa(e) ed il riscaldatore funzionano finché cessano le
condizioni di pericolo; in particolare il riscaldatore rimane sem-
pre attivo mentre le pompe vengono attivate per circa 10 minu-
ti e quindi spente per altri 10 minuti. Questo ciclo viene prolun-
gato affinché cessa la condizione di pericolo di gelo.
N.B.: quando è attiva la protezione "freeze protection" non è possibi-
le azionare le pompe tramite il display; se viene premuto un pulsante,
il messaggio di errore scompare ma viene nuovamente visualizzato 5
minuti dopo (se risulta ancora attiva la "freeze protection").
"EMERGENCY SHUTDOWN"
I
La temperatura dell'acqua supera i valori limite.
Non entrare nella minipiscina, dato che l'acqua potreb-
be essere troppo calda.
I
Contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza auto-
rizzato.
"OPEN SENSOR"
Il sensore della temperatura è guasto (il riscaldatore è disat-
tivato).
e il riscaldatore per garantire la
I
Contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza auto-
rizzato.
"SHORTED SENSOR"
Il sensore della temperatura è guasto (il riscaldatore è disat-
tivato).
I
Contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza auto-
rizzato.
"OPEN
SENSOR"
Il sensore di massima temperatura non funziona
tore è disattivato).
I
Può venire riparato solo da un centro assistenza autorizzato.
"SHORTED SENSOR"
Il sensore di massima temperatura non funziona (il riscalda-
tore è disattivato).
I
Contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza auto-
rizzato.
"START-UP
MALFUNCTION"
PRESSOSTATO CHIUSO O IN CORTO ALL'AVVIO (sistema
disattivato). Il pressostato non funziona.
I
Contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza auto-
rizzato.
Simbolo temperatura lampeggiante
Indica che:
I
Esiste una differenza di circa 6 °C tra la temperatura reale e
quella impostata, oppure
I
Il sensore di temperatura ha rilevato un valore superiore a 44
°C, oppure
I
Il sensore di massima temperatura ha rilevato un valore su-
periore a 46 °C.
"Please check filter" (controllare le cartucce del filtro)
6:45 PM
102
T emp.
F
Please check filter!
Questo messaggio compare quando scade il promemoria per
il cambio o la pulizia delle cartucce filtranti.
I
Procedere alla pulizia o alla sostituzione delle cartucce del fil-
tro (vedere anche cap. relativo).
32
(il riscalda-

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

J-415J-465J-480J-495

Table of Contents