Page 1
Language Mega Hoop 40.0 x 15.0 cm Stickrahmen Mega | Cadre de broderie Mega...
Page 3
Language Language Mega Hoop en | Stickrahmen Mega de | fr | 12 Cadre de broderie Mega Borduurraam Mega Hoop nl | 16 Telaio Mega Hoop it | 20 es | 24 Bastidor Mega Hoop Mega Hoop broderiram sv | 28...
Page 4
Supplies Embroidery hoop Mega Embroidery template orange Embroidery template purple Embroidery template holders Clamps for fabric Instruction manual a Outer Hoop b Inner Hoop c Attaching Mechanism d Ends of the Attaching Mechanism e Setscrews f Embroidery Template Holders g Embroidery Template...
Application The BERNINA embroidery hoop Mega in the size of 40.0 cm x 15.0 cm allows comfortable embroidering of very large embroidery motifs and prevents the material from being re-hooped. Depending on your embroidery machine, the motifs need to be embroidered in three areas. The hoop will be moved to the respective embroidery area.
Page 6
Selecting embroidery motif › Choose your embroidery motif, a border or a combination of patterns. Fixing the stabilzer on the fabric › Select the stabilizer suitable for fabric and embroidery motif. › Stabilize light, soft and loosely woven fabrics additionally with spray starch (1). ›...
Mode of operation Attach the embroidery hoop to the embroidery machine Before attaching the embroidery hoop: › Squeeze the both ends of the attaching mechanism. › Move the the attaching mechanism to middle position 2. › Raise the needle and the presser foot. ›...
Page 8
Lieferumfang Stickrahmen Mega Stickschablone orange Stickschablone violett Stickschablonen-Halterungen Stoffklammern Bedienungsanleitung a Aussenrahmen b Innenrahmen c Stickrahmen-Kupplung d Drucktaste e Feststellschrauben f Stickschablonen-Halterung g Stickschablone h Stoffklammer...
Anwendung Der 40.0 cm x 15.0 cm grosse BERNINA Stickrahmen Mega ermöglicht das bequeme Sticken von sehr grossen Stickmustern, ohne das dabei der Stoff im Stickrahmen umgespannt werden muss. Je nach Stickmaschine, müssen die Muster über 3 Stickbereiche gestickt werden. Der Stickrah- men wird dazu in den jeweiligen Stickbereich geschoben.
Page 10
Stickdesign wählen › Stickmuster, Bordüre oder Musterkombination wählen. Stoff und Stickvlies fixieren › Stickvlies passend zum Stoff und Stickmuster verwenden. › Leichte, weiche und locker gewobene Stoffe zusätzlich mit Stärkespray behandeln/einsprü- hen (1). › Um eine optimale Stabilität zu erreichen, Stickvlies mit einem löslichen Klebespray besprü- hen.
Page 11
Arbeitsweise Stickrahmen am Stickcomputer befestigen Vor dem Befestigen des Stickrahmens: › Drucktasten der Stickrahmen-Kupplung zusammendrücken. › Stickrahmen-Kupplung auf mittlere Position 2 schieben. › Nadel- und Nähfussposition nach oben stellen. › Stickrahmen an der Stickrahmen-Kupplung halten und unter dem Nähfuss einfahren (7). ›...
Page 12
Livraison cadre de broderie Mega gabarit de broderie orange gabarit de broderie violet supports de gabarit de broderie pinces de tissu directive d‘emploi a cadre extérieur b cadre intérieur c embrayage du cadre de broderie d bouton poussoir e vis de serrage...
Application Le «cadre de broderie Mega» de 40.0 x 15.0 cm de BERNINA permet de broder confortable- ment de très grands motifs de broderie sans devoir retendre le tissu dans le cadre. Selon la machine à broder, le motif doit être brodé divisé en 3 secteurs de broderie et le cadre de broderie repoussé...
Page 14
Choisir le motif de broderie › Choisir le motif de broderie, la bordure ou la combinaison de motifs. Fixer le tissu et le non tissé de broderie › Choisir le non tissé de broderie adapté au tissu et au motif de broderie sélectionnés. ›...
Page 15
Directives Fixer le cadre de broderie à la machine à broder Avant de fixer le cadre de broderie, › Saisir et resserrer les deux touches du dispositif de fixation. › Repousser le dispositif de fixation en position 2. › Relever l’aiguille et le pied-de-biche. ›...
Page 16
Leveringspakket borduurraam Mega Hoop borduursjabloon oranje borduursjabloon paars borduursjabloonhouders stofklemmen handleiding a Buitenraam b Binnenraam c Borduurraamkoppeling d Drukknop e Stelschroef f Sjabloonhouder g Borduursjabloon h Stofklem...
Toepassing Met het 40.0 x 15.0 cm grote BERNINA borduurraam Mega kunnen zeer grote borduurmotie- ven gemakkelijk worden geborduurd, zonder dat hierbij de stof opnieuw in het borduurraam moet worden gespannen. Afhankelijk van de borduurmachine dient het borduurraam voor het borduren van een groot motief in een drietal posities verschoven te worden.
Page 18
Borduurpatroon kiezen › Borduurmotief, decoratieve sierrand of motiefcombinatie kiezen. Stof en borduurvlies fixeren › Borduurvlies passend bij de stof en het borduurpatroon kiezen. › Lichte, zachte en los geweven stoffen bovendien met verstevigingsspray behandelen (1). › Voor een optimale stabiliteit tijdelijke plakspray op het borduurvlies spuiten. ›...
Page 19
Werkwijze Borduurraam bevestigen › De knoppen van de borduurraamkoppeling naar elkaar toe duwen. › Borduurraamkoppeling naar de middelste stand 2 schuiven. › Naald en naaivoet omhoogzetten. › Borduurraam bij de borduurraamkoppeling vasthouden en onder de naaivoet schuiven (7). › Knoppen van de borduurraamkoppeling naar elkaar toe duwen. ›...
Page 20
Contenuto Telaio Mega Mascherina di plastica arancione Mascherina di plastica viola Supporti per fissare la mascherina Mollette per fissare la stoffa Istruzioni d’uso a Telaio esterno b Telaio interno c Meccanismo di scorrimento d Tasti a pressione e Viti di fissaggio...
Impiego Il telaio BERNINA Mega misura 40.0 x 15.0 cm e consente la realizzazione di ricami partico- larmente grandi, senza la necessità di spostare la stoffa nel telaio. A seconda della macchina da ricamo bisogna eseguire il ricamo in 3 segmenti e spostare il telaio nella rispettiva area di ricamo.
Page 22
Selezionare il ricamo › Selezionare il ricamo, la bordura oppure la combinazione di motivi. Fissare stoffa e stabilizzatore › Scegliere lo stabilizzatore adatto alla stoffa e al motivo di ricamo. › Rafforzare stoffe leggere o stoffe a trama rada sempre con lo spray inamidante (1). ›...
Page 23
Lavorazione Montare il telaio sulla macchina per ricamo Prima di fissare il telaio: › Premere ambedue i tasti di fissaggio del telaio. › Spingere l’attacco scorrevole sulla posizione centrale 2. › Alzare l’ago ed il piedino. › Passare il telaio sotto il piedino (7). ›...
Volumen de suministro bastidor Mega patrón para bordar naranja patrón para bordar lila soportes para el patrones grapas para el tejido Manual de instrucciones a Aro exterior b Aro interior c Embrague del bastidor d Tecla de presión e Tornillos de regulación f Soporte del patrón...
Aplicación El tamaño del bastidor Mega BERNINA de 40.0 x 15.0 cm hace posible el bordado de muestras muy grandes sin tener que abrir el bastidor y tensar nuevamente el tejido en el bastidor. Según la máquina de bordar, se tienen que bordar las muestras en 3 secciones, para ello se des- plaza el bastidor hacia el lugar correspondiente.
Page 26
Seleccionar el motivo de bordar › Seleccionar el motivo de bordado, cenefa o combinación de muestras. Fijar el tejido y el velo para bordar › Seleccionar el velo para bordar adecuado para el tejido y la muestra de bordado. › En tejidos suaves y telas tejidas flojas, reforzar con spray de almidón (1). ›...
Mé todo de trabajo Sujetar el bastidor en la máquina de bordar Antes de sujetar el bastidor: › Pulsar las teclas de presión del embrague del bastidor, una contra la otra y empujar el embra- gue del bastidor hacia la posición centro 2. ›...
Page 28
Din leverans broderiram Mega broderimall orange broderimall violett broderimallshållare tygklämmor instruktion a ytterram b innerram c låsmekanism d knapp e låsskruv f broderimallhållare g broderimall h tygklämma...
Användning Den 40.0 x 15.0 cm stora BERNINA broderiramen Mega gör det bekvämt att brodera riktigt stora broderimotiv utan att behöva spänna om tyget i broderiramen. Beroende på broderimaskin broderas motiven i 3 områden. Ramen flyttas då till respektive område. Eftersom broderimaskinn exakt fogar ihop de olika områdena uppstår ingen förskjut- ning eller lucka i broderimotivet.
Page 30
Välj broderidesign › Välj broderimotiv, bård eller mönsterkombination. Fixera tyg och mellanlägg › Välj mellanlägg som passar till tyg och broderimotiv. › Behandla/Bespruta dessutom lätta, mjuka och löst vävda tyger med stärkningsspray (1). › För att uppnå optimal stabilitet, bespruta mellanlägget med ett lösligt spraylim. ›...
Page 31
Arbetssätt Montera broderiram på Före montering av broderiram: › Kläm ihop låsmekanismens båda knappar. › Flytta låsmekanismen till mittposition 2. › Höj nål och syfot till översta läget. › Håll fast ramen med låsmekanismen och trä in den under syfoten (7). ›...
Page 32
Dit udstyr Broderiramme Mega Broderiskabelon orange Broderiskabelon violet Holder til broderiskabelonen Stofklemmer Brugsanvisning a Yderramme b Inderramme c Monteringsgreb d Klemmer e Skruer til fastgørelse f Holder til skabelonen g Broderiskabelon h Stofklemmer...
Page 33
Fremgangsmåde Den 40.0 x 15.0 cm store BERNINA broderiramme Mega gør det muligt at brodere meget store motiver, uden at materialet skal spændes op på ny. Afhængigt af broderimaskine, skal motiverne sys i 3 broderiområder. Dertil bliver broderiram- men flyttet til det respek¬tive område. Da broderimaskinen og broderiområderne er eksakt tilpasset hinanden, opstår der hverken ujævnheder eller huller i motivet.
Page 34
Vælg broderi design › Vælg motiv, borde eller mønsterkombination Fikser materialet og stabiliseringen › Vælg den passende stabilisering til materialet og motivet. › Tynde, bløde og løst vævede materialer behandles/stærkes yderliger med spraystivelse (1). › For at opnå det bedste resultat sprayes stabliseringen med en opløselig limspray. ›...
Page 35
Fremgangsmåde Montering af broderirammen på brodericomputeren Før broderirammen monteres: › pres de to klemmer på rammens monteringsgreb mod hinanden flyt monteringsgrebet til den midterste position 2. › Hæv nål og trykfod. › Hold rammen ved monteringsgrebet og før rammen under trykfoden (7). ›...
Page 36
Innhold broderiramme Mega broderisjablong oransje broderisjablong fiolett broderisjablongholdere stoffklemmer bruksanvisning a ytre ramme b indre ramme c rammetilkopling d knott e festeskruer f broderisjablongholder g broderisjablong h stoffklemmer...
Bruk Den 40.0 x 15.0 cm store BERNINA broderirammen Mega gjør det mulig å brodere særdeles store broderimotiver, uten at stoffet må spennes om i broderirammen. Alt etter hvilken broderimaskin du har, må motivene broderes i 3 seksjoner. Rammen skyves herved til tilsvarende broderiseksjon.
Page 38
Fiksere stoff og broderistabilisering › Velg broderistabilisering som passer til stoff og broderimotiv. › Gi tynne, myke og løst vevde stoffer mere hold ved i tillegg å bruke stivelsespray. › For å oppnå en optimal stabilitet sprayes broderistabiliseringen med en vannløslig spraylim. ›...
Page 39
Fremgangsmåde Montere broderirammen på broderimaskinen Før du monterer broderirammen: › Knottene på rammetilkoblingen trykkes sammen. › Rammetilkoblingen skyves i midtposisjon 2. › Sett nål og syfot i høyeste posisjon. › Hold broderirammen i rammetilkoblingen og skyv den under syfoten (7). ›...
Page 40
Tarvikkeet Kirjontakehys Mega Kohdistuslevy, oranssit merkit Kohdistuslevy, violetit merkit Kohdistuslevyn pidikkeet Kankaan pidikkeet Käyttöohje a Ulompi kehys b Sisempi kehys c Kiinnitysmekanismi d Lukitusmekanismin jouset e Kiristysruuvit f Kohdistuslevyn pidikkeet g Kohdistuslevy h Kankaan pidikkeet...
Page 41
Käyttö BERNINA Mega kirjontakehyksen kirjonta-ala on 40.0 cm x 15.0 cm. Tämä mahdollistaa suurempien kirjontakuvioiden kirjonnan ilman, että kirjontatyötä tarvitsee kehystää useampa- an kertaan. Kirjontakoneen mallista riippuen kone kirjoo kuvion kolmessa osassa. Kirjonnan edetessä kehys siirretään osasta toiseen. Kone jatkaa seuraavan osan kirjomista sijoittaen sen niin tarkasti, että...
Page 42
Kirjontakuvion valinta › Valitse yksittäinen kirjontakuvio, boordi tai useiden kuvioiden yhdistelmä. Tukimateriaalin käyttö › Valitse kirjottavaan kankaaseen ja valittuun kirjontakuvioon sopiva tukimateriaali. › Käytä erittäin ohuille, pehmeille ja löysäkudoksisille materiaaleille lisätukena tärkkiä (1). › Joskus voi parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi käyttää apuna tilapäiseen kiinnitykseen kirjonnan sprayliimaa.
Page 43
Työtapa Kirjontakehyksen kiinnittäminen kirjontalaitteeseen Ennen kirjontakehyksen kiinnittämistä: › Paina lukitusjousia toisiaan kohti. › Siirrä lukitusmekanismi kohtaan 2. (keskelle) › Nosta neula ja paininjalka yläasentoon. › Pidä kehystä sen lukitusmekanismista ja vie paininjalan alle. (7). › Paina lukitusjousia toisiaan kohti. › Aseta kehys kirjontavarren lukitusmekanismin päälle ja paina alaspäin kunnes se lukkiutuu paikalleen.
Page 44
Со д е рж им о е в ы ш и в ал ь н ы е пял ь цы Mega в ы ш и в ал ь н ы й ш а бл он о р анж е в ы й в ы ш и в ал ь н ы й ш а бл он фи ол е т о в ы й...
Page 45
Пр им е н е н и е Большие «вышивальные пяльцы Mega» BERNINA размером 40,0 см x 15,0 см делают возможным удобное вышивание очень больших вышивальных образцов, без необходимости заново натягивать материал в пяльцах. В зависимости от вышивальной машины образцы должны быть вышиты на...
Page 46
Вы бор диз а й н а в ы ш и в к и › Выберите вышивальный мотив, бордюры или комбинации образцов. Закре пл е н и е м ат е р и ал а и п р о кл а дк и шт и к фл и с ›...
Page 47
Пр и н ци п р а бо т ы Ус т ан о в к а пял е ц н а в ы ш и в аль н ом к ом п ьют ере Перед тем как установить пяльцы: › Сожмите прижимные рычажки устройства закрепления пялец ›...
Page 48
セッ ト内容 セッ ト内容 刺繍テンプレート オレンジ 刺繍テンプレート バイオレッ ト 刺繍テンプレート取り付けクリップ 留め金 取扱説明書 a 外側刺繍枠 b 内側刺繍枠 c 刺繍枠取り付け金具 d 取り付け用レバー e 調節ねじ f テンプレー ト取り付けク リ ッ プ g 刺繍テンプレー ト h 留め金...
Need help?
Do you have a question about the Mega and is the answer not in the manual?
Questions and answers