Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anziehhilfen
Donning Aids
Easy-Slipper neo
Teufel-Slipper
www.teufel-international.com
Gebrauchsanweisung
User Manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teufel Easy-Slipper neo

  • Page 1 Anziehhilfen Gebrauchsanweisung Donning Aids User Manual Easy-Slipper neo Teufel-Slipper www.teufel-international.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Easy-Slipper neo Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Easy-Slipper neo Easy-Slipper neo Der Easy-Slipper neo besteht aus einem DE-2 Medizinprodukt speziell beschichteten Textilstoff, der DE-3 REF/Größen zweilagig ineinander gestülpt ist. Er ver- DE-3 Anwendung/Anpassung bindet die zwei entscheidenden Aspekte DE-3 Sicherheit einer Anziehhilfe:...
  • Page 3: Easy-Slipper Neo

    Anwendung/Anpassung Nehmen Sie den Easy-Slipper neo mit beiden Händen und rollen Sie die Anziehhilfe über den Stumpf. Bitte achten Sie darauf, dass die Nähte seitlich vom Stumpf liegen. Steigen Sie nun in Ihre Prothese. Ziehen Sie das Band, das sich am unteren Ende des Easy-Slipper neos befindet, durch die Ventilöffnung.
  • Page 4: Teufel-Slipper

    Teufel-Slipper Gebrauchsanweisung Beschreibung Medizinprodukt Teufel-Slipper Der Teufel-Slipper besteht aus hochwertigem Der Teufel-Slipper neo ist ein und feinmaschigem Spezialgestrick, das auch Medizinprodukt. bei den Teufel-Schutzhüllen Anwendung findet. Der Teufel-Slipper erleichtert das Sicherheit Anziehen des Prothesenschaftes und sorgt somit für einen perfekten Sitz des Stumpfes im Prothesenschaft.
  • Page 5: Ref/Größen

    Der Teufel-Slipper ermöglicht ein einfaches Anziehen der Prothese. Wir empfehlen Ihnen hierbei folgende Vorgehensweise: Nehmen Sie den Teufel-Slipper mit beiden Händen und ziehen Sie ihn so über den Stumpf, dass das Zugband auf beiden Seiten herunterhängt. Schlagen Sie dabei den oberen Rand des Slippers etwas um.
  • Page 6: Sicherheit

    • Alle im Zusammenhang mit dem Produkt • Ergeben sich Anhaltspunkte dafür, dass aufgetretenen schwerwiegenden Vor- eine Passteilkombination nicht der ge- kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel forderten Sicherheit entspricht, dürfen GmbH und der zuständigen Behörde des die Passteile nicht kombiniert werden.
  • Page 7: Produktpflege/Reinigung/Wartung

    Anziehhilfen Gebrauchsanweisung Produktpflege/ Reinigung/Wartung einzelne Passteile (z. B. spezielle Kom- binationsmöglichkeiten, Wartungsinter- Handwäsche. valle etc.) müssen eingehalten werden. • Bei Kombination unterschiedlicher Passteile (eines oder verschiedener Hersteller) gilt: Bleichen nicht erlaubt. • Ausschließlich Passteile einsetzen, die den Anforderungen der DIN EN ISO 10328 und den Anforderungen des Nicht trommeltrocknen.
  • Page 8: Zeichenerklärung

    Anziehhilfen Gebrauchsanweisung Zeichenerklärung Notizen/Notes Hersteller Herstellungsdatum Vertreiber Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Chargencode Artikelnummer Seriennummer Gebrauchsanweisung beachten Achtung CE-Kennzeichnung gemäß EU-Verordnung 2017/745 über Medizinprodukte (MDR) Einzelner Anwender, mehrfach anwendbar Trocken aufbewahren, vor Nässe schützen Vor Lichteinstrahlung schützen Temperaturbegrenzung Ist ein Medizinprodukt DE-8...
  • Page 9 Notizen/Notes...
  • Page 10 Easy-Slipper neo User Manual Content Description Easy-Slipper neo Easy-Slipper neo The Easy-Slipper neo is made from a EN-2 Medical Device specially coated textile. Two layers of this EN-3 REF/Sizes textile lie on top of each other. The Easy- EN-3 Application/Adjustment...
  • Page 11: Easy-Slipper Neo

    Purple Application/Adjustment Take the Easy-Slipper neo into both hands, and roll it onto the residual limb. Take care to position the seams of the donning aid on the sides of the residual limb. Now put your residual limb into the socket. Pull the tie on the bottom of the Easy-Slipper neo through the valve opening.
  • Page 12: Teufel-Slipper

    The Teufel Slipper consists of a high- The Teufel-Slipper is a quality, fine-meshed knitted fabric, which medical device. is also used for the Teufel Nylon Sheaths. It helps users don their socket with ease, Safety and allows them to achieve the perfect positioning of the residual limb inside the prosthetic socket.
  • Page 13: Ref/Sizes

    The Teufel Slipper helps users don their prosthesis with ease. We recommend using the Slipper as follows: Hold the Teufel-Slipper with both hands and pull it over the socket, so the pull strap hangs down on both sides. Fold the top edge of the Slipper over a little.
  • Page 14: Safety

    Wilhelm Julius • The prosthesis has to be configured Teufel GmbH and the competent and assembled according to the reco- authority of the member state in gnized technical rules of the trade.
  • Page 15: Product Care/Cleaning/Maintenance

    Donning Aids User Manual Product Care/ Cleaning/Maintenance specific combination possibilities, maintenance intervals etc.) must Hand wash only. be followed. • If different components (from one or from several manufacturers) are Do not bleach. combined: Only use components which meet the requirements of DIN EN ISO 10328 and the Medical Do not tumble dry.
  • Page 16: Legend To Symbols

    Donning Aids User Manual Legend to Symbols Notizen/Notes Manufacturer Date of Manufacture Distributor EC Authorized Representative Lot Code Part Number Serial Number Follow User Manual Caution CE-Marking According to European Union Council Regulation 2017/745 Concerning Medical Devices (MDR) Single Patient, for Multiple Use Store in a Dry Place, Protect from Moisture...
  • Page 17 Notizen/Notes...
  • Page 18 Notizen/Notes...
  • Page 19 Notizen/Notes...
  • Page 20 Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Made in Germany Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com Für dieses Druckerzeugnis wurde ausschließlich Recyclingpapier verwendet.

This manual is also suitable for:

Slipper

Table of Contents