Cable Routing; Cheminement Des Câbles - Yamaha YFM700RV Assembly Manual

Hide thumbs Also See for YFM700RV:
Table of Contents

Advertisement

EBA00100

CABLE ROUTING

WARNING
_
Proper cable and lead routing is essential to assure safe vehi-
cle operation.
(1) Clutch cable
(2) Parking brake cable
(3) Main switch
(4) Throttle cable
(5) Front brake hose
(6) Front brake light switch lead
(7) Clutch switch lead
(8) Handlebar switch lead
(9) Battery
(10)Positive battery lead
(11)Negative battery lead
(A) Fasten the handlebar switch lead and clutch switch lead to the handlebar
with two plastic bands.
(B) Fasten the front brake light switch lead to the handlebar with a plastic
band.
(C) Pass the fuel tank breather hose through the hole on the handlebar
cover, and then insert the end of the hose into the steering stem.
3
2
1
A
7
8
C
–20–
FBA00100
CHEMINEMENT DES CÂBLES
AVERTISSEMENT
_
Un cheminement correct des câbles et fils est indispensable au bon
fonctionnement du véhicule.
(1) Câble d'embrayage
(2) Câble de frein de stationnement
(3) Contacteur à clé
(4) Câble des gaz
(5) Durite de frein avant
(6) Fil de contacteur de feu stop sur frein avant
(7) Fil de contacteur d'embrayage
(8) Fil de commodo
(9) Batterie
(10) Câble positif de batterie
(11) Câble négatif de batterie
(A) Attacher le fil du commodo et le fil du contacteur d'embrayage au guidon à
l'aide de deux colliers réutilisables.
(B) Attacher le fil du contacteur de feu stop sur frein avant au guidon à l'aide d'un
collier réutilisable.
(C) Faire passer la durite de mise à l'air du réservoir de carburant par l'orifice du
cache du guidon, puis insérer l'extrémité de la durite dans la colonne de direc-
tion.
4
5
B
6
11
10
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents