Download Print this page
Konig & Meyer 21356 Quick Manual

Konig & Meyer 21356 Quick Manual

Distance rod with pneumatic spring

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

21356 Distanzrohr
mit Gasdruckfeder
- Höhenverstellbare Verbindung von Satellitensystemen
- mit integrierter 17-kg-Gasdruckfeder: leichteres Ausfahren, kontrolliertes Einfahren
- professionelle Qualität, robust und langlebig
- doppelt gesichert dank Klemmschraube und Rastbolzen
- Höhe: 1025-1545 mm, Gewicht: 3,3 kg
- max. Traglast 35 kg, vorbehaltlich 5°-Kipptest (siehe SICHERHEITSHINWEISE)
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Anleitung
informiert Sie über alle wichtigen Schritte bei Aufbau und Handhabung. Wir
empfehlen, sie auch für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
SICHERHEITSHINWEISE
a. BEGRENZUNG DER TRAGKRAFT:
a.
- Untergrund und Basisbox müssen stabil genug sein um die
a. -
Last tragen können.
a.
- 5°-Kipptest: die ordnungsgemäß aufgebaute Installation
a. -
bestehend aus: Basisbox, Distanzstange und Traglast
a. -
(Satellitenbox) darf auf einer um 5° geneigten Prüfebene
a. -
nicht umfallen.
a.
- Traglast max. 35 kg (vorbehaltlich des 5°-Kipptestes).
b. VOR DEM BETRIEB:
b.
- Auf tragfähigen und ebenen Untergrund achten.
b.
- Prüfen ob Distanzrohr, Lautsprecherbuchsen und Hilfsmittel
b. -
(z.B. Leitern) funktionstüchtig sind, insbesondere hinsichtlich:
b. -
- Vollständigkeit, Größenverhältnisse und Güte
b. -
- Bei festgestellten Schäden darf kein weiterer Einsatz erfolgen
b.
- Bei größeren Lasten ist Einsatz von Personal erforderlich
b. -
(2 fachlich und körperlich geeignete Personen).
b.
- Eventuell steht das Distanzrohr leicht schief auf der Basisbox.
b. -
Das liegt am Spiel zwischen dem Rohrstutzen und der
b. -
Lautsprecherbuchse, welches je nach Fabrikat leicht
b. -
unterschiedlich ausfallen kann. Ein gewisses Spiel muss sein
b. -
um eine dauerhafte Gängigkeit zu gewährleisten. Ggf. den
b. -
Adapterring 85890 einsetzen: siehe 3.
c. SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBES:
c.
- Stange zentrisch belasten:
c. -
außermittige Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit
c.
- Unbefugte von der Installation fern halten
c.
- Sicherstellen, dass sich die Klemmschraube 7 angezogen
c. -
und der Rastbolzen 5 sich stets im Eingriff befinden
c.
- Niemals Klemmschraube und Rastbolzen unkontrolliert lösen
c.
- Vor Seitenkräften schützen.
c. -
Diese erhöhen die Kippgefahr und stellen eine Belastung der
c. -
Lautsprecherbuchse dar.
c. -
Seitenkräfte können entstehen durch:
c. -
- Wind, Stöße, schräger Untergrund, Zerren an der Installation
d. NACH DEM BETRIEB:
d.
- erst Satellitenbox entfernen und danach Stange aus
d. -
Basisbox lösen
d.
- Aufmerksame Handhabung erforderlich,
d. -
da die Verstellmöglichkeiten Einklemmgefahren bergen
BENUTZERHINWEISE / FUNKTIONEN
1 Distanzstange aus dem Karton entnehmen und Klemmschraube
1
in Spannschelle eindrehen.
2 Grundrohr in die Flanschbuchse der Basisbox stecken.
3 Wie in den SICHERHEITSHINWEISEN (b) erwähnt, befindet sich
3
zwischen der Lautsprecherbuchse und dem Rohr ein (Mini-)Spalt.
3
Bei Bedarf kann dieser durch den Ausgleichsadapter K&M 85890
3
(nicht im Lieferumfang) weitgehend ausgeschaltet werden.
3
3.1 Zunächst den Adapter mit dem Wulst voran bis zum Anschlag
3 3.1
über den Rohrstutzen schieben,
3
3.2 Rohrstutzen in Lautsprecherbuchse stecken
3
3.3 Adapterring nun so weit wie machbar in den Spalt schieben
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG
Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de
21356-000-55 Rev.05 03-80-356-00 5/14
TECHNISCHE DATEN / SPEZIFIKATIONEN
Rohre: Stahl, schwarz gepulvert
Material
Schrauben, Rastbolzen: Stahl verzinkt, vernickelt
Griffe, Kappe, Klemmstück: Polyamid (PA)
max. 35 kg / 5° (siehe SICHERHEITSHINWEISE: a)
Traglast
Auszugrohr durch innenliegende 17-kg-Gasfeder unterstützt
Abmessungen
Höhe: 1025 - 1545 mm, Rohrdurchmesser 42/35 mm
Karton
L x H x B: 1160 x 90 x 80 mm
Gewicht
3,3 kg
Tragetasche 21421 (für ein oder zwei 21356)
Flanschbuchsen (z.B. 19580, 19654, 19656 etc.)
Zubehör
Anschraubflansch 24281
(optional)
Adapterhülse 21326: ø 38 mm (=US-Variante)
Ausgleichsadapter 85890 für Lochspiel-Ausgleich - siehe 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21356 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Konig & Meyer 21356

  • Page 1 3 3.1 über den Rohrstutzen schieben, Gewicht 3,3 kg 3.2 Rohrstutzen in Lautsprecherbuchse stecken Tragetasche 21421 (für ein oder zwei 21356) 3.3 Adapterring nun so weit wie machbar in den Spalt schieben Flanschbuchsen (z.B. 19580, 19654, 19656 etc.) Zubehör Anschraubflansch 24281 KÖNIG &...
  • Page 2 SATELLITENBOX AUFBRINGEN und AUSFAHREN ACHTUNG! Die Gasdruckfeder unterstützt wesentlich die Handhabung großer Lasten. Trotzdem gilt: nicht das Gewicht des Lautsprechers (max. 35 kg) unterschätzen! - Das Aufsetzen und Aus- bzw. Einfahren des Lautsprechers muss durch fachlich und körperlich geeignetes Personal erfolgen. PRÜFEN, INSTANDHALTEN, REINIGEN - Auszugrohr während der Höhenverstellung mit festem Griff halten und - Schonender Umgang mit dem Distanzrohr erhält...
  • Page 3: Safety Notes

    3.3 kg 3.2 place the tube support into the loudspeaker connector, Carrying case 21421 (for one of two rods 21356) 3.3 now place the adapter ring into the gap as far as it will go Flange adapters (z.B. 19580, 19654, 19656 etc.)
  • Page 4 PLACEMENT and EXTENSION of the SATELLITE BOX ATTENTION! The pneumatic spring is a great help in handling heavier weights. But the follo- wing applies: do not underestimate the weight of the loudspeakers (max 35 kg)! - The placement, extension and retraction of the loudspeakers must be performed by physically fit technicians.
  • Page 5 Sicherheitsblatt für K&M Distanzrohre Diese Sicherheitshinweise sind gültig für folgende Artikel: Steckrohre: 21333, 21336, 21338, 21348, 21356 Schraubrohre: 21329, 21334, 21337, 21339, 21340, 21347, 21357, 21364, 21367, 21368, 26736 »Ring Lock«: 21360, 21366 VERWENDUNG Folgende Komponenten gehören allgemein zur Installation eines Distanzrohres: 1.
  • Page 6 SCHRAUBVERBINDUNG WARNUNG! Beachten Sie: GEWINDE BIS ZUM ANSCHLAG EINDREHEN! GEFAHRENZONE! Dies ist die unabdingbare Voraussetzung für eine sichere Installation. Das Distanzrohr kann wie eine Andernfalls können schon geringe Seitenkräfte die Gewindeverbindung oder große Hebelstange wirken! a. Seitenkräfte können das auch das Gehäuse beschädigen und die Sicherheit der Installation untergraben. Gewinde mitsamt Gehäuse das Lautsprechers extrem belasten.
  • Page 7 Safety data sheet for K&M Distance rods These safety instructions are valid for the following articles: Plug-in tubes: 21333, 21336, 21338, 21348, 21356 Screw tubes: 21329, 21334, 21337, 21339, 21340, 21347, 21357, 21364, 21367, 21368, 26736 »Ring Lock«: 21360, 21366...
  • Page 8 SCREW CONNECTION WARNING! Note: TURN THREAD TO LIMIT STOP! DANGER ZONE! This is essential for a safe installation. Otherwise even minor lateral forces The distance tube can act like can damage the threaded connection or the housing and undermine the a big lever! a.

This manual is also suitable for:

21357