Konig & Meyer 21338 Manual

Konig & Meyer 21338 Manual

Distance rod with 21338 hand crank
Hide thumbs Also See for 21338:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

21338 Distanzrohr mit Kurbel
Original-Bedienungs- sowie Montageanleitung
Über diese Anleitung
Zweck
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, um das Distanzrohr sicher und sach-
gerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und zu entsorgen. Die Bedienungsanleitung richtet
sich an alle Personen, die mit diesen Tätigkeiten beauftragt sind. Vor der Arbeit mit dem Distanz-
rohr ist die Bedienungs- und Montageanleitung vollständig zu lesen. Die Bedienungs- sowie
Kurzbedienungsanleitung sind Bestandteil des Artikels und sind für dessen Lebensdauer auf-
zubewahren bzw. an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer weiterzugeben.
Kontaktinformationen
Hersteller
Anschrift
Telefon
Telefax
E-Mail
Internet
Produktdaten
Rohrkombination
Höhenverstellung
Ausführung
Aufnahme
Normen und Standards
Das Distanzrohr ist konform mit folgenden internationalen Normen und Richtlinien:
u 2006/42/EG Maschinenrichtlinie
u EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen – Allgemeine Gestaltungsleitsätze
u DIN EN 82079-1 Erstellen von Gebrauchsanleitungen – Gliederung, Inhalt und Darstellung
Zusätzlich sind Teile der folgenden Norm erfüllt:
u DIN 56950-3 Veranstaltungstechnik – Maschinentechnische Einrichtungen – Teil 3: Sicher-
u
heitstechnische Anforderungen an Stative und Traversenlifte
21338-000-55 Rev.29 03-80-941-00 12/22
König & Meyer GmbH & Co. KG
Kiesweg 2
97877 Wertheim
+49 (0)9342 806 0
+49 (0)9342 806 150
contact@k-m.de
www.k-m.de
1 Auszugrohr
Stufenlos durch Kurbel mit »Auto Lock« Verriegelungssystem
Oberflächen: Pulverlack schwarz
Subwoofer:
ø 35 mm
Lautsprecher: ø 35 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21338 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konig & Meyer 21338

  • Page 1 21338 Distanzrohr mit Kurbel Original-Bedienungs- sowie Montageanleitung Über diese Anleitung Zweck Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, um das Distanzrohr sicher und sach- gerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und zu entsorgen. Die Bedienungsanleitung richtet sich an alle Personen, die mit diesen Tätigkeiten beauftragt sind. Vor der Arbeit mit dem Distanz- rohr ist die Bedienungs- und Montageanleitung vollständig zu lesen.
  • Page 2 Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Distanzrohr kann seine Funktionsfähigkeit nur mit einer entsprechenden Basis erreichen. Diese Basis kann ein Subwoofer mit einer passenden Flanschbuchse sein. Das Distanzrohr dient zur Aufnahme und zum Heben von Boxen/Lautsprecher in der Veranstaltungstechnik und in Pro- duktionsbereichen mit einem Gewicht von maximal 35 kg.
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Distanzrohr entspricht dem aktuellen Stand der Technik und ist mit den notwendigen Sicher- heitseinrichtungen ausgestattet. Es wurde gemäß den gültigen EU-Richtlinien sowie unter Be- rücksichtigung der damit zusammenhängenden harmonisierten Normen konstruiert, gebaut und dokumentiert. Dies wird durch die Einbauklärung bescheinigt. Die verwendeten Komponenten des Beschallungssystems können allerdings nicht von der Firma König &...
  • Page 4 Warnhinweise Struktur der Warnhinweise Alle Warnhinweise in diesem Dokument sind wie folgt strukturiert: ➀ ➁ ➂ ➄ ➃ Gefahrensymbol Signalwort Art und Quelle der Gefahr Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung Vorgehen zur Gefahrenvermeidung...
  • Page 5 Bedeutung der Signalworte und Symbole Die folgenden Signalworte werden in diesem Dokument verwendet: Signalwort Bedeutung, Folgen bei Nichtvermeidung WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering- fügigen oder leichten Verletzungen führen kann.
  • Page 6: Technische Daten

    Klemmschale kann die Kurz- bedienungsanleitung (KBA) entnommen werden. Nach der Verwendung ist die Kurzbedienungsanleitung wieder hinter der Klemmschale am Distanzrohr anzu- bringen. Technische Daten Artikel-Nr. 21338-000-55 Verstellbereich: Höhe 1040 - 1605 mm Aufnahme ø Subwoofer ø 35 mm Lautsprecher ø...
  • Page 7 Aufbau Auszugrohr Fingerschutz Klemmscheibe Kurbel Klemmschale mit KBA Grundrohr Entriegelungstaste Klemmschraube Kurbelgehäuse...
  • Page 8 Betriebsbedingungen Umgebungstemperaturen Umgebungstemperaturen Betrieb + 5° C bis + 30° C Mindest-/Höchsttemperaturen - 30° C bis + 80° C Luftfeuchtigkeit 40 % bis 60 % Lebensdauer Das Distanzrohr ist auf eine Lebensdauer von 10 Jahren ausgelegt. Die Lebensdauer ist abhän- gig von der Art und Häufigkeit der Verwendung des Distanzrohres.
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung WARNUNG Verlust der Standfestigkeit Verletzungen durch kippendes Beschallungssystem möglich. u Beschallungssystem auf ebenem Boden aufstellen u Standsicherheit des Beschallungssystemes prüfen u Klemmschrauben anziehen u Auf gleichmäßige (zentrische) Gewichtsverteilung der Last achten Der Schwerpunkt der Last sollte innerhalb der Basis liegen u Beim Betätigen der Kurbel das Beschallungssystem festhalten VORSICHT Quetschstellen...
  • Page 10 Last anheben ✓ Das Beschallungssystem ist sicher aufgestellt. ✓ Das Auszugsrohr befindet sich in der unteren Endlage. ✓ Die Klemmschrauben sind festgezogen. ✓ Falls die Last sich im Bewegungsbereich der Kurbel befindet, muss das Auszugrohr vor dem ✓ Aufsetzen der Last um ca. 100 mm freigekurbelt werden. 1 Die Last aufsetzen.
  • Page 11: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Fehlerliste Fehler Beseitigung Standsicherheit des Beschallungssystemes Beschallungssystem wackelt prüfen. Schraubverbindung zwischen Basis und Distanzrohr prüfen. Auszugsrohr wackelt oder fährt unter Last Prüfen, ob die Entriegelungstaste gedrückt ist. Klemmschrauben anziehen. Höhenverstellung schwergängig Prüfen, ob die Klemmschraube des Kurbel- gehäuses gelöst ist. Das Auszugsrohr lässt sich nicht nach unten Prüfen, ob die Klemmschraube des Kurbel- kurbeln...
  • Page 12 KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2 · 97877 Wertheim · Germany Geschäftsführer: Martin König, Gabriela König, Heiko Wolz Tel. 0 93 42/806-0 · Fax 0 93 42/806-150 Gerichtsstand: Wertheim · Sitz der KG: Wertheim contact@k-m.de · www.k-m.de Registergericht: AG Mannheim ISO 9001: 2015 (Qualitätsmanagement) USt.-IdNr.: DE146577888...
  • Page 13: About This Manual

    21338 Distance rod with 21338 hand crank Translation of the original operating and assembly instructions About this manual Purpose These operating instructions contain important information for the safe and proper installation, opera-tion, maintenance and disposal of the distance rod. The operating instructions are inten- ded for all persons who are responsible for these activities.
  • Page 14: Target Group

    Safety Intended use The distance rod will only function properly with a suitable base. This base can be a subwoofer with a suitable flange bushing. The distance rod is used to hold and lift speakers in event tech- nology and in production areas with a maximum weight of 35 kg. The combination consisting of base/subwoofer, distance rod and speaker is hereinafter referred to as a “sound system”.
  • Page 15: General Safety Instructions

    Safety instructions The distance rod corresponds to the current state of the art and is equipped with the necessary safety devices. It has been designed, built and documented in accordance with the applicable EU directives and the associated harmonized standards. This is certified by the Declaration of Incor- poration.
  • Page 16 Warnings Warning outlines All warnings in this document are outlined as follows: ➀ ➁ ➂ ➄ ➃ Hazard pictogram Signal word Nature and source of danger Possible consequences of misapplication Hazard prevention...
  • Page 17 Meaning of signal words and pictograms The following signal words are used in this document: Signal word Meaning, consequences of misapplication WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor injuries.
  • Page 18: Technical Data

    (QRG) can be removed by pulling off the clamp collar. After use, the quick reference guide must be reattached to the distance rod behind the clamp collar. Technical data Item no. 21338-000-55 Adjustment range: Height 1040 - 1605 mm Mounting ø Subwoofer ø...
  • Page 19 Assembly Extension tube Finger guard Clamping disk Hand crank Clamp collar with QRG Base tube Release button Clamping screw Crankcase...
  • Page 20: Operating Conditions

    Operating conditions Ambient temperatures Operating ambient temperatures + 5° C bis + 30° C Minimum/maximum temperatures - 30° C bis + 80° C Humidity 40 % bis 60 % Service life The distance rod is designed for a service life of 10 years. The service life depends on the type and frequency of use of the distance rod.
  • Page 21: Operation

    Operation WARNING Loss of stability Injuries may occur due to the sound system tipping over. u Set up the sound system on level ground u Check the stability of the sound system u Tighten the clamping screws u Ensure an even (centric) weight distribution of the load The center of gravity of the load should be within the base u Hold the sound system firmly when operating the crank handle CAUTION...
  • Page 22: Lifting The Load

    Lifting the load ✓ The sound system is securely set up. ✓ The extension tube is in the lower end position. ✓ The clamping screws are tightened. ✓ If the load is within the range of movement of the crank, the extension tube must be free by ✓...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault list Fault Remedy Check the stability of the sound system. Sound system wobbles Check screw fitting between base and distance rod. Extension tube wobbles or moves under load Check whether the release button is pressed. Tighten the clamping screws. Height adjustment sluggish Check whether the clamping screw of the crankcase is loose.
  • Page 24 KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2 · 97877 Wertheim · Germany Geschäftsführer: Martin König, Gabriela König, Heiko Wolz Tel. 0 93 42/806-0 · Fax 0 93 42/806-150 Gerichtsstand: Wertheim · Sitz der KG: Wertheim contact@k-m.de · www.k-m.de Registergericht: AG Mannheim ISO 9001: 2015 (Qualitätsmanagement) USt.-IdNr.: DE146577888...

This manual is also suitable for:

21338-000-55

Table of Contents