Konig & Meyer 21300-002-55 Manual

Speaker stand
Hide thumbs Also See for 21300-002-55:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

213 Boxenstativ
Original-Bedienungsanleitung
Über diese Anleitung
Zweck
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, um das Stativ sicher und sachgerecht
zu montieren, zu bedienen, zu warten und zu entsorgen. Die Bedienungsanleitung richtet sich an
alle Personen, die mit diesen Tätigkeiten beauftragt sind. Vor der Arbeit mit dem Stativ diese Be-
dienungsanleitung vollständig lesen. Die Bedienungs- sowie Kurzbedienungsanleitung sind Be-
standteil des Artikels und sind für dessen Lebensdauer aufzubewahren bzw. an jeden nach-
folgenden Besitzer oder Benutzer weiterzugeben.
Kontaktinformationen
Hersteller
Anschrift
Telefon
Telefax
E-Mail
Internet
Produktdaten
Rohrkombination
Höhenverstellung
Ausführung
Fußkonstruktion
Aufnahme
Normen und Standards
Die Maschine ist konform mit folgenden internationalen Normen und Richtlinien:
u 2006/42/EG Maschinenrichtlinie
u EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen – Allgemeine Gestaltungsleitsätze
u DIN EN 82079-1 Erstellen von Gebrauchsanleitungen – Gliederung, Inhalt und Darstellung
Zusätzlich sind Teile der folgenden Norm erfüllt:
u DIN 56950-3 Veranstaltungstechnik – Maschinentechnische Einrichtungen – Teil 3: Sicher-
u
heitstechnische Anforderungen an Stative und Traversenlifte
21300-002-55 Rev.15
21300-009-55 Rev.16
21300-082-55 Rev.13 03-80-165-00 12/22
König & Meyer GmbH & Co. KG
Kiesweg 2
97877 Wertheim
+49 (0)9342 806 0
+49 (0)9342 806 150
contact@k-m.de
www.k-m.de
1 Auszugrohr
Stufenlos durch Kurbel mit »Auto Lock« Verriegelungssystem
Oberflächen: Pulverlack schwarz
3 Fußrohre mit doppelten Stützstreben
Rohrende ø 35 mm. Integrierte Gewindebuchse M10 für Traversen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21300-002-55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konig & Meyer 21300-002-55

  • Page 1 DIN EN 82079-1 Erstellen von Gebrauchsanleitungen – Gliederung, Inhalt und Darstellung Zusätzlich sind Teile der folgenden Norm erfüllt: u DIN 56950-3 Veranstaltungstechnik – Maschinentechnische Einrichtungen – Teil 3: Sicher- heitstechnische Anforderungen an Stative und Traversenlifte 21300-002-55 Rev.15 21300-009-55 Rev.16 21300-082-55 Rev.13 03-80-165-00 12/22...
  • Page 2 Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Stativ dient zur Aufnahme und zum Heben von Boxen/Lautsprecher und anderen Betriebs- mitteln in der Veranstaltungstechnik und in Produktionsbereichen mit einem Gewicht von maxi- mal 50 kg. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und damit nicht erlaubt. Zuwiderhandlungen führen zum Verlust der Garantie sowie jeglicher Gewährleistungsansprüche.
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Stativ entspricht dem aktuellen Stand der Technik und ist mit den notwendigen Sicherheits- einrichtungen ausgestattet. Es wurde gemäß den gültigen EU-Richtlinien sowie unter Berück- sichtigung der damit zusammenhängenden harmonisierten Normen konstruiert, gebaut und dokumentiert. Dies wird durch die Konformitätserklärung bescheinigt. Von dem Stativ können allerdings Gefahren ausgehen, wenn die Sicherheits- und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung und auf den Warnschildern am Stativ nicht beachtet werden.
  • Page 4 Bedeutung der Signalworte und Symbole Die folgenden Signalworte werden in diesem Dokument verwendet: Signalwort Bedeutung, Folgen bei Nichtvermeidung WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügi- gen oder leichten Verletzungen führen kann.
  • Page 5: Technische Daten

    Klemmschale kann die Kurz- bedienungsanleitung (KBA) entnommen werden. Nach der Verwendung ist die Kurzbedienungsanleitung wieder hinter der Klemmschale am Distanzrohr anzu- bringen. Technische Daten 21300-002-55 / 21300-009-55 / Artikel-Nr. 21300-082-55 Maximale Höhe 2180 mm Minimale Höhe 1385 mm Fußkreisdurchmesser (wirksam)
  • Page 6 Aufbau Auszugrohr Grundrohr Klemmschale mit KBA Stützstreben Stativfüße Klemmschraube für Fußschelle...
  • Page 7 Fingerschutz Kurbel Entriegelungstaste Klemmschraube Kurbelgehäuse Kurbelgehäuse...
  • Page 8 Betriebsbedingungen Umgebungstemperaturen Umgebungstemperaturen Betrieb + 5° C bis + 30° C Mindest-/Höchsttemperaturen - 30° C bis + 80° C Luftfeuchtigkeit 40 % bis 60 % Lebensdauer Das Stativ ist auf eine Lebensdauer von 10 Jahren ausgelegt. Die Lebensdauer ist abhängig von der Art und Häufigkeit der Verwendung des Stativs.
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung WARNUNG Verlust der Standfestigkeit Verletzungen durch kippendes Stativ möglich. u Stativ auf ebenem Boden aufstellen u Füße soweit auseinanderziehen, bis die Stützstreben waagrecht stehen u Klemmschrauben anziehen u Auf gleichmäßige (zentrische) Gewichtsverteilung der Last achten u Beim Betätigen der Kurbel das Stativ festhalten VORSICHT Quetschstellen Verletzungen der Finger möglich.
  • Page 10 Last anheben ✓ Das Stativ ist sicher aufgestellt. ✓ Das Stativrohr befindet sich in der unteren Endlage. ✓ Die Klemmschrauben sind festgezogen. ✓ Falls die Last sich im Bewegungsbereich der Kurbel befindet, muss das Auszugrohr vor dem ✓ Aufsetzen der Last um ca. 100 mm freigekurbelt werden. 1 Die Last aufsetzen.
  • Page 11: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Fehlerliste Fehler Beseitigung Stativ wackelt Fußgestell in maximale Auslage bringen und Klemmschrauben anziehen. Stativrohr wackelt oder fährt unter Last Prüfen, ob die Entriegelungstaste gedrückt ist. Klemmschrauben anziehen. Höhenverstellung schwergängig Prüfen, ob die Klemmschraube des Kurbel- gehäuses gelöst ist. Das Stativ lässt sich nicht nach unten kurbeln Prüfen, ob die Klemmschraube des Kurbel- gehäuses gelöst ist.
  • Page 12 nationale oder internationale Normen (oder Teile/Klauseln daraus) und Spezifikationen wurden angewandt: KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2 · 97877 Wertheim · Germany Geschäftsführer: Martin König, Gabriela König, Heiko Wolz Tel. 0 93 42/806-0 · Fax 0 93 42/806-150 Gerichtsstand: Wertheim ·...
  • Page 13: About This Manual

    DIN EN 82079-1 Preparation of instructions for use – Structuring, content and presentation In addition, parts of the following standard are fulfilled: u DIN 56950-3 Entertainment technology – Machinery installations – Part 3: Safety requirements for stands and truss lifts of stands 21300-002-55 Rev.15 21300-009-55 Rev.16 21300-082-55 Rev.13 03-80-165-00 12/22...
  • Page 14: Target Group

    Safety Intended use The stand is used to hold and lift speakers and other equipment in event technology and produc- tion areas with a maximum weight of 50 kg. Any other use is not in accordance with the intended use and is therefore not permitted. Non-compliance will result in the loss of the warranty as well as any warranty claims.
  • Page 15: General Safety Instructions

    Safety instructions The stand corresponds to the current state of the art and is equipped with the necessary safety devices. It has been designed, built and documented in accordance with the applicable EU direc- tives and the associated harmonised standards. This is certified by the declaration of conformity. However, the stand may represent hazards if the safety and warning instructions in the operating manual and the danger pictograms on the stand are not observed.
  • Page 16 Meaning of signal words and pictograms The following signal words are used in this document: Signal word Meaning, consequences of misapplication WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor injuries.
  • Page 17: Delivery Scope

    (QRG) can be removed by pulling off the clamp collar. After use, the quick reference guide must be reattached to the distance rod behind the clamp collar. Technical data 21300-002-55 / 21300-009-55 / Item no. 21300-082-55 Maximum height 2180 mm Minimum height...
  • Page 18 Assembly Extension tube Base tube Clamp collar with QRG Cross braces Tube legs Clamping screw for base clamp...
  • Page 19 Finger guard Hand crank Release button Clamping screw for crankcase Crankcase...
  • Page 20: Operating Conditions

    Operating conditions Ambient temperatures Operating ambient temperatures + 5° C bis + 30° C Minimum/maximum temperatures - 30° C bis + 80° C Humidity 40 % bis 60 % Service life The stand is designed for a service life of 10 years. The service life depends on the type and fre- quency of use of the stand.
  • Page 21: Operation

    Operation WARNING Loss of stability Injuries are possible due to tipping. u Set up the stand on level ground u Extend the legs as far as they will go u Tighten the clamping screws u Ensure an even (centric) weight distribution of the load u Hold the stand firmly when operating the crank handle CAUTION Crushing points...
  • Page 22: Lifting The Load

    Lifting the load ✓ The stand is securely set up. ✓ The stand tube is in the lower end position. ✓ The clamping screws are tightened. ✓ If the load is within the range of movement of the crank, the extension tube must be free by ✓...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault list Fault Remedy Stand wobbles Extend legs to a maximum and tighten the clamping screws. Stand tube wobbles or moves under load Check whether the release button is pressed. Tighten the clamping screws. Height adjustment sluggish Check whether the clamping screw of the crankcase is loose.
  • Page 24 national or international standards (or parts/clauses thereof) and specifications have been applied: KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2 · 97877 Wertheim · Germany Geschäftsführer: Martin König, Gabriela König, Heiko Wolz Tel. 0 93 42/806-0 · Fax 0 93 42/806-150 Gerichtsstand: Wertheim ·...
  • Page 25: Erste Inbetriebnahme

    Prüfpflicht Das Stativ ist eine maschinentechnische Einrichtung und daher prüfpflichtig. Bei Auslieferung ist das Stativ bereits vollständig geprüft. Es kann direkt verwendet werden. Zur weiteren Verwendung gelten folgende Prüfintervalle: u Prüfung durch Sachkundige alle 12 Monate u Prüfung durch Ermächtigte Sachverständigte alle 48 Monate Für die Dokumentation der Prüfungen die folgende Vorlage verwenden.
  • Page 26 Prüfung vor Inbetriebnahme nach DGUV Vorschrift 17 und 18 Inspection before starting operation according to DGUV regulation 17 and 18 Prüfung von maschinentechnischen Arbeitsmitteln der Veranstaltungstechnik nach DGUV Grundsatz 315-390 Testing of technical equipment for event technology in accordance with DGUV Principle 315-390 Werksprüfung bei K&M Bei Auslieferung...
  • Page 27 Prüfung durch ermächtigten Sachverständigen Nach 8 Jahren Inspection by authorized expert After 8 years Datum / Date Prüfer / Auditor Unterschrift / Signature / Stempel / Stamp Prüfung durch Sachkundigen Nach 9 Jahren Expert inspection After 9 years Datum / Date Prüfer / Auditor Unterschrift / Signature / Stempel / Stamp Prüfung durch Sachkundigen...

This manual is also suitable for:

21300-009-5521300-082-55

Table of Contents