Camille Bauer SINEAX M561 Operating Instructions Manual

Camille Bauer SINEAX M561 Operating Instructions Manual

Programmable multi-transducer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Phone +41 56 618 21 11
Fax +41 56 618 35 35
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Betriebsanleitung
Programmierbarer Multi-Messumformer
SINEAX M561 / M562 / M563
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure multiple programmable
SINEAX M561 / M562 / M563
Operating Instructions
Programmable multi-transducer
SINEAX M561 / M562 / M563
M56x B d-f-e
143 579-05
06.10
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Camille Bauer SINEAX M561

  • Page 1 Betriebsanleitung Programmierbarer Multi-Messumformer SINEAX M561 / M562 / M563 Mode d’emploi Convertisseur de mesure multiple programmable SINEAX M561 / M562 / M563 Operating Instructions Programmable multi-transducer SINEAX M561 / M562 / M563 M56x B d-f-e 143 579-05 06.10 Camille Bauer AG...
  • Page 2 Programmierbarer Multi-Messumformer SINEAX M561 / M562 / M563 ...........Seite 3 Mode d’emploi Convertisseur de mesure multiple programmable SINEAX M561 / M562 / M563 ....Page 13 Operating Instructions Programmable multi-transducer SINEAX M561 / M562 / M563 ...........Page 23 Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet wer- den müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit...
  • Page 3: Table Of Contents

    Typen schild 2. Kurzbeschreibung des SINEAX M561 / M562 / M563 übereinstimmen Der SINEAX M561 / M562 / M563 ist ein program mierbarer Messein gang, Messausgang und Messumformer mit einer RS 232 C-Schnittstelle. Er erfasst Hilfsenergie, siehe Bild 2)! gleichzeitig 1, 2 bzw.
  • Page 4 Bei Hilfsenergie ab Spannungseingang erfolgt Funktion Anschluss der interne Anschluss wie folgt: Messeingang Wechselstrom 1 / 3 4 / 6 Anwendung (Netzform) Anschluss intern 7 / 9 Klemme / Netz Wechselspannung UL1 Einphasen-Wechselstrom 2 / 11 (L1 – N) Vierleiter-Drehstrom 2 / 11 (L1 –...
  • Page 5 Messeingänge Netzformen / Klemmenbelegung Anwendung Dreileiter- Drehstromnetz gleichbelastet I: L1 Bei Strommessung über L2 bzw. L3, Spannungsanschluss nach folgender Tabelle vornehmen: Stromwandler Klemmen Dreileiter- Drehstromnetz gleichbelastet Kunstschaltung U: L1 – L2 I: L1 Bei Strommessung über L2 bzw. L3, Spannungsanschluss nach folgender Tabelle vornehmen: Stromwandler Klemmen Dreileiter-...
  • Page 6 Messeingänge Netzformen / Klemmenbelegung Anwendung Dreileiter- Drehstromnetz gleichbelastet Kunstschaltung U: L2 – L3 I: L1 Bei Strommessung über L2 bzw. L3, Spannungs- Stromwandler Klemmen anschluss nach folgender Tabelle vornehmen: Dreileiter- Drehstromnetz ungleich- belastet Vierleiter- Drehstromnetz ungleich- belastet 3 einpolig isolierte Spannungswandler im Hochspannungsnetz...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Hilfsenergie und der Messeingänge in Betrieb genom- men werden. Endwert der Messgrösse Ausgangsgrösse Anfangswert der Ausgangsgrösse Knickpunkt der Ausgangsgrösse – A + Endwert der Ausgangsgrösse (Hardware) Camille Bauer AG Switzerland SINEAX M 561 LF –1..–0.5..0 0..–5..–20mA Y2 SW Programmierter Endwert der Ausgangs- Ord: 125931/1006319 grösse...
  • Page 8 Eigenverbrauch [VA] Einstellzeit für BS (bei ext. Hilfsenergie): Spannungspfad: U / 400 kΩ ϕ Phasenverschiebungswinkel zwischen Strom Strompfad: ≤ I · 0,01 Ω und Spannung Frequenz der Eingangsgrösse Nennwert der Frequenz Wirkleistung des Netzes P = P1 + P2 + P3 Zulässige überhöhte Eingangsgrössen Wirkleistung Strang 1 (Aussenleiter L1 und Sternpunkt N)
  • Page 9 Übertragungsverhalten Genauigkeitsklasse: (Bezugswert ist der Endwert Y2) X0/Y0 X0/Y0 X1/Y1 X2/Y2 X2/Y2 Messgrösse Bedingung Genauigkeits- klasse Netz: 0,5 ≤ X2/Sr ≤ 1,5 0,5 c Wirk-, Blind- und 0,3 ≤ X2/Sr < 0,5 1,0 c Scheinleistung Strang: Grenze des Grenze des 0,167 ≤...
  • Page 10: Programmierung Des Messumformers

    • Grafi sche Darstellung des eingestellten Übertragungs- verhalten jedes Ausganges 5.2 Programmierung des Messumformers Der Messumformer SINEAX M561 / M562 / M563 verfügt über eine RS 232 C-Schnittstelle (SCI). Mit Hilfe der Konfi gurations-Software M560 (Bestell-Nr. 146 557) lässt sich die bestehende Programmierung eines Messumformers komfortabel an eine veränderte Messauf-...
  • Page 11: Wartungshinweise

    10. Sicherheitshinweise Bei einem Eingriff in das Gerät erlischt der ● Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss ge- Garantieanspruch! prüft werden, für welche Hilfsenergiespannung das Gerät gebaut ist. ● Überzeugen Sie sich, dass die Anschlussleitungen nicht beschädigt und während der Verdrahtung des Gerätes 7.
  • Page 12: Konformitätserklärung

    12. Konformitätserklärung EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY D o k u m e n t - N r . / M 5 6 1 , 2 , 3 _ C E - k o n f . D O C D o c u m e n t .
  • Page 13: A Lire En Premier, Ensuite

    … que les caractéristiques techniques qui permettent 2. Description brève de résoudre le problème de mesure correspon- Le SINEAX M561 / M562 / M563 est un convertisseur de dent aux données mentionnées sur la plaquette mesure programmable avec une interface RS 232 C pour signalétique du SINEAX M561 / M562 / M563...
  • Page 14 Si l’alimentation auxiliaire est raccordée de façon interne Fonction Raccord. via tension d’entrée, les connexions seront les suivantes: Entrée de mes. Courant altern. IL1 1 / 3 4 / 6 Application (réseau) Racc. interne 7 / 9 Borne / Réseau Tension altern.
  • Page 15 Entrées de mesure Réseau / Disposition des bornes Application Courant triphasé 3 fils à charges équilibrées Pour la mesure du courant en L2 resp. L3, connecter les tensions selon tableau ci-après: I: L1 Transf. de courant Bornes Courant triphasé 3 fils à...
  • Page 16 Entrées de mesure Réseau / Disposition des bornes Application Courant triphasé 3 fils à charges équilibrées Phase artificielle U: L2 – L3 Pour la mesure du courant en L2 resp. L3, I: L1 Transf. de courant Bornes connecter les tensions selon tableau ci-après: Courant triphasé...
  • Page 17: Mise En Service

    Valeur initiale des grandeurs de sortie Point d’infl exion des grandeurs de sortie Valeur fi nale des grandeurs de sortie – A + (Hardware) Camille Bauer AG Switzerland SINEAX M 561 Y2 SW Valeur fi nale des grandeurs de sortie LF –1..–0.5..0 0..–5..–20mA...
  • Page 18 Consommation Temps de réponse de BS propre [VA] (en alim. ϕ Angle de déphasage entre courant et tension auxiliaire externe): Circuit de tension: U / 400 kΩ Fréquence de la grandeur d’entrée Circuit d’intensité: ≤ I · 0,01 Ω Valeur nominale de fréquence Puissance active du réseau P = P1 + P2 + P3 Puissance active, branche 1 (phase L1 et point neutre N)
  • Page 19 Caractéristiques de transmission Classe de précision: (Valeur de référence: X0/Y0 X0/Y0 valeur fi nale Y2) X1/Y1 X2/Y2 X2/Y2 Grandeur Condition Classe de mesurée précision Réseau: Puissance active, 0,5 ≤ X2/Sr ≤ 1,5 0,5 c réactive et appa- 0,3 ≤ X2/Sr < 0,5 1,0 c rente Valeurs limites de la...
  • Page 20: Programmation Du Convertisseur De Mesure

    • Représentation graphique des caractéristiques de trans- mission réglées pour chaque sortie 5.2 Programmation du conv. de mesure Le convertisseur de mesure SINEAX M561 / M562 / M563 est équipé d’une interface RS 232 C (SCI). Le «Logiciel de confi guration M560» (No. de commande 146 557) permet de modifi...
  • Page 21: Conseils Pour La Maintenance

    10. Consignes de sécurité Toute intervention dans l’appareil entraîne ● Avant de mettre l’appareil en service, vérifi er pour quelle l’extinction de la clause de garantie! tension d’alimentation auxiliaire il a été conçu. ● S’assurer que les câbles de connexion ne soient pas endommagés et qu’ils soient sans tension lors du rac- cordement de l’appareil.
  • Page 22: Certifi Cat De Conformité

    12. Certifi cat de conformité EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY D o k u m e n t - N r . / M 5 6 1 , 2 , 3 _ C E - k o n f . D O C D o c u m e n t .
  • Page 23: Read Fi Rst And Then

    3. Mounting In all other respects, observe all local regulations when The transducer SINEAX M561 / M562 / M563 can be moun- selecting the type of electrical cable and installing them! ted on a top-hat rail.
  • Page 24 If power supply is taken from the measured voltage Function Connect. internal connections are as follow: Measuring input AC current 1 / 3 Application (system) Internal connection 4 / 6 Terminal / System 7 / 9 AC voltage Single-phase AC current 2 / 11 (L1 –...
  • Page 25 Measuring inputs System / Terminals application 3-wire 3-phase symmetric load Connect the voltage according to the following table for current measurement in L2 or L3: I: L1 Current transf. Terminals 3-wire 3-phase symmetric load Phase-shift U: L1 – L2 Connect the voltage according to the following table for current measurement in L2 or L3: I: L1 Current transf.
  • Page 26 Measuring inputs System / Terminals application 3-wire 3-phase symmetric load Phase-shift U: L2 – L3 I: L1 Connect the voltage according to the following table Current transf. Terminals for current measurement in L2 or L3: 3-wire 3-phase asymmetric load 4-wire 3-phase asymmetric load...
  • Page 27: Commissioning

    Upper limit of the measured variable Output variable Lower limit of the output variable – A + Camille Bauer AG Switzerland Break point of the output variable SINEAX M 561 LF –1..–0.5..0 0..–5..–20mA Upper limit of the output variable (Hardware)
  • Page 28 Consumption [VA] (with Response time for BS external power supply): Voltage circuit: U / 400 kΩ ϕ Phase-shift between current and voltage Current circuit: ≤ I · 0.01 Ω Frequency of the input variable Rated frequency Active power of the system P = P1 + P2 + P3 Active powerphase 1 Thermal rating of inputs (phase-to-neutral L1 –...
  • Page 29 System response Accuracy class: (the reference value is the full-scale X0/Y0 X0/Y0 value Y2) X1/Y1 X2/Y2 X2/Y2 Measured Condition Accuracy variable class System: Active, reactive 0.5 ≤ X2/Sr ≤ 1.5 0.5 c and apparent 0.3 ≤ X2/Sr < 0.5 1.0 c Limit of the Limit of the power...
  • Page 30: Programming The Transducer

    • Graphics display of the set system behaviour of each output 5.2 Programming the transducer The transducers SINEAX M561 / M562 / M563 have an integrated RS 232 C interface (SCI). The existing programmation can be matched conveniently to a changed situation and stored via the “Confi guration software for M 560”...
  • Page 31: Notes Of Maintenance

    10. Safety notes Unauthorized repair of alteration of the unit ● Before you start the device check for which power supply invalidates the warranty! it is built. ● Verify that the connection leads are in good condition and that they are electrically dead while wiring the device. ●...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    12. Declaration of conformity EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY D o k u m e n t - N r . / M 5 6 1 , 2 , 3 _ C E - k o n f . D O C D o c u m e n t .

This manual is also suitable for:

Sineax m562Sineax m563

Table of Contents