Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Item no. 005134
Gas hob
Gaskök
Gasskjøkken
Kuchenka gazowa
En
Operating instructions
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference. (Translation
of the original instructions)
Se
Bruksanvisning
Viktig! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk. (Oversettelse av original
bruksanvisning)
No
Bruksanvisningen
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av
original bruksanvisning)
Pl
Instrukcja obsługi
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kayoba 005134

  • Page 1 Item no. 005134 Gas hob Gaskök Gasskjøkken Kuchenka gazowa Operating instructions Bruksanvisningen Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. (Translation Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av...
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 4 FARA FARE >50cm NIEBEZPIECZEŃSTWO DANGER...
  • Page 6: Tekniska Data

    • Använd inte kokkärl som inte är plana i SÄKERHETSANVISNINGAR botten. • Bekanta dig med apparatens reglage och • Om gaslukt känns, släck omedelbart användning innan gaspatronen ansluts till brännaren genom att sätta apparaten. inställningsvredet till läge • OFF. Ta apparaten omedelbart till ett väl •...
  • Page 7 BESKRIVNING Första användning Vrid inställningsvredet så långt det går GASKÖK medurs till läge "•" OFF och kontrollera Kokkärlsstöd att spaken för gaspatron är i läge UNLOCK. Brännare Öppna gaspatronkåpan och sätt i Dropptråg gaspatronen med övre änden mot framsidan, med spåret vänt uppåt, Gaspatronkåpa inpassat mot ventilstyrningen.
  • Page 8 VARNING! Ingen Gaspatronen är tom. Kontrollera • Grillplattan är avsedd för användning genom att skaka behållaren. med KAYOBA Gaskök 005134. Ingen För låg omgivningstemperatur. • Håll barn borta från grillplattan. Flytta till en varmare plats. • Använd inte grillplattan tom. Häll inte kallt vatten på...
  • Page 9: Tekniske Data

    • Ikke bruk kokekar som ikke har helt flat SIKKERHETSANVISNINGER bunn. • Gjør deg kjent med apparatets betjening • Hvis du kjenner gasslukt, må du slukke og bruk før du setter gasspatronen i brenneren umiddelbart ved å sette apparatet. innstillingsbryteren på posisjon • OFF. Ta umiddelbart med deg apparatet til et •...
  • Page 10 BESKRIVELSE Første gangs bruk Vri innstillingsbryteren så langt som GASSKJØKKEN mulig med klokken til posisjon • OFF og Kokekarstøtter kontroller at spaken for gasspatron er i Brenner posisjon UNLOCK. Dryppfat Åpne gasspatrondekselet og sett inn gasspatronen med den øvre enden mot Gasspatrondeksel forsiden, med sporet vendt oppover, Betjeningspanel...
  • Page 11 ADVARSEL! Ingen Gasspatronen er tom. Kontroller gass. ved å riste beholderen. • Grillplaten er beregnet for bruk med KAYOBA Gasskjøkken 005134. Ingen For lav omgivelsestemperatur. gass Flytt til et varmere sted. • Hold barn unna grillplaten. •...
  • Page 12: Zasady Bezpieczeństwa

    umieszczać urządzenia w pobliżu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA łatwopalnych przedmiotów. • Przed podłączeniem naboju gazowego do • Nie używaj garnków, które zasłaniają urządzenia zapoznaj się ze sposobem jego osłonę naboju gazowego. regulacji i obsługi. • Nie używaj na żadnym z palników garnków • Urządzenie może być używane wyłącznie o średnicy mniejszej niż...
  • Page 13 Sprawdź, czy dźwignia naboju gazowego PŁYTA GRILLOWA znajduje się w położeniu UNLOCK i włóż Wymiary 530 x 280 x 26 mm nowy nabój. Jeśli nie masz pod ręką nowego naboju, schłodź używany nabój wodą. FUTERAŁ Aby móc podłączyć nabój, pokrętło Wymiary 695 x 320 x 135 mm regulacji musi być w położeniu „•” OFF. OPIS Pierwsze użycie KUCHENKA GAZOWA...
  • Page 14 UNLOCK, • Płyta grillowa jest przeznaczona do sprawdź, czy palnik jest wyłączony. użytku z kuchenką gazową 005-134 Poczekaj, aż kuchenka całkiem ostygnie marki Kayoba. i wyjmij nabój. • Nie dopuszczaj dzieci do płyty grillowej. Zamontuj czerwoną osłonę i przechowuj • Nie używaj pustej płyty grillowej. Nie nabój w suchym, chłodnym i dobrze...
  • Page 15: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Nabój gazowy nie został Brak gazu. prawidłowo włożony i podłączony. Nabój gazowy jest pusty. Brak gazu. Sprawdź, potrząsając pojemnikiem. Zbyt niska temperatura Brak gazu otoczenia. Przenieś się w cieplejsze miejsce. Brak Wyczyść głowicę palnika zapłonu. szczotką.
  • Page 16: Safety Instructions

    • Do not use use pans without flat bottoms. SAFETY INSTRUCTIONS • In the event of leaking gas, switch off the • Familiarise yourself with the controls on burner immediately by turning the knob the appliance and how to use them to •...
  • Page 17 DESCRIPTION Using for the first time Turn the control knob clockwise as far GAS HOB as it goes to the "•" OFF position and Pan stand check that the gas cartridge lever is in the UNLOCK position. Burner Open the gas cartridge housing and Drip tray insert the gas cartridge with the top end Gas cartridge housing...
  • Page 18: Maintenance

    The gas cartridge is empty. • The grill plate is intended to be used Check by shaking the container. with KAYOBA Gas hob 005134. • Keep children away from the grill plate. • Do not use an empty grill plate. Do not No gas Ambient temperature too low.

Table of Contents