Page 1
Servo Systems Accurax Linear Axis Installation Manual R88L-EA-AF ENGLISH / DEUTSCH I162E-EN-01...
Page 2
OMRON. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Moreover, because OMRON is constantly striving to improve its high-quality products, the information contained in this manual is subject to change without notice.
Notice This manual is part of the scope of delivery of your R88L-EA-AF linear axis. OMRON EUROPE B.V. products are manufactured for use according to proper procedures by a qualified operator and only for the purposes described in this manual.
Page 7
1 ENGLISH Emergency stop circuits or devices, interlock circuits or devices and similar safety measures must be provided by the customer as external circuits or devices. Failure to do so may result in serious accidents. Do not attempt to disassemble, repair, or modify any linear systems. Any attempt to do so may result in malfunction, electrical shock, fire or reduced product lifetime.
• Make sure to read and understand all stickers been attached outside of the wooden shipping box or been placed inside • If for any reason, the linear system needs to be shipped back to OMRON EUROPE B.V. or being shipped to some other place, make sure to always and exclusively use original shipping box provided by OMRON EUROPE B.V.
1 ENGLISH 1-2-3 Handling Remove the system from its shipping box carefully. If you use cutting tools, you could scratch the outer surface of the linear slider or even damage cables. The cover of the wooden transportation box is fastened to the box itself using wood screws. All screws are indi- cated by black arrow labels as shown below.
Page 10
1 ENGLISH Please, follow the next steps: • Remove the cover of the slider. Remove the three M3 screws on each side from each front plate on the left and right hand side of the slider. • Sliders with a very short stroke, it may be necessary to also disassemble the mounting plate before you are able to remove the cover.
1 ENGLISH 1-2-4 Storage Make sure to prevent accidents and injuries using the following preventive measures before storing the linear system: • Mark the specific storage area as magnetically dangerous environment • Keep the storage area clean from any ferromagnetic objects, especially tools or screws •...
1-3-2 Product Tag In case of repair or any other issues or problems with the linear axis it is important to contact your local OMRON representative with the parameters of the product on hand. For this purpose you will find a product identification label on the far left hand end of the base profile as seen from in front of the linear axis with the cable chain between you and the axis.
1 ENGLISH 1-3-3 Acceleration / Payload Diagrams All acceleration/payload diagrams represent theoretical performance values and are evaluated based on peak and constant forces combined with a specific payload reasonable for each particular slider size. (m/s²) R88L-EA-AF-0303- (m/s²) R88L-EA-AF-0306- 30.0 45.0 40.0 25.0...
1-4-1 Encoder Options You can select several different brands and types of amplifier in order to operate your OMRON EUROPE B.V. lin- ear motor axis. The accuracy and environmental requirements also differ from application to application. To satisfy all of these aspects you can currently select among 5 different encoder options. A list of the relevant options, cate-...
1 ENGLISH 1-4-2 Wiring R88L-EA-AF-@@@@-@@@@ R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0003 Encoder cable Pin No. Signal 15-pin D-Sub connector SDA* SCL* Not used /Ref Uo- /Cos U2- /Sin U1- Not used Not used Not used Ref Uo Cos U2 Sin U1 Inner shield Housing Outer shield...
Page 24
1 ENGLISH R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0001 R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0002 R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0004 Encoder cable 15-pin D-Sub connector Pin No. Signal SDA* SCL* Not used /Ref Uo- /Cos U2- /Sin U1- Not used Not used Not used Ref Uo Cos U2 Sin U1 Inner shield Housing Outer shield Power cable Pin No.
Page 25
1 ENGLISH R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0005 Encoder cable 15-pin D-Sub connector Pin No. Signal SDA* SCL* Not used Not used Not used Not used Not used Not used Not used Not used Not used Not used Inner shield Housing Outer shield Power cable LRRA06AMRPN182 connector (pins) Pin No.
1 ENGLISH System Configuration Accurax G5 servo drive EtherCAT and Analog/pulse models Power cable Serial converter cable Serial converter unit (optional) Linear encoder cable extension Power (optional) Linear encoder Hall & temperature sensors Hall & extension cable (optional) temperature sensors Accurax linear motor axis Model R88A-CRKNxCR-E...
1 ENGLISH System Integration Before or during installation of the R88L-EA-AF linear system, please make sure to read and understand the fol- lowing guideline: • Always be aware that the linear system includes powerful magnets. • Make sure that only trained staff enters the working area.
The cables may be crossed, but should not be routed or laid closely together in a parallel orientation. 1-6-4 Ambient Working Conditions In order to meet accuracy and lifetime requirements, you must always operate the R88L-EA-AF linear axis within the following ambient operation conditions: Item...
1 ENGLISH 1-6-5 Installing the Linear Axis in the System Each linear axis is shipped in a wooden box. To prevent the product from being damaged during shipping, the product is locked. “Locked” means that the slider is clamped to one of the end plates by means of a red screw. For the mounting process it is necessary to tighten all the mounting screws to the specified torque in order to ensure accuracy and a long lifetime of the product.
Page 30
1 ENGLISH In order to mount the axis into your machine, please remove the mounting plate. • R88L-EA-AF-03: 6 screws M4x14 • R88L-EA-AF-06: 8 screws M5x20 • R88L-EA-AF-11: 8 screws M6x20 Remove the mounting plate. The mounting plate is held in position by two pins. Make sure not to tilt the plate during removal.
Page 31
1 ENGLISH The next step requires removing the axis cover. For this purpose, please remove the three M3x12 screws that fas- ten the cover to each front plate. The cover may be under slight tension. Loosen the screws crosswise one after the other. Now, please remove the cover.
Page 32
1 ENGLISH This is how your linear axis should look immediately before installing it in the machinery. Remove all covers from the magnet plates. Magnet track covers can have sharp edges. The moving carriage cannot be moved if you do not remove the covers. Insert M6x35 screws into all empty screw positions.
Page 33
1 ENGLISH The next steps will show you how to reassemble the linear axis. Fit the cover. Use three M3x12 screws on each side to securely fasten the cover to both front plates of the linear motor axis. Always observe the torque specified in Section 1-6-1 Mechanical Integration. Please use a torque wrench.
Page 34
Make sure to bring the pins and pin holes into correct alignment. Fasten the mounting plate to the carriage. Use the following screws for this purpose: • R88L-EA-AF-03: 6 screws M4x14 • R88L-EA-AF-06: 8 screws M5x20 • R88L-EA-AF-11: 8 screws M6x20 Always observe the torque specified in Section 1-6-1 Mechanical Integration.
Page 35
1 ENGLISH Assemble both limit switches EE-SX913-P-R with one M3x08 screw each. Both limit switch carriers are moveable along the stroke and can also be fastened with two M3x08 screws. The cam switch is attached to the carriage with two M3x06 screws. DONE! 1 - 31 Accurax Linear Axis Installation Manual...
As a lubrication accessory, we recommend using the original THK accessory. As a lubrication tool, please use an MG70 from THK. All OMRON linear motor axis run with THK AFB-LF grease. If you received a special linear system that may run on special grease according your requirements, please contact your local OMRON EUROPE B.V. representative.
Page 37
1 ENGLISH One possibility is to access the linear blocks via the two lubrication holes in each of the end plates. Another possible way to access the axis and lubricate the recirculating ball bearing blocks is to use the gap between the cover and the base plate.
1 ENGLISH 1-7-2 Measurement Scale Wipe down the measurement tape with a dry piece of lint-free cloth every 6 months. Make sure to wipe down the total stroke length of the axis. Make sure the cloth is new and clean does not have any metal chips or any other particles attached that could irreparably damage the measurement tape.
The top section of the cable chain will be approx. half way above the lower section of the chain. Fasten the upper part of the cable using cables ties. OMRON recommends to use two cable ties for each cable at each end of the cable chain.
Page 40
Return the cable to the center position between 1 and 2 and fasten the cable there using cable ties. OMRON rec- ommends using two cable ties for each cable at each end of the cable chain. cable does...
Condition precedent to perform independently repair and maintenance is an official training performed by OMRON EUROPE B.V. During warranty it is mandatory to report every repair action performed by the customer to OMRON EUROPE B.V. or to an authorized distributor.
Page 42
1,694 mm to 2,126 mm stroke: cable length 1.8 m R88L-EP-CB-0010-0018, R88L-EP-CB-0021-0018, R88L-EP-CB-0030-0018 For any questions regarding your linear motor axis options or the encoder system used inside, please contact your local OMRON EUROPE B.V. representative. 1 - 38 Accurax Linear Axis Installation Manual...
Umweltschutzbedingungen erfüllen, die im jeweiligen Installationsland in Kraft sind. Bitte setzen Sie sich ggf mit Ihrem OMRON EUROPE B.V. Repräsentanten oder anderen autorisierten Distributo- ren in Verbindung falls Ihnen zum sicheren Betrieb Ihrer Linearmotorachse Informationen und / oder Sicherheits- hinweisen fehlen oder unklar sind.
Page 45
2 DEUTSCH Bewegliche Teile der Linearmotorachse können Hände, Finger oder andere externe Gliedmaßen quetschen oder sogar brechen. Magnetische Komponenten müssen vorsichtig gehandhabt werden und müssen von anderen metallischen Gegenständen ferngehalten werden Dies gilt vor allem für die Permanentmagnetbahn. Berühren Sie nicht die Linearmotorachse oder schrauben diese auseinander während die elektrische Stromversorgung nicht unterbrochen ist, oder die Linearmotorachse in Bewegung ist.
• Lesen und verstehen Sie alle Beschriftungen, Markierung und Aufkleber, die sich auf der Außenseite der Holzki- ste oder innerhalb befinden • Falls die Linearmotorachse zur Reparatur oder andere Zwecke zurück zu OMRON EUROPE B.V. oder an andere Destinationen geschickt werden muss, sollte dafür immer die originale Holzverpackungskiste verwendet werden, die durch OMRON EUROPE B.V.
2 DEUTSCH 2-2-3 Umschlag / Handhabung Auspacken Bitte stellen Sie sicher die Holztransportkiste vorsichtig zu öffnen. Bei der Verwendung von Schnittwerkzeugen könnten elektrischen Kabel beschädigt oder die Oberfläche der Achse zerkratzt werden. Der Deckel der Holzkiste ist mit Holz-schrauben mit der Holzkiste verbunden. Die Positionen sind mit Hinweissym- bolen ge-kennzeichnet.
Page 48
2 DEUTSCH Gehen Sie dazu wir folgt vor: • Entfernen Sie die Abdeckung der Achse. Dazu müssen Sie auf jeder Seite jeweils drei Schrauben M3 aus der Stirnplatte links und rechts lösen. • Bei sehr kurzen Achsen, kann es sein, dass Sie zusätzlich die Montageplatte von dem Schlitten lösen müssen um die Abdeckung von der Achse zu demontieren.
2 DEUTSCH 2-2-4 Lagerung Befolgen Sie die folgenden Anweisungen und Vorsichts-maßnahmen bevor Sie das Achssystem für längere Zeit an einem bestimmten Ort lagern: • Kennzeichnen Sie die spätere Lagerstätte, so dass andere Mitarbeiter erkennen, dass gefährliche Permanentmagnete in den zu lagernden Produkten verbaut sind •...
Design und Kundenzeichnungen 2-3-1 Überblick OMRON EUROPE B.V.’s R88L-EA-AF Linearmotorachse besteht aus 3 Familien mit insgesamt 7 verschiedenen Linearmotorachstypen. Jede dieser Type kann mit Arbeitshüben zwischen 110 mm und 2126 mm bestellt werden. Die folgende Tabelle zeigt dies in einer Übersicht:...
Ihren OMRON EUROPE B.V. Außendienst. Nehmen Sie auf keinen Fall die Linearachse in Betrieb ohne zuvor die richtigen Anschlussschemen und Belegungen nachvollzogen und verstanden zu haben. Für etwaige Schäden aus unsachgemäßer Verdrahtung kann OMRON EUROPE B.V. keine Haftung übernehmen. 2-4-1 Encoderoptionen Auf Grund der Vielzahl von möglichen, anschließbaren Leistungstreibern in Verbindung mit verschiedensten...
2 DEUTSCH 2-4-2 Anschlussbelegung R88L-EA-AF-@@@@-@@@@ R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0003 Encoderkabel Pin Nr. Signal Stecker D-Sub 15polig (Stifte) SDA* SCL* Nicht belegt /Ref Uo- /Cos U2- /Sin U1- Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Ref Uo Cos U2 Sin U1 innerer Schirm Gehäuse äußerer Schirm...
Page 62
2 DEUTSCH R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0001 R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0002 R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0004 Encoderkabel Stecker D-Sub 15polig (Stifte) Pin Nr. Signal SDA* SCL* Nicht belegt /Ref Uo- /Cos U2- /Sin U1- Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Ref Uo Cos U2 Sin U1 innerer Schirm Gehäuse äußerer Schirm Leistungskabel Pin Nr.
Page 63
2 DEUTSCH R88L-EA-AF-@@@@-@@@@-0005 Encoderkabel Pin Nr. Signal Stecker D-Sub 15polig (Stifte) SDA* SCL* Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt innerer Schirm Gehäuse äußerer Schirm Leistungskabel Stecker LRRA06AMRPN182 (Stifte) Pin Nr.
2 DEUTSCH Systemintegration Stellen Sie sicher die folgenden Hinweise zur Integration der R88L-EA-AF Linearmotorachse für in Ihre Maschine sorgfältig zu lesen und verstanden zu haben: • Seien Sie sich immer bewusst, dass die Linearmotorachse starke Permanentmagnete beinhaltet. • Stellen Sie sicher, dass sich nur geschultes Personal in der Nähe der Linearmotorachse aufhält oder diese handhabt.
2 DEUTSCH Das vorzeitige Lösen der Transportsicherung kann zu gequetschten oder gebrochenen Fingern, Händen oder anderen Extremitäten führen, die mit der Achse in Berührung kommen. Schließen Sie während der Montage der Linearmotorachse in Ihre Maschinen auf keinen Fall die Kabel an. Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel leistungsfrei sind. •...
Die Kabel können überkreuzt werden jedoch sollten sie nicht dicht zusammen parallel zu einander zu geführt oder verlegt werden. 2-6-4 Arbeitsumgebung Um die gewünschte Genauigkeit und Lebensdauer zu erreichen, vergewissern Sie sich bitte, dass Ihre R88L-EA-AF Linearmotorachse nur unten den nachfolgend beschriebenen Umgebungsbedingungen in Betrieb geht: Umgebungseigenschaft Wert Temperatur 22ºC, ±2ºC...
2-6-5 Montage der Linearmotorachse Jede OMRON EUROPE B.V. Linearmotorachse wird in einer Holzkiste transportiert und versandt. Um zu vermei- den, dass die Achse in dieser Zeit beschädigt wird, ist die Achse mit einer Transportsicherung gesichert. Die Transportsicherung ist eine rot eingefärbte Schraube, die den Schlitten an eine der Stirnplatten klemmt.
Page 69
2 DEUTSCH Entfernen Sie danach die Schrauben der Montageplatte. • R88L-EA-AF-03: 6 Schrauben M4x14 • R88L-EA-AF-06: 8 Schrauben M5x20 • R88L-EA-AF-11: 8 Schrauben M6x20 Nehmen Sie die Montageplatte ab. Die Montageplatte wird durch zwei Stifte positioniert. Beim Abheben der Montage-platte nicht Verkanten.
Page 70
2 DEUTSCH Als weiteren Schritt wird der Deckel der Achse demontiert. Dazu entfernen Sie bitte auf beiden Seiten der Achse jeweils 3 Schrauben M3x12, die Stirnplatte mit dem Deckel verbinden. Der Deckel kann bei langen Achsen leicht vorgespannt sein. Die Schrauben nacheinander im Wechsel lösen.
Page 71
2 DEUTSCH So sollte Ihre Linearmotorachse nun aussehen kurz bevor Sie diese in Ihre Maschine schrauben. Entfernen Sie die Abdeckungen der Magnetbahnen. Abdeckungen können scharfkantig sein. Der Achsschlitten kann sonst nicht verfahren werden. Befüllen Sie alle Befestigungslöcher mit Schrauben der Größe M6x35. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht an. Richten Sie die Achse nun aus, bevor Sie die Schrauben fest anziehen.
Page 72
2 DEUTSCH Die nächsten Schritte zeigen auf, wie die Achse wieder korrekt verschlossen wird. Setzen Sie den Deckel ein. Benutzen Sie für jede Seite 3 Schrauben der Größe M3x16 um den Deckel sicher mit den Stirnplatten der Achse zu verbinden. . Achten Sie beim Festziehen der Schrauben darauf, die im Kapitel 2-6-1 Mechanische Integration benannten Anziehdrehmomente mit einem Drehmomentschlüssel anzuziehen.
Page 73
Setzen Sie die Montageplatte auf den Schlitten. Achten Sie dabei auf die Stiftlöcher in der Montageplatte und Stifte im Schlitten. Verschrauben Sie die Montageplatte mit dem Schlitten: • R88L-EA-AF-03: 6 Schrauben M4x14 • R88L-EA-AF-06: 8 Schrauben M5x20 • R88L-EA-AF-11: 8 Schrauben M6x20 Achten Sie beim Festziehen der Schrauben darauf, die im Kapitel 2-6-1 Mechanische Integration benannten Anziehdrehmomente mit einem Drehmomentschlüssel anzuziehen.
Page 74
2 DEUTSCH EE-SX913P-R mit Hilfe jeweils einer Schraube M3x08. Die Endschalterträger sind ebenfalls mit Hilfe zwei Schrauben M3x08 an der gewünschten Position entlang des Achshubes arretierbar. Die beiliegende Schaltfahne mit Hilfe zwei Schrauben M3x06 am Schlitten befestigen. Geschafft! 2 - 32 Accurax Linear Axis Installation Manual...
Sämtliche OMRON EUROPE B.V. Standardlinearmotorachsen werden mit dem THK Standardfett AFB-LF ausge- liefert. Falls Sie eine Individualachse erhalten haben, kann es sein, dass diese Linearmotorachse spezielles Fett als Schmierstoff enthält. Nehmen Sie in diesem Fall bitte Kontakt zu Ihrem lokalen OMRON EUROPE B.V. Vertre- ter auf.
Page 76
2 DEUTSCH Eine Möglichkeit ist, die Linearführungswagen durch die beiden kreisrunden Öffnungen in der Stirnplatte zu errei- chen. Nachfolgend ist dieser Fall illustriert. Eine andere Möglichkeit bietet der Spalt zwischen dem Basisprofil und dem Deckel der Achse. Wir empfehlen für diese Art der Nachschmierung Winkelgelenke für die Fettpresse zu benutzen. 2 - 34 Accurax Linear Axis Installation Manual...
2 DEUTSCH 2-7-2 Linearmesssystem Wischen Sie das Maßband mit einem trockenen, fusselfreiem Tuch ca. aller 6 Monate ab. Stellen Sie sicher das komplette Maßband und damit den kompletten Hub der Linearmotorachse zu reinigen. Vergewissern Sie sich auf jeden Fall, dass das Reinigungstuch neu und unbenutzt ist. Es darf auf keinen Fall Metallspäne oder sonstige Fremdpartikel enthalten.
Das Oberteil der Kabelkette, das sogenannte Obertrum wird jetzt ungefähr zur Hälfte über dem Unterteil, dem sogenannten Untertrum stehen. Bringen Sie jetzt zuerst die Kabelbinder am Obertrum der Kabelkette an. OMRON EUROPE B.V. empfiehlt für den festen Halt des Kabels zwei Kabelbinder zu benutzen.
Page 79
Ziehen Sie das Kabel nun wieder heraus bis Sie die Mittelposition zwischen beiden Markierungen erreich haben. Fixieren Sie nun die Position des Kabels mit Kabelbindern. OMRON EUROPE B.V. empfiehlt für den festen Halt des Kabels zwei Kabelbinder zu benutzen.
Sollte Ihr Unternehmen eine eigene Wartungs- und Reparaturabteilung besitzen, können Arbeiten wie die Wartung und die Instandhaltung der Linearmotorachse durch Ihr eigenes Personal durchgeführt werden. Bedingung für die selbstständige Wartung der Achsen ist, dass Ihre Mitarbeiter zuvor durch OMRON EUROPE B.V. offiziell geschult wurden.
Page 81
1,694 mm to 2,126 mm hub: Kabellänge 1.8 m R88L-EP-CB-0010-0018, R88L-EP-CB-0021-0018, R88L-EP-CB-0030-0018 Bei Rückfragen zur optionalen Ausstattung Ihrer Linearachse oder des verbauten Encodersystems steht Ihnen immer jederzeit Ihr lokaler OMRON EUROPE B.V. Vertreter zur Verfügung. 2 - 39 Accurax Linear Axis Installation Manual...