Massoth 8172010 Manual

Itc/ir signal decoder

Advertisement

Quick Links

PZB/IR Signaldecoder
ITC/IR Signal Decoder
8172010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8172010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Massoth 8172010

  • Page 1 PZB/IR Signaldecoder ITC/IR Signal Decoder 8172010...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines 1.1. Warnhinweise Grundsätzliche Informationen zum PZB/IR-System 2.1. Funktionsumfang des PZB/IR-Signaldecoders 2.2. Lieferumfang 2.3. Wichtige Grundeinstellungen im Auslieferungszustand Anschluss und Montage 3.1. Erweiterte Anschlussmöglichkeiten 3.2. Signaldurchfahrt in Gegenrichtung 3.3. Aufbau einer Blockstrecke Verfügbare PZB/IR-Befehle 4.1. Positionsadresse 4.2. Standardzubehöradresse und erweiterte Zubehöradresse 4.3.
  • Page 3 Table of Contents General Information 1.1. Warning Notes General Information on the ITC/IR-System 2.1. Function Range of the ITC/IR Signal Decoder 2.2. Scope of Supply 2.3. Important basic settings on delivery status Installation 3.1. Extended installation options 3.2. Signaldrive in the opposite direction 3.3.
  • Page 4: Allgemeines

    General Information Sehr geehrte Kundin, Sehr geehr- Dear Customer, ter Kunde! Wir beglückwünschen congratulations on your decision sie zu der Entscheidung, das spezi- to purchase the Massoth-infrared- ell für Gartenbahnen entwickelte Control-System „Intermittent Massoth-Infrarot-Steuerungs- Train Control“ also known as system „Punktförmige Zugbeein- ITC/IR-System and to equip flussung“, kurz PZB/IR-System...
  • Page 5: Warnhinweise

    IR-Signal Decoder carefully und für erweiterte Funktionen to the tracks according to the sorgfältig nach dem Anschlussplan connecting diagram (see picture (Bild 1). Der Massoth PZB/IR- 1) for extended functions. The Signaldecoder ist generell gegen Massoth ITC/IR-Signal Decoder Kurzschlüsse oder Überlastung is basically secured against short gesichert.
  • Page 6 Generall Information on the Grundsätzliche Informationen DiMAX-ITC-System zum DiMAX PZB/IR-System The Massoth DiMAX ITC-System Das Massoth Steuerungssystem is an inovative way to transmit PZB/IR ist eine innovative vom data to any location on the tracks digitalen Gleissignal unabhängige and the vehicle driving by it, Übertragung von Daten an frei im...
  • Page 7 Der große Vorteil des DiMAX-PZB- station stop or whistle in front of Systems liegt im sehr einfachen a crossing). The great advantage Anschluss. Um ortsbezogene of the DiMAX-ITC-System is Funktionen wie zum Beispiel the simple installation. In order einen Signalhalt zu erzeugen, sind to initiate location-dependent keine Trennstellen im Gleis oder functions, such as Stop-signals,...
  • Page 8: Funktionsumfang Des Pzb/Ir-Signaldecoders

    • Auf- und Abblendfunktionen • Turn-up and Dimming functions • Blockstellenfunktion in Verbindung • Block signal function in relation to mit Massoth Rückmeldemodulen the the Massoth Feedbackmodule und Gleiskontakten and Track Contacts • Einfache CV-Programmierung • Easy CV-Programming • Reset-Funktion • Reset-function...
  • Page 9: Lieferumfang

    2.2 Lieferumfang 2.2 Scope of supply • DiMAX PZB/IR-Signaldecoder • DiMAX-ITC-Signaldecoder • Bedienungsanleitung • Instruction Manual • Schraube • Screw Je nach Packungsvariante können Depending on the version, there mehrere Teile des DiMAX-PZB- can be several components of the Systems als Set enthalten sein. DiMAX-ITC-system included as a set.
  • Page 10: Anschluss Und Montage

    Anschluss und Montage Installation Der PZB/IR-Signaldecoder wird IR-signaldecoder zwischen zwei Schwellen von oben The Massoth ITC-Signaldecoder im Gleis montiert und mit der is being installed onto the tracks beiliegenden Schraube auf einer between two ties and fixated with Schwelle fixiert. Das schwarze the enclosed screw. The black Anschlusskabel wird an das Gleis cable needs to be connected to angeschlossen.
  • Page 11: Erweiterte Anschlussmöglichkeiten

    „+ pole“ (anode). A resistor is not Ein Vorwiderstand für die LEDs ist required for the LEDs, since the nicht erforderlich, da der Strom powersupply from the Massoth- vom PZB/IR-Signaldecoder auto- ITC-Signaldecoder is automatically matisch auf 20mA begrenzt wird. limited to 20mA. If a resistor at the...
  • Page 12: Signaldurchfahrt In Gegenrichtung

    3.2 Signaldurchfahrt in 3.2 Signaldrive in the opposite Gegenrichtung direction Um ein „rot“ zeigendes Signal in In order to pass a red signal in Gegenrichtung zu überfahren, kann the oppossite direction, you can eine zusätzliche LED (8172410) additionally install the Redlight- als so genannte Rotsperre-LED LED (8172410) as a so called angeschlossen werden.
  • Page 13: Aufbau Einer Blockstrecke

    Track Contacts (8420602), benötigt, welche die Signalzustän- which automatically adjust the de beim überfahren automatisch signal status while passing. You anpassen. Weitere Informationen can find more information on this dazu finden sie im Massoth Wiki. on our Massoth Wiki website. DiMAX Bus Rückmeldemodul Feedback Module Signaldecoder Gleiskontakt Signaldecoder Gleiskontakt...
  • Page 14: Verfügbare Pzb/Ir-Befehle

    Verfügbare PZB/IR-Befehle Available ITC/IR-Commands Der PZB/IR Signaldecoder kann The ITC/IR-Signal Decoder can gleichzeitig bis zu vier unterschied- simultaneously transmit up to liche Informationen aussenden. four different ITC/IR-standard Dies sind grundsätzlich immer informations. These always include die Positionsadresse und der the location address, the standard- „Standard-Signalzustand“, sowie signal-status as well as two zwei weitere zusätzlich mögliche...
  • Page 15: Positionsadresse

    PZB-Empfängers. Aus dieser manual of the ITC-Receiver. ist ersichtlich, welche der hier It shows which of the listed genannten Befehle tatsächlich commands are actually available. genutzt werden können! 4.1 Positionsadresse 4.1 Position address Die Positionsadresse entspricht The position address corresponds der Schaltadresse (CV 31+32).
  • Page 16: Signalzustand (Erweitert)

    Schaltmöglichkeiten, siehe options. (see 4.3) You set the Kapitel 4.3. dieser Anleitung: address type with CV 29: • CV 29 = 128 : Standardzubehörad- • CV 29 = 128: standard accessory resse mit zwei Schaltzuständen. address with two switch modes. • CV 29 = 160 : Erweiterte Zubehör- • CV 29 = 160: extended accessory adresse für bis zu 256 Signalbilder.
  • Page 17: Direct Function Activation

    4.5 Funktionsauslösung direkt 4.5 Direct function activation Unabhängig vom Funktions- This function can execute direct mapping (F-Tastenzuordnung) actions independent from any im Decoder können definierte assigned function keys on the Sounds oder Funktionen direkt decoder. im Fahrzeug ausgelöst werden. 4.6 Funktionsauslösung indirekt 4.6 Numeric function activation Die IR Funktionen 0...28 können The IR functions 0...28 may be auch indirekt (numerisch) geschal-...
  • Page 18: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Exended functions 5.1 Dimmen der Signal-LEDs 5.1 Dimming of signal LEDs Um das so genannte Über- In order to activate the so-called blenden der Signal-LEDs „cross fading“ of the signal-LEDs, einzuschalten, muss in CV you need to set CV 50-Bit1 (value 2). 50-Bit1 (Wert 2) an sein.
  • Page 19: Binäre Cvs

    • CV60 = 0 : Halt / Fahrt (Standard) • CV 60 = 0 : Stop / Drive (Standard) • CV60 = 1 : Halt / Langsamfahrt. • CV 60 = 1 : Stop / Slow Drive • CV60 = 2 : Langsamfahrt / Halt. • CV 60 = 2 : Slow Drive / Stop Somit kann auch hier die Lang- Therefore you can also use the...
  • Page 20: Programmierung

    Programmierung Programming Der Signaldecoder unterstützt The signal decoder supports the die DCC-Programmierarten DCC-programming-modes CV CV lesen und schreiben sowie reading and writing as well as PoM-Schaltbefehl. Durch eine PoM-switch-commands. With the integrierte elektronische Last ist integrated electrical load, there zum Programmieren und Auslesen is no additional connection to kein zusätzlicher Anschluss eines another consumer load necessary...
  • Page 21: Resetfunktion

    6.3 Firmware Update Der PZB/IR-Signaldecoder ist über The ITC/IR-Signal Decoder can das DiMAX PC-Modul und das be updated with the DiMAX PC- Massoth Service Tool updatefähig. module and Massoth Service-Tool. Die Programmiersperre (CV15/16) The programming lock (CV 15/16) muss hierfür aufgehoben sein.
  • Page 22: Technische Daten

    Verunreinigung mit einem weichen and water only. Tuch und Wasser säubern. Gewährleistung & Kundendienst Warranty & Service MASSOTH gewährt die Fehlerfrei- MASSOTH warrants this product heit dieses Produkts im Rahmen against defects in materials and der gesetzlichen Vorgaben, workmanship for one year from mindestens jedoch für 1 Jahr ab...
  • Page 23: Hotline

    Broschüren, and software updates. Er- Produktinformationen, Dokumen- rors and changes excepted. tation und Softwareprodukte rund um MASSOTH Produkte. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. 10. Hotline 10. Hotline We will be happy to answer your Gerne stehen wir Ihnen für questions about this product.
  • Page 24 44 Sonderfunktion 2 Anh. 2 Funktionswert 2 Wert 45 Zeitwert 1 0..255 Basis 1s pro Stufe 46 Zeitwert 2 0..255 Basis 1s pro Stufe SF2 o. Auto 50 Massoth Konfig Anh. 3 Siehe Bit-Tabelle 0=rot/grün, 60 Signalbild Konfig 0..2 1=rot/gelb, Links/Rechts 2=gelb/grün 72 Dimmwert Nachtbetr.
  • Page 25: Cv-Table

    Attch. 2 Function Value 2 Value 45 Time Value 1 0..255 Basis 1s per Value 46 Time Value 2 0..255 Basis 1s per Value SF2 o. auto 50 Massoth Config 134 Attch. 3 see Bit-table 0=red/green, 60 Signal Picture Config 0..2 1=red/yellow, left/right 2=yellow/green 72 Dimm Value night op.
  • Page 26 Anhang 1 : CV8 - Resetfunktion Wert Bereich Bemerkung 29, 31, 32, 33, 34 DCC-Grundfunktionen 15, 16 Programmiersperre 41, 42, 43, 44, 45, 46, 50, 60, 72, Konfigurationswerte Anhang 2 : CV41/43 + CV42/44 - Funktionsbefehle CV41/CV43 CV42/44 Bemerkung 0 = ohne Funktion 1 = Pfeife / Horn 1 Funktion 2 = Pfeife / Horn 2...
  • Page 27 Attachment 1 : CV8 - Reset Values Wert Bereich Description 29, 31, 32, 33, 34 DCC-Basic functions 15, 16 Programming Lock 41, 42, 43, 44, 45, 46, 50, 60, 72, Configuration Values Attachment 2 : CV41/43 + CV42/44 - Function Commands CV41/CV43 CV42/44 Description...
  • Page 28 Massoth Elektronik GmbH QUALITY Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany MADE IN FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 GERMANY eMail: info@massoth.de · www.massoth.de RoHS 032377o COMPLIANT 991105 BDA PZB/IR Signaldecoder 2017.06...

Table of Contents