Carel e-drofan User Manual
Carel e-drofan User Manual

Carel e-drofan User Manual

Electronic controller
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

e-drofan
- controllore elettronico / electronic controller
Manuale d'uso
User manual
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the e-drofan and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carel e-drofan

  • Page 1 - controllore elettronico / electronic controller Manuale d’uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 3 Tutte queste parti vanno up of metal and plastic parts. All these parts must be disposed of smaltite secondo le Normative locali in materia di smaltimento according to the local legislation in force. e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 4 +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 5: Table Of Contents

    7.3 Remote acqua terminal ..................52 7.4 Scheda seriale CANbus ..................53 7.4 CANbus serial board .....................53 7.5 Telecomando ......................54 7.5 Remote control .......................54 7.6 Dimensioni .......................54 7.6 Dimensions ......................54 7.7 Codici ..........................55 7.7 Codes ..........................55 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 6 +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 7: Introduzione

    • Chiave di programmazione parametri. • Parameter programming key. e-drofan è un controllo elettronico per unità fan coil, il suo impiego permette di otti- e-drofan is an electronic controller for fan coil units that optimises the performance mizzare le prestazioni del sistema di condizionamento/riscaldamento al fi ne di otte- of the cooling/heating system in order to achieve maximum comfort and consi- nere il massimo comfort e un considerevole risparmio energetico.
  • Page 8: Sezione I

    Funzionalità avanzate: Dopo l’inserimento di una password permette Confi rms the modifi cations made to the parameters. la modifi ca dei parametri. Table 2.1 Agisce da conferma alle modifi che apportate ai parametri. Tab. 2.1 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 9 (according to the features of the installation), and dell’impianto) per cui alcune funzioni possono non essere disponibili; in particolare therefore some functions may not be available; in particular, if a series of e-drofan nel caso di connessione in rete idronica di più e-drofan (evidenziato dal relativo are connected in a hydronic network (highlighted by the special symbol on the simbolo sul display) alcune impostazioni sono fi...
  • Page 10 2.1.6 Setting the clock and On/Off timer e-drofan dà la possibilità di effettuare accensioni e spegnimenti programmati nel e-drofan offers the possibility to perform programmed starts and stops if the room caso si desideri climatizzare i locali solo in determinate fasce orarie della giornata.
  • Page 11 Nella modalità estate (raffreddamento) il set point viene incrementato del valore di cancelled). 1°C durante il numero di ore specifi cato da pannello, al termine del quale l’e-drofan In heating mode the set point is decreased by 1°C. ritorna nel funzionamento precedente (la funzione sleep viene cancellata).
  • Page 12: Telecomando E Scheda Ricevitore Ir

    (according to the features of the installation), and dell’impianto) percui alcune funzioni possono non essere disponibili; in particolare therefore some functions may not be available; in particular, if a series of e-drofan nel caso di connessione in rete idronica di più e-drofan (evidenziato dal relativo are connected in a hydronic network (highlighted by the special symbol on the simbolo sul display) alcune impostazioni sono fi...
  • Page 13 fl ows of hot and humid air. L’e-drofan parte in modalità raffreddamento in modo da portare The e-drofan starts in cooling mode so as to bring the room tempe- la temperatura ambiente vicino al set point ( set point + 3 °C) rature near to the set point (set point + 3 °C) using the set speed,...
  • Page 14 2.2.6 Setting the clock and ON/OFF timer e-drofan dà la possibilità di effettuare accensioni e spegnimenti programmati nel e-drofan offers the possibility to perform programmed starts and stops if the room caso si desideri climatizzare i locali solo in determinate fasce orarie della giornata.
  • Page 15 Nella modalità estate (raffreddamento) il set point viene incrementato del valore di after which the e-drofan returns to the previous situation (the SLEEP function is 1°C durante il numero di ore specifi cato da pannello, al termine del quale l’e-drofan cancelled).
  • Page 16: Funzioni Aggiuntive

    To ensure the correct measurement of the room temperature, rilevazione della temperatura ambiente l’e-drofan effettua un ciclo di ventilazione the e-drofan runs a fan cycle for 30 s on power-up and whenever the mode is preventiva di 30 s all’accensione del dispositivo e ad ogni cambio di modalità.
  • Page 17: Tipo Di Fan Coil E Impianto

    Ne segue che e-drofan and boiler. Consequently the e-drofan can be used in all types of installation (for può...
  • Page 18: Installazione E Impostazioni Di Base

    GN Tx V+ GN Tx GN Tx V+ GN Tx GN Tx V+ GN Tx acqua acqua acqua acqua calda fredda fredda calda cold cold ..water water water water contact contact Fig. 3.11 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 19 Fase Alimentazione del e-drofan e di tutti i carichi collegati alle uscite in tensione. Lunghezza max: 5 m. Sezione: 14…22 AWG Neutro Alimentazione del e-drofan e di tutti i carichi collegati alle uscite in tensione.
  • Page 20 Una volta terminata l’impostazione dei parametri è possibile copiare rapidamente Once having set the parameters, the confi guration can be quickly copied to other il setup su altri e-drofan grazie alla chiave di programmazione. Si procede come e-drofan controllers using the programming key. Proceed as follows: descritto di seguito: 1.
  • Page 21 (dip 1= OFF, dip2= ON ) e ripetere i passi 3, 4, 5, 6 per dip2= ON ) and repeat steps 3, 4, 5, 6 to write the data to the target e-drofan; effettuare la scrittura sull’e-drofan di destinazione;...
  • Page 22 è necessario istallare sull’e-drofan master la scheda ricevitore IR e in this case, the e-drofan master must be fi tted with the IR receiver board and the collegare la resistenza in dotazione tra i pin GN e V+.
  • Page 23 The serial address is set on the group of 10 dipswitches located on the serial board (dip 1...7), vedi fi gura di seguito. (dips 1 to 7), see the following fi gure. e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 24 9 and 10 OFF= 62.5 kbit/s dip 8= deve rimanere sempre ON per l’utilizzo della scheda seriale sull’e-drofan. dip 8= must always remain ON for the use of the serial board on the e-drofan. Dopo ogni variazione apportata al dip switch l’e-drofan deve essere After each variation made to the position of the dipswitches, the e-drofan must be disalimentato e rialimentato per rendere operativa la modifi...
  • Page 25 Una volta terminata l’installazione si può utilizzare la procedura di test fornita Once the installation has been completed, the test procedure can be run to check dall’e-drofan per effettuare il collaudo del dispositivo. Per tale funzionalità è the devices. The terminal is required for these functions. To enter test mode press richiesto l’uso del terminale.
  • Page 26: Sezione Iii

    All’e-drofan si affi anca una famiglia di accessori (vedere descrizione riportata nella The e-drofan comes with a family of accessories (see the description in section II) sezione II) tra cui: il terminale acqua (con sonda NTC a bordo) oppure il telecoman- including: the acqua terminal (with NTC probe on board) or the remote control do con relativa scheda ricevitore, la scheda espansione con 4 uscite relè...
  • Page 27 OFF (anche in caso di connessione di rete). Nella transizione OFF->ON l’e-drofan viene acceso ma può essere successivamente spento da terminale o via connessione seriale. Nello stato di OFF la valvola è chiusa e il ventilatore è spento (dopo l’eventuale postventilazione necessaria per la resistenza).
  • Page 28 (even in the event of network connection). In the transition from OFF->ON the e-drofan is started, but may subsequently be switched off from the terminal or via serial connection. In the off status, the valve is closed and the fan is stopped (after any post-ventilation phase required for the heater).
  • Page 29 • Circulating pump: on when the hot or cold water valve is open. • Pompa di circolazione: attiva quando sono aperte le valvole di acqua calda o fredda. e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 30: Algoritmi Di Regolazione

    • Timer di accensione, spegnimento e funzione sleep. Di seguito è descritto il funzionamento dell’e-drofan suddiviso per funzioni generali, Below is a description of the operation of the e-drofan, divided into general funzioni manuali e automatiche. functions, manual and automatic functions.
  • Page 31 4.2.3 General functions: Flush (fan on/off cycles) ventilatore) To overcome the phenomenon of air stratifi cation, the e-drofan operates fan on/off Per contrastare il fenomeno della stratifi cazione dell’aria l’e-drofan realizza cicli cycles at minimum speed, even when the room temperature has reached the di accensione/spegnimento del ventilatore alla minima velocità, anche quando...
  • Page 32 B1) contrastando il fenomeno della stratifi cazione dell’aria. Whenever switching from OFF->ON or changing operating mode, the e-drofan Ad ogni transizione OFF->ON oppure ad ogni cambio di modalità il e-drofan runs a fan cycle at minimum speed (for the time P35) to make sure the room realizza un ciclo di ventilazione alla minima velocità...
  • Page 33 è dotato di valvola locale/acqua fredda e si trova in e-drofan; the device is fi tted with a local/cold water valve and is in cooling mode, modalità raffreddamento con velocità del ventilatore stabilita da autofan (sonda di with the fan speed established by the autofan function (control probe B1).
  • Page 34 è dotato di valvola locale/ e-drofan in heating mode; the device is fi tted with a local/hot water valve and is in acqua calda e si trova in modalità riscaldamento con velocità del ventilatore stabilita heating mode, with the fan speed established by the autofan function.
  • Page 35 Table 4.18 4.2.11 Funzionamento automatic 4.2.11 Automatic operation In automatic l’e-drofan rileva la temperatura ambiente e decide quale modalità In automatic mode, the e-drofan measures the room temperature and decides attivare (raffreddamento o riscaldamento) in base al set point impostato dall’utente, which mode to activate (cooling or heating), based on the set point set by the il criterio è...
  • Page 36 Difference for compensation in cooling; 0= Compensation disabled Coeffi cient for compensation in cooling; 0= Compensation disabled (tenths) °C/10 Difference for compensation in heating; 0= Compensation disabled Coeffi cient for compensation in heating; 0= Compensation disabled (tenths) Table 4.20 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 37: Interfaccia Utente (Terminale Remoto Acqua)

    Power ON (alimentazione) Power ON (power supply) Corretta ricezione comando Correct command reception Accensione Start Spegnimeno Stop Caricamento valori di default Loading default values Tab. 4.24 Table 4.24 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 38: Allarmi

    4.5 Allarmi 4.5 Alarms Nel caso si verifi chino degli allarmi l’e-drofan intraprende determinate azioni per If alarms occur, the e-drofan performs certain actions to limit any possible limitare i possibili inconvenienti; con più allarmi presenti simultaneamente viene problems; when more than one alarm is active at the same time, only the one with visualizzato solo quello a priorità...
  • Page 39: Lista Parametri

    Indirizzo seriale Slave 8 Indirizzo seriale Slave 9 Indirizzo seriale Slave 10 Dipendenza algoritmi idronici Slave 1 Dipendenza algoritmi idronici Slave 2 Dipendenza algoritmi idronici Slave 3 Dipendenza algoritmi idronici Slave 4 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 40 Can Master/Slave CANbus serial address Hydronic algorithm logic Local network address Dependence of hydronic algorithms (on slaves) Slave serial address 1 Slave serial address 2 Slave serial address 3 Slave serial address 4 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 41 4 (multifunction) visualizzazione set/sonda valore ing 4 (multifunzione) value of input 5 (multifunction) valore ing 5 (multifunzione) heating demand richiesta caldo cooling demand richiesta freddo Table 4.27 Tabella. 4.27 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 42: Sezione Iv

    The address can be set on the acqua terminal, parameter P67 (switch off and on again to make the new setting operational); con- Broadcast or single node sequently, the mode can be confi gured. Without these settings P67=1 and the e-drofan fi tted with the terminal becomes the master. 1-15...
  • Page 43 (la dipendenza è fi ssa a 4 per tutti gli slave di zona) (ES P81= offset e-drofan slave1); set point e-drofan slave1= set point e-drofan master + P81 ecc) * il master invia allo slave il set point fi nale effettuando internamente il calcolo di somma con l’offset.
  • Page 44 Different set points propagated for the various slaves in the zone. The set points are specifi ed for the related √ dependence parameters (the dependence is set to 4 for all the slaves in the zone) (e.g. P81= e-drofan slave1 set point etc.) Different offsets (from zone master set point) propagated for the various slaves in the zone.
  • Page 45 (pCO). Useful (pCO).
  • Page 46 Integrated hybrid networks can be created, that is, single node structures with the soli e-drofan master (dove gli slave sono collegati in tLan e sono privi di terminale chiller controller and only the e-drofan master (where the slaves are connected in acqua).
  • Page 47: Segnalazione E Diagnostica

    In questo caso il numero massimo di e-drofan master asserviti al controllore d’area In this case, a maximum of 64 e-drofan masters can be connected to the area è 64, e le rimanenti unità (fi no ad un totale massimo di 100) possono essere asse- controller, and the remaining units (up to a maximum of 100) can be assigned as gnate come slave agli e-drofan master.
  • Page 48 In caso di confi gurazione di più e-drofan, confi gurare prima gli gli slave e poi il relativo master, Se non viene rispettata questa sequenza alcuni tasti del terminale dello slave oppure effettuare le impostazioni con il CANbus scollegato.
  • Page 49: Sezione V

    The 485 serial board can be used to create customised supervisory systems, for personalizzati come ad esempio il PlantVisor. Con questo stesso accessorio è example PlantVisor. The same accessory can be used to integrate the e-drofan into ModBus systems (enable Modbus with parameter P54= 1).
  • Page 50 Standard elettrico: contatto pulito Corrente di chiusura riferita a massa: 5 mA Massima resistenza per chiusura: 50 W Ingressi analogici B1, B2, B3: Sonde di temperatura NTC CAREL (10 kW a 25 °C). Grado di protezione IP00 Condizioni di stoccaggio -20T80 °C, umidità...
  • Page 51: Scheda Espansione E-Drofan

    Morsetti a vite Tensione max: 230 V Sezione cavi: 14-22 AWG La corrente assorbita dalla rete (somma delle correnti assorbite dai carichi, dal e-drofan, dall’espansione e dal modulo esterno) non deve superare i 6 A. Uscite relè No4, No5, No6, No7 Corrente massima a 250 Vac: EN60730: Resistivo 2 A, Induttivo: 2 A cos(ϕ)=0.4 60000 cicli...
  • Page 52: Terminale Remoto Acqua

    Max voltage: 230 V Cable cross-section: 14-22 AWG The current input of the network (sum of the current input of the loads, the e-drofan, the expansion and the external module) must not exceed 6 A. Relay outputs No4, No5, No6, No7...
  • Page 53: Scheda Seriale Canbus

    Cat. di resistenza al calore e al fuoco: PTI dei materiali di isolamento: tutti i materiali hanno PTI≥250 Classe e struttura del software: Periodo delle sollecitazioni elettriche delle parti isolanti: lungo Tab. 7.10 e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 54: Telecomando

    7.6 Dimensioni 7.6 Dimensions Vedi anche Figg. 3.10, 3.13 e 3.14. Also see Figs. 3.10, 3.13 and 3.14. 52,81 74,48 32,71 ingombro scheda HYFC0* HYVC0* 52,81 62,99 44,19 Fig. 7.2: dimensioni e-drofan/e-drofan dimensions e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 55: Codici

    Table 7.12 CAREL si riserva la possibilità di apportare modifi che o cambiamenti ai propri CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice. prodotti senza alcun preavviso. e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 56 NOTE: ________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 57 NOTE: ________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 58 NOTE: ________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ e-drofan manual +030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005...
  • Page 60 Agenzia / Agency: CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Table of Contents