Download  Print this page

Husqvarna QC80 Operator's Manual

Hide thumbs

Advertisement

BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
JA
KO
LT
3-10
LV
11-20
MS
21-29
NL
30-38
NO
39-48
PL
49-58
PT
59-67
RO
68-75
RU
76-83
SK
84-93
SL
94-102
SV
103-111
TR
112-120
UK
121-129
VI
130-137
ZH
操作手册
138-146
147-155
QC80, QC80F, QC250
156-164
165-173
174-181
182-191
192-201
202-211
222-230
231-239
240-247
248-256
257-266
267-274
275-281

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Husqvarna QC80

  • Page 1: Table Of Contents

    Operator's manual 3-10 Lietošanas pamācība 147-155 QC80, QC80F, QC250 Ръководство за експлоатация 11-20 Panduan Pengguna 156-164 Návod k použití 21-29 Gebruiksaanwijzing 165-173 Brugsanvisning 30-38 Bruksanvisning 174-181 Bedienungsanweisung 39-48 Instrukcja obsługi 182-191 Οδηγίες χρήσης 49-58 Manual do utilizador 192-201 Manual de usuario 59-67 Instrucţiuni de utilizare...
  • Page 2 QC80 QC80F BLi30 BLi10/BLi20 BLi 30 QC250...
  • Page 3: Operator's Manual

    Full operator's manual can download. Read the full operator's manual carefully. To download the full operator’s manual, go to www.husqvarna.com. In the "SUPPORT" section PRODUCT OVERVIEW (Fig. 1) 1. Battery SYMBOLS ON THE PRODUCT 2.
  • Page 4 SAFETY DEFINITIONS The product or package of the product is not domestic waste. Warnings, cautions and notes are Recycle it at an applicable disposal location for electrical and electronic used to point out specially equipment. important parts of the manual. WARNING: Used if there is Keep the unit away from water and rain.
  • Page 5 Note: Save all warnings and Note: Used to give more instructions. information that is necessary in a given situation. • Only use the battery chargers QC80, QC80F or QC250 to IMPORTANT SAFETY charge Husqvarna original INSTRUCTIONS batteries. The batteries are software encrypted.
  • Page 6 • Do not connect the battery the battery charger from a charger terminals to metal mains socket or a 12 V power objects. outlet, pull out the power plug. Do not pull the power cord. • Use an approved grounded mains socket that is not •...
  • Page 7 • Use QC80 and QC250 to • Keep the battery charger away charge the battery in a mains from sunlight. Do not use the socket. Use QC80F to charge...
  • Page 8 keep the battery charger OPERATION connected. • Use the battery charger only when the • This appliance can be used by ambient temperature is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F). children aged from 8 years and To charge the battery above and persons with reduced physical, sensory or...
  • Page 9: Troubleshooting

    Speak to your dealer. er error. The charging LED flash- Let the battery cool down or warm it up. When es red (QC80 and Temperature deviation, the battery has the correct temperature, it can QC80F). the battery is too cold or be used or charged again.
  • Page 10: Technical Data

    • Put the product in a dry, frost-free and clean applicable disposal location. space with correct temperature. • Speak to your local Husqvarna dealer for • Put the product in storage where the more information on how to recycle and temperature is between 5 °C (41 °F) and 25...
  • Page 11 Подробна инструкция за експлоатация намерите раздела, където можете да я изтеглите. Прочетете внимателно подробната За да изтеглите подробната инструкция за инструкция за експлоатация. експлоатация, отидете на www.husqvarna.com. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА (Fig. 1) 1. Акумулатор СИМВОЛИ ВЪРХУ МАШИНАТА 2. Светодиоден индикатор за състоянието на...
  • Page 12 ДЕФИНИЦИИ ЗА Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на EO. БЕЗОПАСНОСТ Продуктът или опаковката на Предупреждения, знаци за продукта не е битов отпадък. внимание и бележки се Рециклирайте го в подходящ пункт използват за указване на за изхвърляне за електрическо и електронно...
  • Page 13 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ВНИМАНИЕ: Използва БЕЗОПАСНОСТ се, ако има опасност от повреждане на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: машината, други Прочетете внимателно материали или съседната всички предупреждения зона, ако не се спазват за безопасността и инструкциите в инструкции. ръководството. Неспазването на предупрежденията и Забележка: Използва се за инструкциите...
  • Page 14 устройство за батерии. предупреждения и инструкции. • Не свързвайте клемите на зарядното устройство за • Използвайте само зарядни батерии към метални устройства за батерии QC80, предмети. QC80F или QC250 за • Използвайте одобрен заземен зареждане на оригинални мрежов контакт, който не е...
  • Page 15 • Ако захранващият шнур е захванал между врати, огради повреден, нека одобрен или подобни. сервиз да го подмени. • Не почиствайте • Не вдигайте зарядното акумулаторната батерия или устройство, като го държите зарядното устройство с вода. за шнура. За да изключите •...
  • Page 16 • Не поставяйте капак върху слънчева светлина. Не зарядното устройство за използвайте зарядното батерии по време на работа. устройство за батерии на • Използвайте QC80 и QC250 открито или при влажни за зареждане на условия. акумулаторната батерия в • Не използвайте зарядното...
  • Page 17 мрежовия контакт или от 12 V Почистването и захранващ контакт след потребителската поддръжка употреба. Не съхранявайте не трябва да се извършват от зарядното устройство за деца без надзор. батерии свързано. РАБОТА • Този уред може да се • Използвайте зарядното устройство за използва...
  • Page 18 1. Свържете зарядното устройство за батерии 3. Извадете батерията от зарядното към захранващ контакт. Светодиодът за устройство за батерии, когато е напълно зареждане мига 1 път. заредена. Натиснете бутона за индикатор на акумулаторната батерия за състояние ВНИМАНИЕ: Свързвайте на батерията. Когато всички светодиодни зарядното...
  • Page 19 Оставете акумулаторната батерия да из- Температурно отклоне- ждане мига в червено стине или я загрейте. Когато акумулаторна- ние, акумулаторната (QC80 и QC80F). та батерия е с правилната температура, тя батерия е прекалено може да се използва или зарежда отново. студена или прекалено...
  • Page 20 5°C (41°F) и 25°C (77°F). Дръжте продукта устройство за батерии. далече от слънчева светлина. • При съхранение дръжте акумулаторната батерия и зарядното устройство отделно. ИЗХВЪРЛЯНЕ Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци и трябва да се изхвърлят само в 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 21 části „PODPORA“, kde si Kompletní návod k používání. můžete stáhnout návod. Pozorně si přečtěte kompletní návod k používání. Kompletní návod k používání si můžete stáhnout na adrese www.husqvarna.com. Na webových POPIS VÝROBKU (Fig. 1) 1. Baterie SYMBOLY NA VÝROBKU 2.
  • Page 22 DEFINICE TÝKAJÍCÍ SE Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí odpad. BEZPEČNOSTI Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických Varování, upozornění a elektronických zařízení. a poznámky slouží jako upozornění na specifické důležité Uchovávejte jednotku z dosahu vody části návodu. a deště.
  • Page 23 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ: Používá se POKYNY v případě nebezpečí poškození výrobku, dalších VÝSTRAHA: Pozorně si materiálů či škod na přečtěte všechna majetku v blízkém okolí, bezpečnostní upozornění pokud nejsou dodrženy a pokyny. Při nedodržení pokyny uvedené v této varování a pokynů může příručce.
  • Page 24 • K nabíjení originálních baterií Pokud je napájecí kabel Husqvarna použijte výhradně poškozený, okamžitě odpojte nabíječku baterií QC80, QC80F nabíječku baterií. nebo QC250. Baterie jsou • Pokud je napájecí kabel softwarově zašifrovány. poškozený, nechte ho vyměnit • Nepoužívejte baterie, které...
  • Page 25 napájecí kabel přivřen ve s dobrým prouděním vzduchu dveřích, nezachytil se za plot a správnou teplotou. a podobně. • Uchovávejte nabíječku baterií • Baterii ani nabíječku baterií mimo dosah slunečních nečistěte vodou. paprsků. Nepoužívejte nabíječku baterií venku a ve • Uchovávejte nabíječku baterií vlhku.
  • Page 26 • K nabíjení baterie z elektrické pokyny, které zajistí, že budou zásuvky použijte modely QC80 zařízení používat bezpečným a QC250. K nabíjení baterie způsobem. Děti si se zařízením z 12V zásuvky ve vozidle nesmí...
  • Page 27 s hodnotami napětí a frekvence do nabíječky baterií, pokud je uvedenými na typovém štítku. znečištěná nebo mokrá. 2. Připojte baterii k nabíječce baterií. Rozsvítí se 1. Zapojte nabíječku baterií do zásuvky. kontrolka LED dobíjení. Kontrolka LED dobíjení jednou blikne. 3. Je-li baterie plně nabitá, vyjměte ji z nabíječky. Stisknutím tlačítka ukazatele stavu baterie VAROVÁNÍ: Zapojte nabíječku...
  • Page 28 Možné závady Možná akce Kontrolka LED dobíjení Nechte baterii vychladnout nebo zahřát. Když Teplotní odchylka, bate- bliká červeně (QC80 má baterie správnou teplotu, lze ji znovu pou- rie je příliš studená nebo a QC80F). žít nebo nabít. Nabíječku baterií používejte při příliš...
  • Page 29 • Skladujte baterii mimo nabíječku baterií. LIKVIDACE Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu a musí být zlikvidovány výhradně způsobem uvedeným v tomto návodu. • Dodržujte místní požadavky ohledně likvidace a platné předpisy. • Výrobek a jeho balení je třeba recyklovat na příslušném sběrném místě.
  • Page 30 "SUPPORT" på hjemmesiden finder du det afsnit, Fuld brugsanvisning hvor du kan downloade. Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt. For at downloade den fulde brugsanvisning, skal du gå til www.husqvarna.com. I afsnittet PRODUKTOVERSIGT (Fig. 1) 1. Batteri SYMBOLER PÅ PRODUKTET 2. LED-indikator for opladningsstatus Vær forsigtig, og brug produktet...
  • Page 31 SIKKERHEDSDEFINITIONER Produktet og produktemballagen er ikke almindeligt husholdningsaffald. Advarsler, forholdsregler og Aflever det på en godkendt genbrugsstation til elektrisk og bemærkninger bruges til at pege elektronisk udstyr. på særligt vigtige dele af brugsanvisningen. Hold det væk fra vand og regn. ADVARSEL: Bruges, hvis føreren udsætter sig selv Brug og opbevar kun...
  • Page 32 VIGTIGE BEMÆRK: Bruges, hvis SIKKERHEDSINSTRUKTIONER der er risiko for skader på produktet, andre materialer ADVARSEL: Læs alle eller det omgivende sikkerhedsadvarsler og område ved tilsidesættelse instruktioner. Hvis man af instruktionerne i ignorerer advarsler og brugsanvisningen. anvisninger, kan det medføre elektrisk stød, Bemærk: Bruges til at give brand og/eller alvorlig yderligere oplysninger, der er...
  • Page 33 • Brug kun stikket ud af batteriopladeren batteriopladerneQC80, QC80F hvis strømledningen er eller QC250 til at oplade beskadiget. Husqvarna originale batterier. • Hvis startsnoren er beskadiget, Batterierne er softwarekrypteret. skal du lade et godkendt • Undgå at bruge ikke- serviceværksted udskifte den.
  • Page 34 bliver klemt i døre, hegn eller • Opbevar batteriopladeren lignende. utilgængeligt for børn. Brug ikke batteriopladeren i regn eller • Batteriet eller batteriopladeren våde omgivelser. må aldrig rengøres med vand. • Betjen ikke batteriopladeren • Opbevar batteriopladeren med våde hænder. utilgængeligt for børn.
  • Page 35 • Brug QC80 og QC250 til at brug af enheden på en sikker oplade batteriet i en stikkontakt. måde og forstår de risici, der er Brug QC80F til at oplade forbundet med brugen. Børn må batteriet i et 12 V strømudtag i ikke lege med enheden.
  • Page 36 1. Tilslut batteriopladeren til et strømudtag. LED- 3. Fjern batteriet fra batteriopladeren, når det er indikator for opladning blinker 1 gang. fuldt opladet. Tryk på batteriindikatorknappen for batteristatus. Når alle LED-indikatorerne BEMÆRK: Tilslut kun tændes på batteriet, er det fuldt opladet. batteriopladeren til et strømudtag 4.
  • Page 37 Lad batteriet køle ned eller varmes op. Når ladning blinker rødt Temperaturafvigelse, bat- batteriet har den korrekte temperatur, kan det (QC80 og QC80F). teriet er for koldt eller for bruges eller oplades igen. Brug batterioplade- varmt til brug eller oplad- LED-indikatoren for op- ren i temperaturer mellem 5 °C (41 °F) og 40...
  • Page 38 • Overhold de lokale krav til bortskaffelse og de gældende regler. • Genbrug produktet og emballagen på en relevant godkendt miljøstation. • Tal med din lokale Husqvarna-forhandler for yderligere oplysninger om, hvordan du genbruger og kasserer produktet. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 39 Website im Abschnitt „SUPPORT“ finden Sie Vollständige Bedienungsanleitung den Abschnitt für den Download. Lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung sorgfältig Die vollständige Bedienungsanleitung können Sie durch. unter www.husqvarna.com herunterladen. Auf PRODUKTÜBERSICHT (Fig. 1) 1. Akku SYMBOLE AUF DEM GERÄT 2. LED-Anzeige des Ladestatus Gehen Sie vorsichtig vor, und 3.
  • Page 40 SICHERHEITSDEFINITIONEN Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien. Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Das Gerät oder die Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hinweise werden verwendet, um Hausmüll entsorgt werden. Recyceln auf besonders wichtige Teile der Sie es an einer entsprechenden Bedienungsanleitung Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 41 Bedieners oder anderer WICHTIGE Personen besteht. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie ACHTUNG: Wird sämtliche verwendet, wenn bei Sicherheitshinweise und Nichtbeachtung der Anweisungen durch. Wenn Anweisungen in diesem Sie die Warn- und Handbuch die Gefahr von Sicherheitshinweise nicht Schäden am Gerät, an befolgen, kann dies zu anderen Materialien oder in Elektroschock, Brand und/...
  • Page 42 Metallgegenständen. auf. • Verwenden Sie eine zugelassene, geerdete und • Verwenden Sie nur die unbeschädigte Netzsteckdose. Akkuladegeräte QC80, QC80F • Prüfen Sie das Netzkabel oder QC250 zum Aufladen von regelmäßig auf Originalakkus von Husqvarna. Beschädigungen. Trennen Sie Die Akkus verfügen über eine das Akkuladegerät sofort, wenn...
  • Page 43 • Heben Sie das Ladegerät nicht • Reinigen Sie weder den Akku am Netzkabel an. Ziehen Sie noch das Ladegerät mit den Netzstecker, um das Wasser. Ladegerät von einer Netz- oder • Achten Sie darauf, das einer 12-V-Steckdose zu Ladegerät von Kindern trennen.
  • Page 44 • Setzen Sie das Ladegerät • Decken Sie das Ladegerät im keiner direkten Betrieb nicht ab. Sonneneinstrahlung aus. • Verwenden Sie QC80 und Verwenden Sie das Ladegerät QC250 zum Laden des Akkus nicht im Freien oder in feuchter über eine Netzsteckdose.
  • Page 45 psychischen Fähigkeiten bzw. BETRIEB Personen ohne jegliche • Das Ladegerät darf nur verwendet werden, Erfahrung oder Kenntnisse wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 40 °C liegt. verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen So laden Sie den Akku die sichere Verwendung des ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass...
  • Page 46 Wenden Sie sich an Ihren Händler. rot. fehler. Die Lade-LED blinkt rot Lassen Sie den Akku abkühlen, oder erwär- (QC80 und QC80F). men Sie ihn. Wenn der Akku die richtige Tem- Temperaturabweichung, peratur hat, kann er wieder verwendet oder der Akku ist zu kalt oder Die Lade-LED blinkt grün...
  • Page 47 Zugriff durch Kinder oder andere ENTSORGUNG Personen zu verhindern. • Lagern Sie das Gerät an einen trockenen, Geräte von Husqvarna sind kein Hausmüll und frostfreien und sauberen Ort mit der korrekten dürfen nur wie in dieser Betriebsanleitung Temperatur. beschrieben entsorgt werden.
  • Page 48: Technische Daten

    • Befolgen Sie die örtlichen Entsorgungsauflagen und geltenden Vorschriften. • Recyceln Sie das Gerät und die Verpackung an einer geeigneten Entsorgungsstelle. • Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna-Händler vor Ort, wenn Sie Informationen zum Recycling oder zur Entsorgung Ihres Geräts benötigen. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild des Akkuladegeräts.
  • Page 49 Πλήρες εγχειρίδιο χρήσης της τοποθεσίας web για να βρείτε την αντίστοιχη ενότητα της λήψης. Διαβάστε προσεκτικά το Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, πλήρες εγχειρίδιο χρήσης. επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.husqvarna.com. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ (Fig. 1) 1. Μπαταρία ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ...
  • Page 50 ΟΡΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες ΕΚ. Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος δεν αποτελεί οικιακό εγχειριδίου χρησιμοποιούνται απόρριμμα. Ανακυκλώστε το σε προειδοποιήσεις, συστάσεις κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης προσοχής...
  • Page 51 πληροφοριών, οι οποίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο. χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Χρησιμοποιείται όταν ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: προϊόν, σε άλλα υλικά ή Διαβάστε όλες τις στον παρακείμενο χώρο, προειδοποιήσεις αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες ασφαλείας...
  • Page 52 προειδοποιήσεις και τις οδηγίες. • Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη γειωμένη πρίζα που δεν έχει • Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές υποστεί ζημιά. μπαταριών QC80, QC80F ή • Ελέγχετε τακτικά ότι το καλώδιο QC250 για τη φόρτιση γνήσιων τροφοδοσίας δεν έχει υποστεί μπαταριών Husqvarna. Οι...
  • Page 53 έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σε πόρτες, φράχτες ή αντίστοιχα σέρβις για την αντικατάστασή σημεία. του. • Μην καθαρίζετε την μπαταρία ή • Μην σηκώνετε το φορτιστή το φορτιστή μπαταρίας με νερό. μπαταρίας από το καλώδιο • Φυλάσσετε τον φορτιστή ρεύματος. Για να αποσυνδέσετε μπαταρίας...
  • Page 54 μπαταρίας μακριά από την φορτιστή μπαταρίας κατά τη ηλιακή ακτινοβολία. Μην διάρκεια της λειτουργίας. χρησιμοποιείτε τον φορτιστή • Χρησιμοποιήστε τους QC80 και μπαταρίας σε εξωτερικό χώρο ή QC250 για να φορτίσετε την σε συνθήκες υγρασίας. μπαταρία σε μια πρίζα δικτύου.
  • Page 55 Μην αφήνετε τον φορτιστή γίνονται εργασίες καθαρισμού μπαταρίας συνδεδεμένο. και συντήρησης από παιδιά χωρίς επίβλεψη. • Αυτό το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ηλικίας 8 ετών και άνω και από • Ο φορτιστής της μπαταρίας πρέπει να άτομα με περιορισμένες χρησιμοποιείται...
  • Page 56 3. Αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Συνδέετε τον φορτιστή μπαταρίας όταν η μπαταρία είναι πλήρως μπαταρίας σε μια πρίζα ρεύματος φορτισμένη. Πατήστε το κουμπί ένδειξης μόνο σύμφωνα με την τάση και τη μπαταρίας για την κατάσταση της μπαταρίας. συχνότητα...
  • Page 57 Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει ή προθερ- αναβοσβήνει με κόκκινο μάνετέ την. Όταν η θερμοκρασία της μπατα- Απόκλιση θερμοκρασίας, χρώμα (QC80 και ρίας είναι σωστή, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ή η μπαταρία είναι πολύ QC80F). να φορτιστεί εκ νέου. Χρησιμοποιήστε τον...
  • Page 58 °C (77 °F). Κρατήστε το προϊόν μακριά από το φως του ήλιου. • Μην αποθηκεύετε την μπαταρία μαζί με τον φορτιστή. ΑΠΟΡΡΙΨΗ Τα προϊόντα Husqvarna δεν αποτελούν οικιακά απορρίμματα και πρέπει να απορρίπτονται μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 59: Manual De Usuario

    Manual de usuario completo en el que puede descargarlo. Lea atentamente el manual de usuario completo. Para descargar el manual de usuario completo, vaya a www.husqvarna.com. En la sección DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig. 1) 1. Batería SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL PRODUCTO 2.
  • Page 60 DEFINICIONES DE SEGURIDAD El producto cumple con las directivas CE vigentes. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar El producto o su embalaje no son residuos domésticos. Recíclelo en información especialmente un lugar apto para la eliminación de importante del manual.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN: Indica un SEGURIDAD IMPORTANTES riesgo de daños en el producto, otros materiales ADVERTENCIA: Lea todas o el área adyacente si no las advertencias e se respetan las instrucciones de seguridad. instrucciones del manual. El incumplimiento de las advertencias e Nota: Se usa para proporcionar instrucciones de seguridad...
  • Page 62 • Compruebe con regularidad • Utilice únicamente los que el cable de alimentación no cargadores de batería QC80, esté dañado. Desconecte QC80F o QC250 para cargar inmediatamente el cargador de las baterías originales batería si el cable de...
  • Page 63 toma de corriente o de una • No utilice una batería o un toma de 12 V, tire del enchufe o cargador de batería defectuoso del conector. No tire del cable o dañado. de alimentación. • No utilice el cargador de batería •...
  • Page 64 • Utilice QC80 y QC250 para pueden usar este aparato si se cargar la batería en una toma les supervisa o instruye en lo de corriente. Utilice el conector que respecta al uso seguro del QC80F para cargar la batería...
  • Page 65 mantenimiento del usuario sin PRECAUCIÓN: Conecte el supervisión. cargador de batería a una toma de corriente cuya tensión y frecuencia FUNCIONAMIENTO coincidan con los valores indicados en la placa de características. • Utilice el cargador de batería solo cuando la temperatura ambiente oscile entre 5 °C y 2.
  • Page 66 El LED de carga parpa- Desviación de la tempe- Deje que la batería se enfríe o se caliente. dea en rojo (QC80 y ratura; la batería está de- Cuando la batería tenga la temperatura co- QC80F). masiado fría o demasia- rrecta, podrá...
  • Page 67 25 °C (41 °F y 77 °F). Proteja el producto de la luz del sol. • Cuando guarde la batería, manténgala alejada del cargador. DESECHO Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y se deben desechar como se indica en este manual. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 68 „SUPPORT“ (TUGI) leiate Täielik kasutusjuhend allalaadimisjaotise. Lugege täielik kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Täieliku kasutusjuhendi avamiseks minge veebisaidile www.husqvarna.com. Veebisaidi TOOTE TUTVUSTUS (Fig. 1) 1. Aku Sümbolid tootel 2. Laadimisoleku LED-märgutuli Olge ettevaatlik ja kasutage toodet 3. LED-hoiatustuli õigesti. Seade võib põhjustada 4.
  • Page 69 eriti olulistele kohtadele Toode või toote pakend ei kuulu kasutusjuhendis. olmejäätmete hulka. Toimetage see elektri- ja elektroonikajäätmete heakskiidetud jäätmejaama. HOIATUS: Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral kasutaja või Hoidke eemal veest ja vihmast. kõrvalseisjate kehavigastuse või surmaga Kasutage ja hoiustage akulaadijat lõppeva õnnetuse ohtu.
  • Page 70 Märkus: Hoidke kõik hoiatused ja ohtu. juhendid alles. • Husqvarna originaalakude Märkus: Tähistab antud olukorras laadimiseks kasutage ainult vajalikku lisateavet. akulaadijat QC80, QC80F või QC250. Akud on kodeeritud. OLULISED OHUTUSJUHISED • Ärge kasutage mittetaaslaetavaid akusid. HOIATUS: Lugege kõik • Ärge püüdke akulaadijat lahti ohutusalased hoiatused ja monteerida ega parandada.
  • Page 71 • Kontrollige regulaarselt, et Jälgige, et toitejuhe ei jääks toitejuhe ei oleks vigastatud. Kui uste, väravate jms vahele. toitejuhe on vigastatud, • Ärge puhastage akut või eemaldage akulaadija kohe akulaadijat veega. vooluvõrgust. • Hoidke akulaadija eemal • Laske volitatud hooldustöökojal lastest.
  • Page 72 • Hoidke akulaadija eemal QC80 ja QC250. Aku päikesevalgusest. Ärge laadimiseks sõiduki 12 V kasutage akulaadijat õues või pistikupesas kasutage QC80F. märjas kohas. • Pärast kasutamist eemaldage • Ärge käsitsege akulaadijat akulaadija võrgupistikupesast märgade kätega. või 12 V pistikupesast. Ärge hoidke akulaadijat ühendatuna.
  • Page 73 Lapsed ei tohi seadmega kuivad. Ärge pange akut akulaadijasse, kui see on määrdunud või märg. mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada 1. Ühendage akulaadija vooluvõrku. Laadimist ega hooldada. tähistav LED-tuli vilgub ühe korra. ETTEVAATUST: KASUTAMINE Ühendage akulaadija ainult tüübisildil näidatud •...
  • Page 74 Laadimist tähistav LED- Laske akul jahtuda või soojeneda. Kui aku on tuli vilgub punaselt Vale temperatuur, aku on saavutanud õige temperatuuri, saab seda (QC80 ja QC80F). laadimiseks liiga külm või uuesti kasutada või laadida.. Kasutage aku- Laadimist tähistav LED- liiga kuum.
  • Page 75 • Hoidke akulaadijat ladustuskohas, mille temperatuur jääb vahemikku 5...25 °C. Hoidke seade eemal päikesevalgusest. • Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal. UTILISEERIMINE Husqvarna Tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb utiliseerida vastavalt käesolevas juhendis toodud juhistele. • Järgige kohalikke utiliseerimiseeskirju ja kehtivaid seadusi.
  • Page 76 Lue Täydellinen käyttöohje täydellinen käyttöohje huolellisesti. Lataa täydellinen käyttöohje osoitteesta www.husqvarna.com. Sivuston TUKIPALVELUT- TUOTTEEN KUVAUS (Fig. 1) 1. Akku TUOTTEEN SYMBOLIT 2. Lataustilan LED-ilmaisin Ole varovainen ja käytä laitetta 3. Varoitusmerkkivalo oikein. Tämä laite voi aiheuttaa 4.
  • Page 77 TURVALLISUUSMÄÄRITELMÄT Laitetta tai sen pakkausta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Varoituksia, huomioita ja Vie se asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden huomautuksia käytetään, kun keräyspisteeseen. jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa. Suojaa laite vedeltä ja sateelta. VAROITUS: Tätä käytetään, jos käyttöohjeen Käytä ja säilytä akkulaturia noudattamatta jättämisestä...
  • Page 78 Huomautus: Tätä käytetään Huomautus: Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tietyissä tilanteissa tarvittavien lisätietojen antamiseen. • Käytä vain latureita QC80, QC80F tai QC250 alkuperäisten KESKEISET TURVAOHJEET Husqvarna-akkujen lataamiseen. Akkujen ohjelmisto VAROITUS: Lue kaikki on suojattu. turvavaroitukset ja kaikki •...
  • Page 79 • Älä liitä laturin liittimiä pistorasiasta vetämällä pistoke metalliesineisiin. ulos. Älä vedä virtajohdosta. • Käytä hyväksyttyä maadoitettua • Pidä kaikki kaapelit ja pistorasiaa, jossa ei ole jatkojohdot poissa veden, öljyn vaurioita. ja terävien reunojen ulottuvilta. Pidä huolta, ettei virtajohto jää •...
  • Page 80 • Käytä laturia vain sisätiloissa • Käytä QC80- tai QC250-laturia paikassa, jossa on hyvä ladatessasi akkua ilmanvaihto ja oikea lämpötila. verkkovirralla. Käytä QC80F- laturia, jos lataat akkua • Pidä laturi poissa ajoneuvon 12 V:n virralla. auringonvalosta. Älä käytä laturia ulkona tai märissä...
  • Page 81 käytöstä ja ymmärtävät siihen kuivat. Älä aseta akkua laturiin, jos se on likainen tai kostea. liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät 1. Liitä laturi pistorasiaan. Latauksen merkkivalo saa puhdistaa tai huoltaa vilkkuu kerran. laitetta ilman valvontaa. HUOMAUTUS: Liitä...
  • Page 82 Latauksen merkkivalo pa- Pysyvä akkulaturin virhe. Ota yhteyttä jälleenmyyjään. laa punaisena. Latauksen merkkivalo Lämpötilavaihtelu, akku vilkkuu punaisena (QC80 Anna akun jäähtyä tai lämmetä. Kun akun on liian kylmä tai kuuma ja QC80F). lämpötila on oikea, sitä voi käyttää tai sen voi käytettäväksi tai ladatta-...
  • Page 83: Tekniset Tiedot

    • Käytä laturia vain lämpötilan ollessa 5–25 °C. Suojaa laite auringonvalolta. • Pidä akku erillään akkulaturista varastoinnin aikana. HÄVITTÄMINEN Husqvarna-laitteet eivät ole kotitalousjätettä. Ne on hävitettävä vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. • Noudata paikallisia hävittämisvaatimuksia ja säädöksiä. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 84 Manuel de l'opérateur complet trouverez la section où vous pouvez le télécharger. Lisez attentivement le Manuel de Pour télécharger le manuel de l'opérateur l'opérateur complet. complet, accédez à www.husqvarna.com. Dans PRÉSENTATION DU PRODUIT (Fig. 1) 1. Batterie SYMBOLES SUR LE PRODUIT 2.
  • Page 85 DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Le produit est conforme aux directives CE en vigueur. Des avertissements, des recommandations et des Le produit ou son emballage ne font pas partie des ordures ménagères. remarques sont utilisés pour Déposez-le dans un site de souligner des parties recyclage approprié...
  • Page 86 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: Symbole IMPORTANTES utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, AVERTISSEMENT: Lire d'autres matériaux ou les toutes les consignes et environs si les instructions instructions de sécurité. Le du manuel ne sont pas non-respect des respectées.
  • Page 87 • Utilisez une prise d'alimentation secteur mise à la terre agréée • Utilisez uniquement les qui n'est pas endommagée. chargeurs de batterie QC80, • Vérifiez régulièrement que le QC80F ou QC250 pour charger cordon d'alimentation n'est pas les batteries Husqvarna endommagé.
  • Page 88 • Ne soulevez pas le chargeur de • Ne nettoyez pas la batterie ou batterie par le cordon le chargeur de batterie avec de d'alimentation. Pour débrancher l'eau. le chargeur de batterie d'une • Maintenez le chargeur de prise secteur ou d'une prise de batterie hors de portée des courant 12 V, débranchez la enfants.
  • Page 89 N'utilisez pas le chargeur de fonctionnement. batterie à l'extérieur ou dans • Utilisez QC80 et QC250 pour des conditions humides. charger la batterie via une prise • Ne manipulez pas le chargeur secteur. Utilisez QC80F pour...
  • Page 90 sensoriels ou mentaux ou FONCTIONNEMENT manquant d'expérience et de • N'utilisez le chargeur de batterie que si la connaissances, à condition température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). qu'ils bénéficient de la surveillance ou des instructions Pour charger la batterie appropriées concernant REMARQUE:...
  • Page 91 Parlez-en à votre revendeur. rouge. batterie permanente. La LED de charge cligno- Laissez la batterie refroidir ou réchauffez-la. te en rouge (QC80 et Écart de température, la Lorsque la température de la batterie est cor- QC80F). batterie est trop froide ou recte, elle peut à...
  • Page 92: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l'utiliser ne Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets puissent pas y avoir accès. ménagers et doivent être mis au rebut suivant la •...
  • Page 93 • Recyclez le produit et l'emballage dans un site de traitement approprié. • Contactez votre revendeur Husqvarna local pour plus d'informations concernant le recyclage et la mise au rebut du produit. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour les données techniques, reportez-vous à la plaque signalétique du chargeur de batterie.
  • Page 94 „SUPPORT“ (podrška) na internetskoj stranici Cjeloviti korisnički priručnik nalazi se odjeljak za preuzimanje. Pažljivo pročitajte cjeloviti korisnički priručnik. Za preuzimanje cjelovitog korisničkog priručnika idite na www.husqvarna.com. U dijelu PREGLED PROIZVODA (Fig. 1) 1. Baterija SIMBOLI NA PROIZVODU 2. LED indikator stanja punjenja Budite oprezni i pravilno 3.
  • Page 95 SIGURNOSNE DEFINICIJE Proizvod ni njegova ambalaža ne spadaju u kućanski otpad. Upozorenjima, oprezima i Reciklirajte ga na odgovarajućem odlagalištu otpada za električnu i napomenama naglašavaju se elektroničku opremu. posebno važni dijelovi priručnika. UPOZORENJE: Koristi se Jedinicu držite podalje od vode i kiše.
  • Page 96 Napomena: Spremite sva Napomena: Koristi se prikaz upozorenja i upute. neophodnih dodatnih informacija za zadanu situaciju. • Upotrebljavajte samo punjače baterije QC80, QC80F ili VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE QC250 za punjenje originalnih baterija Husqvarna. Baterije su UPOZORENJE: Pažljivo softverski kodirane. pročitajte sve sigurnosne •...
  • Page 97 • Priključke punjača baterije utičnice izlazne snage od 12 V, nemojte spajati metalnim povucite strujni utikač. Nemojte predmetima. povlačiti kabel za napajanje. • Upotrebljavajte neoštećenu • Sve kabele i produžne kabele uzemljenu mrežnu utičnicu. držite podalje od vode, ulja i oštrih rubova.
  • Page 98 • Za punjenje baterije u mrežnoj • Punjač baterije držite podalje od utičnici upotrijebite QC80 i sunčeve svjetlosti. Ne QC250. Za punjenje baterije u upotrebljavajte punjač baterije strujnoj utičnici od 12 V u vozilu na otvorenom ili u vlažnim...
  • Page 99 • Uređaj mogu koristiti djeca od Zamjena baterije osam godina i starija te osobe s OPREZ: Pobrinite se za to da baterija, umanjenim fizičkim, osjetilnim ili punjač baterije i priključci na bateriji mentalnim sposobnostima ili budu čisti i suhi. Ne umećite bateriju u nedostatkom iskustva i znanja punjač...
  • Page 100 Pustite da se baterija ohladi ili zagrije. Kada trepće crvenom bojom Odstupanje od tempera- baterija postigne pravu temperaturu, možete (QC80 i QC80F). ture, baterija je ili pre- je ponovo upotrebljavati ili puniti. Punjač bate- hladna ili prevruća za LED indikator punjenja rije upotrebljavajte u temperaturi okoline izme- upotrebu ili punjenje.
  • Page 101 (QC80F). PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE ODLAGANJE U OTPAD • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju biste spriječili oštećenja i nezgode. se odlagati u otpad jedino u skladu s uputama iz ovog priručnika. • Proizvod čuvajte u zaključanom prostoru kako biste onemogućili pristup djeci ili osobama bez...
  • Page 102 TEHNIČKI PODACI Tehničke podatke potražite na natpisnoj pločici punjača baterije. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 103 A letöltési szekció a weboldal „TÁMOGATÁS” Teljes használati utasítás szakaszánál található. Figyelmesen olvassa el a teljes használati utasítást. A teljes használati utasítás letöltéséhez látogasson el a www.husqvarna.com weboldalra. A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE (Fig. 1) 1. Akkumulátor A TERMÉKEN LÉVŐ JELZÉSEK 2. A töltöttségi állapotot jelző LED indikátor Körültekintően járjon el, és...
  • Page 104 BIZTONSÁGI A termék és a termék csomagolása nem minősül háztartási hulladéknak. MEGHATÁROZÁSOK Újrahasznosítását egy megfelelő, az elektromos és elektronikus A figyelmeztetések, berendezések újrahasznosítására óvintézkedések és megjegyzések szolgáló ponton kell elvégezni. a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a Tartsa távol az egységet a víztől és figyelmet.
  • Page 105 FONTOS BIZTONSÁGI VIGYÁZAT: Akkor ELŐÍRÁSOK használatos, ha a kézikönyv utasításainak be FIGYELMEZTETÉS: nem tartása esetén fennáll Olvassa el az összes a vagyoni kár, illetve a biztonsági figyelmeztetést termék vagy a környező és az összes utasítást. A terület károsodásának figyelmeztetések és az veszélye.
  • Page 106 • Az eredeti Husqvarna • Használjon jóváhagyott földelt akkumulátorok töltéséhez hálózati csatlakozót, amely nem kizárólag a QC80, QC80F vagy sérült. QC250 akkumulátortöltő • Rendszeresen ellenőrizze, hogy használható. A akkumulátorok a tápkábel nem sérült-e. Ha a szoftveresen kódolva vannak. tápkábel sérült, azonnal •...
  • Page 107 dugaszt húzza. Ne a hálózati • Villámlás esetén ne használja tápkábelt húzza. az akkumulátortöltőt. • Minden kábelt és • Az akkumulátortöltőt kizárólag hosszabbítókábelt óvjon a beltéri, jól szellőző és megfelelő víztől, az olajtól és az éles hőmérsékletet biztosító peremektől. Ügyeljen rá, hogy a helyiségben használja.
  • Page 108 érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, • Az akkumulátor hálózati vagy a készülék aljzatban való töltéséhez működtetésében járatlan használja a QC80 és QC250 személyek is használhatják, töltőkészüléket. Az akkumulátor amennyiben ezt felügyelet gépjárműben, 12 V-os mellett teszik, illetve ismerik a tápcsatlakozóval való...
  • Page 109 felügyelet mellett végezhetnek VIGYÁZAT: Az akkumulátortöltőt tisztítást és karbantartást. kizárólag a típustáblán szereplő feszültségű és frekvenciájú HASZNÁLAT tápcsatlakozóhoz csatlakoztassa. • Az akkumulátortöltőt csak 5 °C és 40 °C 2. Csatlakoztassa az akkumulátort a közötti környezeti hőmérséklet mellett töltőkészülékhez. A töltést jelző LED világítani használja.
  • Page 110 Forduljon márkakereskedőjéhez. töltő-hiba. A töltést jelző LED piro- Hagyja lehűlni, vagy melegítse fel az akkumu- Hőmérséklet-ingadozás, san villog (QC80 és látort. Ha az akkumulátor hőmérséklete meg- az akkumulátor túl hideg QC80F). felelő, ismét használható vagy tölthető. Az ak- vagy túl meleg a haszná- kumulátortöltőt 5 °C (41 °F) és 40 °C (104 °F)
  • Page 111 A műszaki adatokat lásd az akkumulátortöltő termék napfénytől távol tartandó. típustábláján. • A tárolás során tartsa távol az akkumulátort az akkumulátortöltőtől. HULLADÉKKEZELÉS A Husqvarna termékek nem minősülnek háztartási hulladéknak, és ártalmatlanításukat kizárólag a kézikönyvben leírtaknak megfelelően szabad elvégezni. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 112: Manuale Dell'operatore

    "SUPPORTO" del sito Web si trova la pagina Manuale operatore completo dove è possibile effettuare il download. Leggere attentamente il Manuale operatore completo. Per scaricare il Manuale operatore completo, visitare il www.husqvarna.com Nella sezione PANORAMICA DEL PRODOTTO (Fig. 1) 1. Batteria SIMBOLI RIPORTATI SUL PRODOTTO 2.
  • Page 113 DEFINIZIONI DI SICUREZZA Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Le avvertenze, le precauzioni e le Riciclarlo in un punto di riciclaggio applicabile per apparecchiature note sono utilizzate per elettriche ed elettroniche. evidenziare le parti importanti del manuale.
  • Page 114 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Utilizzato IMPORTANTI se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri AVVERTENZA: Leggere materiali oppure alla zona attentamente tutte le adiacente nel caso in cui le avvertenze e le istruzioni di istruzioni del manuale non sicurezza.
  • Page 115 • Utilizzare solo i caricabatterie danneggiato. Scollegare QC80, QC80F o QC250 per immediatamente il caricare le batterie originali caricabatterie se il cavo di Husqvarna. Le batterie sono alimentazione è danneggiato. codificate mediante software. • Se il cavo di alimentazione è...
  • Page 116 affinché il cavo di alimentazione flusso d'aria adeguato e la non si incastri in porte, ostacoli temperatura corretta. o simili. • Tenere il caricabatterie lontano • Non pulire la batteria o il dalla luce solare. Non usare il caricabatteria con acqua. caricabatterie all'aperto o in condizioni di bagnato.
  • Page 117 • Utilizzare QC80 e QC250 per conoscenze previe, a patto che caricare la batteria in una presa abbiano ricevuto assistenza o di rete. Utilizzare QC80F per istruzioni per l'uso caricare la batteria mediante dell'apparecchio in modo sicuro una presa di corrente a 12 V in e purché...
  • Page 118 Ricarica della batteria frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento. ATTENZIONE: Assicurarsi che la 2. Collegare la batteria al caricabatterie. Il LED di batteria, il caricabatterie e i terminali carica si accende. della batteria siano puliti e asciutti. Non 3. Rimuovere la batteria dal caricabatterie inserire la batteria nel caricabatterie se quando è...
  • Page 119 Possibile soluzione Il LED di carica lampeg- Lasciare raffreddare la batteria o riscaldarla. Deviazione di temperatu- gia in rosso (QC80 e Quando la batteria ha la temperatura corretta, ra, la battera è troppo QC80F). può essere usata o caricata di nuovo. Utilizza-...
  • Page 120: Dati Tecnici

    • Tenere la batteria lontano dal caricabatterie durante il rimessaggio. SMALTIMENTO I prodotti Husqvarna non sono rifiuti domestici e devono essere smaltiti secondo le indicazioni fornite in questo manuale. • Rispettare le norme locali e le normative vigenti sullo smaltimento.
  • Page 121: 取扱説明書 사용자 설명서 Operatoriaus Vadovas

    Web サイトの「サポート」セクションからダウン 取扱説明書完全版 ロードできます。取扱説明書完全版をよくお読み ください。 取扱説明書完全版をダウンロードするには、 www.husqvarna.com にアクセスしてください。 製品の概要 (Fig. 1) 1. バッテリー 製品に表記されるシンボルマーク 2. LED インジケータ(充電状態の表示) 十分に注意し、 本製品を正しく使用し 3. 警告 LED てください。本製品により、 操作者や 4. バッテリーインジケータボタン 付近にいる人が重傷を負う、 または死 5. バッテリー充電器 亡するおそれがあります。 6. 充電 LED 7. 電源プラグ この取扱説明書をよくお読みになり、 8. 12V 電源出力プラグ...
  • Page 122 警告: 取扱説明書の指示に 本製品や本製品のパッケージは、 一般 廃棄物ではありません。電気 ・ 電子機 従わない場合、使用者が負 器の適切な処理方法でリサイクルし 傷したり、死亡したりする てください。 か、あるいは付近の人に損 傷を与える危険があること ユニットを水や雨にさらさないでく ださい。 を意味します。 バッテリー充電器は屋内でのみ使用、 注意: 取扱説明書の指示に 保管してください。 従わない場合、製品や他の 注記: 本製品に付いている他のシンボル/銘板 物品、または隣接するエリ は、 一部の商業地域に向けた認定条件を示します。 アに損傷を与える危険があ ることを意味します。 安全性の定義 警告、注意、注記は、取扱説明書 の特に重要な部分を示していま す。 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 123 • Husqvarna 純正バッテリーの充 注記: 特定の状況で必要とされる 電には、充電器 QC80、QC80F、 詳細情報を提供するために使用さ または QC250 のみ使用してく れます。 ださい。バッテリーはソフトウ ェアで暗号化されています。 重要な安全上の手引き • 充電式ではないバッテリーは使 用しないでください。 警告: 警告および指示はす • バッテリー充電器を分解した べてお読みください。警告 り、修理しようとしたりしない や指示に従わない場合、感 でください。 電、火災、あるいは深刻な • バッテリー充電器の端子を金属 傷害を招くことがありま の物体に接触させないでくださ す。 い。 • 認可された、破損のない主電源 ソケットを、接地された状態で 注記: すべての警告および説明を 使用してください。 保管してください。...
  • Page 124 • 電源コードが損傷していないこ 接触しないようにしてくださ とを定期的に点検してくださ い。ドア、 フェンスなどの間に、 い。電源コードが損傷している 電源ケーブルが挟まっていない 場合は、すぐにバッテリー充電 ことを確認してください。 器の接続を外してください。 • バッテリーまたはバッテリー充 • 電源コードが損傷した場合は、 電器は、水で洗浄しないでくだ 正規販売店に電源コードの交換 さい。 を依頼してください。 • バッテリー充電器は子供が近づ • 電源コードを持ってバッテリー けない場所に保管してくださ 充電器を持ち上げないでくださ い。 い。主電源ソケットまたは 12V • 故障または破損したバッテリー 電源コンセントからバッテリー 充電器またはバッテリーは使用 充電器を取り外す際は、プラグ しないでください。 を引いてください。電源コード • 落雷の危険性がある環境ではバ を引っ張らないでください。 ッテリー充電器を使用しないで • すべてのケーブルと延長コード ください。...
  • Page 125 • バッテリー充電器は、風通しが • 操作中はバッテリー充電器にカ よく温度が適切な屋内でのみ使 バーをかけないでください。 用してください。 • 主電源ソケットでバッテリーを • バッテリー充電器は日光の当た 充電する場合は、QC80 および らない場所に保管してくださ QC250 を使用してください。 い。バッテリー充電器は屋外や 車両の 12V 電源コンセントで 濡れた状態で使用しないでくだ バッテリーを充電する場合は、 さい。 QC80F を使用してください。 • 濡れた手でバッテリー充電器を • 使用後は、主電源ソケットまた 操作しないでください。 は 12V 電源コンセントからバ ッテリー充電器を取り外してく • 可燃性の物質や、腐食の原因と ださい。バッテリー充電器を接 なる物質の近くでは、バッテリ 続したままにしないでくださ ー充電器を使用しないでくださ...
  • Page 126 浅い方でも、保護者または責任 します。バッテリーが汚れていたり、 濡 れていたりする場合は、 バッテリーを充 者の監視の下、または本装置の 電器に入れないでください。 安全な使用に関する説明を受 け、起こりうる危険について理 1. バッテリー充電器を電源コンセントに接続し ます。充電 LED が 1 回点滅します。 解した上で使用することができ ます。本装置を小児の遊具にし 注意: 定格プレートで指定されて ないでください。クリーニング いる電圧と周波数の電源コンセント にのみバッテリー充電器を接続して およびメンテナンスは、保護者 ください。 による監視のない限り、小児に 2. バッテリーとバッテリー充電器の接続を接続 行わせてはいけません。 します。充電 LED が点灯します。 操作 3. バッテリーが完全に充電されたら、 バッテリー をバッテリー充電器から外します。バッテリ • バッテリー充電器は、 周囲の温度が 5 °C ~ 40 ーの状況を確認するには、...
  • Page 127 状態 想定される障害 対応措置 充電 LED が赤色に点灯 回復不能なバッテリー充 販売店に相談してください。 している。 電器エラーが発生しまし た。 充電 LED が赤色で点滅 動作温度外です。バッテ バッテリーの温度が下がるまで待つか、 温度を している(QC80 および リーの温度が低すぎるか 上げます。バッテリーの温度が適切になると、 QC80F) 。 または高すぎるため、使 使用または充電できるようになります。バッ 用または充電できませ テリー充電器は周囲の温度が 5 °C~40 °C の 充電 LED が緑色に点滅 ん。 場合に使用してください。 する(QC250) 。 充電 LED が赤色に点滅...
  • Page 128 • 本製品は鍵のかかる場所に保管して、 子供や許 可を得ていない人が近づけないようにしてく • 地域の廃棄要件および適用される法規に従っ ださい。 てください。 • 本製品は、霜の降りない、乾燥した清潔な場所 • 本製品とパッケージは、 適切な処理方法でリサ に、適切な温度で保管します。 イクルしてください。 • 本製品は、温度が 5~25 °C の場所に保管して • 本製品のリサイクルと廃棄方法については、 お ください。本製品を日光に当てないでくださ 近くの Husqvarna 販売店にお問い合わせくだ い。 さい。 • バッテリーの保管中は、 バッテリー充電器から 主要諸元 遠ざけてください。 主要諸元については、バッテリー充電器の定格プ レートを参照してください。 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 129 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 130 운로드할 수 있는 섹션이 있습니다. 전체 사용자 전체 사용자 설명서 설명서를 자세히 읽으십시오. 전체 사용자 설명서는 www.husqvarna.com에서 다운로드하십시오. 웹사이트의 "지원" 섹션에 다 제품 개요 (Fig. 1) 1. 배터리 제품의 기호 2. 충전 상태 표시 LED 제품을 조심해서 올바르게 사용하십 3. 경고 LED 시오.
  • Page 131 경고: 설명서의 지시사항을 제품 또는 제품의 패키지는 가정용 폐 기물이 아닙니다. 해당하는 전기 및 준수하지 않을 경우 작업자 전자 장비 폐기장에서 재활용하십시 나 옆에 있던 사람이 부상을 오. 입거나 사망할 위험이 있을 때 사용됩니다. 장치를 물과 비 근처에 두지 마십시 오.
  • Page 132 전원 소켓을 사용하십시오. 주: 모든 경고와 지침을 보관하십 • 전원 코드가 손상되지 않았는지 시오. 정기적으로 검사하십시오. 전원 코드가 손상된 경우 즉시 배터리 • QC80, QC80F 또는 QC250 배 충전기를 분리하십시오. 터리 충전기만 사용하여 Husqvarna 원래 배터리를 충전 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 133 • 전원 코드가 손상된 경우 공인 • 배터리 충전기를 어린이의 손이 서비스 담당자가 전원 코드를 교 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 체하도록하십시오. • 결함이 있거나 손상된 배터리 충 • 전원 코드로 배터리 충전기를 들 전기 또는 배터리를 사용하지 마 어 올리지 마십시오. 주전원 소 십시오.
  • Page 134 • 작동 중에는 배터리 충전기에 덮 이 부족한 사람도 이 장비를 사 개를 씌우지 마십시오. 용할 수 있습니다. 어린이가 장 • QC80 및 QC250을(를) 사용하여 비를 가지고 놀게 해서는 안 됩 배터리를 주전원 소켓에서 충전 니다. 어린이가 보호자의 감독 하십시오. QC80F을(를) 사용하...
  • Page 135 배터리 충전 방법 2. 배터리를 배터리 충전기에 연결 충전 LED가 켜 집니다. 주의: 배터리, 배터리 충전기 및 배터리 3. 배터리 충전이 완료되면 충전기에서 배터리를 의 단자가 깨끗하고 건조한지 확인하십 분리합니다. 배터리 상태에 대한 배터리 표시등 시오. 배터리가 더럽거나 젖은 경우 배터 버튼을...
  • Page 136 조건 발생 가능한 결함 가능한 조치 충전 LED가 빨간색으로 배터리가 식을 때까지 기다리거나 배터리를 따 온도 편차, 배터리가 너무 깜박입니다(QC80 및 뜻하게 만드십시오. 배터리의 온도가 올바르면 차갑거나 너무 뜨거워서 QC80F). 다시 사용하거나 충전할 수 있습니다. 배터리 사용하거나 충전할 수 없...
  • Page 137 폐기 Husqvarna 제품은 생활 폐기물이 아니며 이 설명 서에 나와 있는 대로만 폐기해야 합니다. • 현지 폐기 요구 사항 및 관련 규정을 준수하십 시오. • 제품과 패키지는 해당 폐기 장소에서 재활용하 십시오. • 제품 재활용 및 폐기 방법에 대한 자세한 내용...
  • Page 138 SUPPORT (PALAIKYMAS) rasite dalį, kurioje Visa naudojimo instrukcija galėsite atsisiųsti. Atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją. Norėdami atsisiųsti visą naudojimo instrukciją, eikite į www.husqvarna.com. Svetainės dalyje GAMINIO APŽVALGA (Fig. 1) 1. Akumuliatorius SIMBOLIAI ANT GAMINIO 2. Įkrovos būsenos šviesos diodas Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite 3.
  • Page 139 SAUGOS ŽENKLŲ REIKŠMĖS Gaminys ar gaminio pakuotė nepriskiriami buitinėms atliekoms. Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos Nuvežkite gaminį perdirbimui į atitinkamą elektros ir elektronikos yra skirtos atkreipti dėmesį į ypač įrenginių utilizavimo vietą. svarbias vadovo dalis. PERSPĖJIMAS: Saugokite gaminį nuo vandens ir lietaus.
  • Page 140 SVARBIOS SAUGOS PASTABA: Naudojamas, INSTRUKCIJOS kai kyla pavojus sugadinti gaminį, kitas medžiagas PERSPĖJIMAS: arba padaryti žalą aplinkai, Perskaitykite visus saugos jei nesilaikoma vadove įspėjimus ir instrukcijas. pateiktų nurodymų. Nesilaikydami įspėjimų ir instrukcijų galite patirti Pasižymėkite: Naudojamas elektros smūgį, sukelti papildomai informacijai apie gaisrą...
  • Page 141 • Naudokite tik QC80, QC80F ar • Reguliariai tikrinkite, ar QC250 akumuliatoriaus nepažeistas maitinimo laidas. įkroviklius Husqvarna Jei maitinimo laidas yra originaliems akumuliatoriams pažeistas, nedelsdami atjunkite krauti. Akumuliatoriai turi akumuliatoriaus įkroviklį. koduotą programinę įrangą. • Jei maitinimo laidas yra • Nenaudokite neįkraunamų...
  • Page 142 • Visus kabelius ir jungiamuosius • Akumuliatoriaus įkroviklį laidus laikykite toliau nuo naudokite tik patalpoje, kurioje vandens, alyvos ir aštrių yra geras oro srautas ir tinkama briaunų. Būkite atidūs, kad temperatūra. maitinimo laido neprispaustų • Laikykite akumuliatoriaus durys, tvoros ar pan. įkroviklį...
  • Page 143 • Darbo metu nedėkite dangtelio jutiminiais ar protiniais ant akumuliatoriaus įkroviklio. sugebėjimais, arba stokojantys patirties ar žinių, jei yra • Naudokite QC80 ir QC250, kad prižiūrimi arba instruktuoti dėl įkrautumėte akumuliatorių saugaus prietaiso naudojimo ir elektros tinklo lizde. Naudokite supranta gresiančius pavojus.
  • Page 144 Akumuliatoriaus įkrovimas nominalių parametrų plokštelėje nurodytos įtampos ir dažnio PASTABA: maitinimo lizdo. Įsitikinkite, kad akumuliatorius, akumuliatoriaus 2. Prijunkite akumuliatorių prie įkroviklio. Įsižiebia įkroviklis ir gnybtai yra švarūs ir sausi. įkrovimo šviesos diodas. Nedėkite akumuliatoriaus į įkroviklį, jei 3. Visiškai įkrovę akumuliatorių išimkite jį iš jis yra purvinas ar šlapias.
  • Page 145 Sąlygos Galimi gedimai Galimi veiksmai Įkrovimo šviesos diodas Leiskite akumuliatoriui atvėsti arba įšilti. Kai Temperatūros svyravi- mirksi raudonai (QC80 ir akumuliatorius yra tinkamos temperatūros, jį mai, akumuliatorius yra QC80F). galima vėl naudoti arba įkrauti. Akumuliato- per šaltas arba per karš- riaus įkroviklį...
  • Page 146 • Saugodami išimkite akumuliatorių iš akumuliatoriaus įkroviklio. ŠALINIMAS Husqvarna gaminiai nėra buitinės atliekos ir turi būti išmesti šiame vadove vadove nurodytu būdu. • Laikykitės vietinių atliekų šalinimo reikalavimų ir galiojančių teisės aktų. • Perdirbkite gaminį ir pakuotę atitinkamoje atliekų šalinimo vietoje.
  • Page 147: Lietošanas Pamācība

    ATBALSTS atradīsit sadaļu, kurā varat Lietotāja rokasgrāmatas pilna versija veikt lejupielādi. Rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu. Lai lejupielādētu lietotāja rokasgrāmatas pilnu versiju, dodieties uz www.husqvarna.com Vietnes IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS (Fig. 1) 1. Akumulators SIMBOLI UZ IZSTRĀDĀJUMA 2. Uzlādes statusa LED indikators Esiet uzmanīgs un lietojiet...
  • Page 148 DROŠĪBAS DEFINĪCIJAS Šis izstrādājums atbilst piemērojamo EK direktīvu prasībām. Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek izmantotas, lai Tālāk esošais simbols nozīmē, ka izstrādājums nav sadzīves atkritumi. izceltu īpaši svarīgas lietotāja Utilizējiet to piemērotā elektrisko un rokasgrāmatas daļas. elektronisko ierīču likvidēšanas uzņēmumā.
  • Page 149 SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR IEVĒROJIET: Tiek DROŠĪBU izmantota tad, ja rokasgrāmatā sniegto BRĪDINĀJUMS: Izlasiet instrukciju neievērošanas visus drošības dēļ rodas izstrādājuma, citu brīdinājumus un materiālu vai blakus norādījumus. Neievērojot esošās teritorijas bojājuma brīdinājumus un risks. norādījumus, var rasties elektrotrauma, Piezīme: Tiek izmantota, lai aizdegšanās un/vai sniegtu plašāku informāciju, kas smagas traumas.
  • Page 150 • Husqvarna oriģinālā • Regulāri pārbaudiet, vai strāvas akumulatora uzlādei izmantojiet vads nav bojāts. Ja strāvas tikai akumulatora lādētājus vads ir bojāts, nekavējoties QC80, QC80F vai QC250. atvienojiet akumulatora Akumulatoriem ir šifrēta lādētāju. programmatūra. • Ja strāvas vads ir bojāts, •...
  • Page 151 ūdeni, eļļu un asām malām. • Izmantojiet akumulatora Nodrošiniet, lai strāvas vads lādētāju tikai iekštelpās, kur ir netiktu iespiests durvīs, laba gaisa plūsma un piemērota nožogojumos un līdzīgās temperatūra. konstrukcijās. • Sargiet akumulatora lādētāju no • Netīriet akumulatoru un tā saules gaismas.
  • Page 152 • Lai uzlādētu akumulatoru, tad, ja tos uzrauga vai instruē izmantojot elektrotīkla par ierīces drošu lietošanu un kontaktligzdu, lietojiet QC80 un tie saprot iespējamo risku. Bērni QC250. Izmantojiet QC80F, lai nedrīkst spēlēties ar šo ierīci. uzlādētu akumulatoru ar 12 V Ierīces tīrīšanu un apkopes...
  • Page 153 Akumulatora uzlāde spriegumam un frekvencei, kas norādīta uz datu plāksnītes. IEVĒROJIET: Nodrošiniet, lai 2. Pievienojiet akumulatoru pie lādētāja. Iedegas akumulators, akumulatora lādētājs un uzlādes LED indikators. akumulatora spailes būtu tīras un 3. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, izņemiet sausas. Neievietojiet akumulatoru to no akumulatora lādētāja.
  • Page 154 Uzlādes LED indikators Ļaujiet akumulatoram atdzist vai sasilt. Kad mirgo sarkanā krāsā Temperatūras nobīde, akumulators ir sasniedzis pareizo temperatū- (QC80 un QC80F). akumulators ir pārāk ru, to var atkal lietot vai uzlādēt. Izmantojiet auksts vai pārāk karsts, Uzlādes LED indikators akumulatora lādētāju vides temperatūras dia-...
  • Page 155 TRANSPORTĒŠANA UN UTILIZĒŠANA UZGLABĀŠANA Husqvarna izstrādājumi nav sadzīves atkritumi un tie ir jāutilizē atbilstoši rokasgrāmatas • Transportēšanas laikā droši nostipriniet norādījumiem. izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un negadījumus. • Ievērojiet vietējās utilizēšanas prasības un • Glabājiet izstrādājumu norobežotā vietā, lai piemērojamos noteikumus.
  • Page 156: Panduan Pengguna

    "SOKONGAN" bagi laman web anda akan Manual pengendali penuh menemui bahagian yang boleh anda muat turun. Baca manual pengendali penuh dengan teliti. Untuk memuat turun manual pengendali penuh, pergi ke www.husqvarna.com. Dalam bahagian GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK (Fig. 1) 1. Bateri SIMBOL PADA PRODUK 2.
  • Page 157 TAKRIFAN KESELAMATAN Produk ini mematuhi arahan EC yang berkenaan. Amaran, awasan dan nota digunakan untuk menunjukkan Produk atau pakej produk bukan bahan buangan domestik. Kitar bahagian yang amat penting semula produk di lokasi pelupusan dalam manual. yang berkenaan untuk elektrik dan elektronik.
  • Page 158 ARAHAN KESELAMATAN AWAS: Digunakan jika PENTING terdapat kerosakan kepada produk, bahan lain atau AMARAN: Baca semua kawasan berhampiran jika amaran keselamatan dan arahan dalam manual tidak semua arahan. Kegagalan dipatuhi. mematuhi semua amaran dan arahan mungkin Nota: Digunakan untuk menyebabkan kejutan memberikan maklumat lanjut elektrik, kebakaran dan/ yang perlu dalam situasi tertentu.
  • Page 159 • Hanya gunakan pengecas • Periksa dengan kerap untuk bateri QC80, QC80F atau memastikan kord kuasa tidak QC250 untuk mengecas bateri rosak. Putuskan sambungan asli Husqvarna. Bateri disulitkan pengecas bateri serta-merta jika dengan perisian. kord kuasa rosak. • Jangan gunakan bateri yang •...
  • Page 160 • Jauhi semua kabel dan wayar • Hanya gunakan pengecas sambungan daripada air, bateri di dalam bangunan dalam minyak dan bucu tajam. persekitaran dengan aliran Pastikan kord kuasa tidak udara yang baik dan suhu yang tersangkut di antara pintu, betul. pagar atau yang •...
  • Page 161 • Gunakan QC80 dan QC250 kekurangan pengalaman dan untuk mengecas bateri dalam pengetahuan jika mereka soket sesalur. Gunakan QC80F diberikan pengawasan dan...
  • Page 162 penyelenggaraan tidak boleh AWAS: Hanya sambungkan dilakukan oleh kanak-kanak pengecas bateri pada salur keluar kuasa dengan voltan dan frekuensi tanpa pengawasan. yang ditentukan pada plat penarafan. PENGENDALIAN 2. Sambungkan bateri pada pengecas bateri. • Hanya gunakan pengecas bateri apabila suhu LED pengecasan akan dihidupkan.
  • Page 163 LED pengecasan berke- Biarkan bateri menyejuk atau panaskannya. Sisihan suhu, bateri terla- lip merah (QC80 dan Apabila bateri mencapai suhu yang betul, ba- lu sejuk atau terlalu pa- QC80F). teri boleh digunakan atau dicaj sekali lagi. Gu- nas untuk digunakan...
  • Page 164 • Kitar semula produk dan pakej pada lokasi pengangkutan mengelakkan kerosakan dan pelupusan sampah yang berkenaan. kemalangan. • Rujuk penjual Husqvarna tempatan anda • Simpan produk dalam kawasan yang dikunci untuk maklumat lanjut tentang cara mengitar untuk menghalang akses untuk kanak-kanak semula dan membuang produk.
  • Page 165: Gebruiksaanwijzing

    "ONDERSTEUNING" van de website vindt u het Volledige bedieningshandleiding gedeelte waar u de handleiding kunt downloaden. Lees de volledige De volledige bedieningshandleiding vindt u op bedieningshandleiding aandachtig door. www.husqvarna.com. In het gedeelte PRODUCTOVERZICHT (Fig. 1) 1. Accu SYMBOLEN OP HET PRODUCT 2. Led-indicator voor de laadstatus Wees voorzichtig en gebruik het 3.
  • Page 166 VEILIGHEIDSDEFINITIES Het product voldoet aan de geldende EG-richtlijnen. Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en Het product of de verpakking ervan is geen huishoudelijk afval. Lever het opmerkingen worden gebruikt om in bij een geschikte te wijzen op belangrijke delen van verwijderingslocatie voor elektrische de handleiding.
  • Page 167 BELANGRIJKE OPGELET: Wordt gebruikt VEILIGHEIDSINSTRUCTIES indien er een risico bestaat op schade aan het product WAARSCHUWING: Lees en andere eigendommen alle of aan de omgeving veiligheidswaarschuwingen wanneer de instructies in en alle instructies. Het niet de handleiding niet worden opvolgen van de gevolgd.
  • Page 168 • Gebruik alleen de acculaders • Controleer regelmatig of de QC80, QC80F of QC250 om voedingskabel niet is originele accu's van Husqvarna beschadigd. Koppel de op te laden. De accu's zijn acculader onmiddellijk los als voorzien van softwarematige de voedingskabel is encryptie.
  • Page 169 • Houd alle kabels en met een goede luchtstroom en verlengsnoeren uit de buurt van de juiste temperatuur. water, olie en scherpe kanten. • Houd de accu uit direct zonlicht. Let op dat de voedingskabel Gebruik de acculader niet niet bekneld raakt tussen buitenshuis of onder natte deuren, hekken en dergelijke.
  • Page 170 • Gebruik QC80 en QC250 om de staat zijn veilig gebruik te accu op te laden in een maken van het apparaat en op stopcontact. Gebruik QC80F de hoogte zijn van alle gevaren.
  • Page 171 De accu opladen overeenkomen met de specificaties op het productplaatje. OPGELET: Zorg ervoor dat de accu, 2. Sluit de accu aan op de acculader. De de acculader en de aansluitingen van oplaadled gaat branden. de accu schoon en droog zijn. Plaats 3.
  • Page 172 Mogelijke actie De oplaadled knippert Laat de accu afkoelen of warm worden. Als de Temperatuurafwijking, de rood (QC80 en QC80F). accu de juiste temperatuur heeft, kan deze accu is te koud of te heet weer worden gebruikt of opgeladen. Gebruik...
  • Page 173 AFVOEREN Producten van Husqvarna zijn geen huishoudelijk afval en mogen alleen worden afgevoerd zoals beschreven in deze handleiding. • Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor afvoering in acht. • Recycle het product en de verpakking op een geschikte afvoerlocatie.
  • Page 174: Bruksanvisning

    SUPPORT-delen på nettstedet. Les Komplett bruksanvisning hele bruksanvisningen nøye. Hvis du vil laste ned hele bruksanvisningen, går du til www.husqvarna.com. Du finner delen for PRODUKTOVERSIKT (Fig. 1) 1. Batteri SYMBOLER PÅ PRODUKTET 2. LED-lampe for ladestatus Vær forsiktig, og bruk produktet 3.
  • Page 175 understreke spesielt viktige deler Produktet og produktemballasjen er av bruksanvisningen. ikke restavfall. Lever det til et godkjent gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr. ADVARSEL: Brukes hvis det er fare for personskade eller død for brukeren eller Hold enheten unna vann og regn. andre personer om instruksjonene i håndboken Batteriladeren skal bare brukes og...
  • Page 176 Merk: Brukes for å gi mer Merk: Ta vare på alle advarsler og nødvendig informasjon for en spesifikk situasjon. instruksjoner. • Bruk bare batteriladerne QC80, VIKTIGE QC80F eller QC250 til å lade SIKKERHETSINSTRUKSJONER originale Husqvarna-batterier. Batteriene er ADVARSEL: Les alle programvarekryptert.
  • Page 177 • Ikke la batteriladerkontaktene 12 V strømuttak drar du i berøre metallgjenstander. støpselet. Ikke dra i ledningen. • Bruk en godkjent jordet • Hold alle ledninger og stikkontakt som ikke er skadet. skjøteledninger borte fra vann, olje og skarpe kanter. Pass på •...
  • Page 178 • Ikke dekk til batteriladeren innendørs i et miljø med god under bruk. luftsirkulasjon og riktig • Bruk QC80 og QC250 til å lade temperatur. batteriet i en stikkontakt. Bruk • Batteriladeren må holdes unna QC80F til å lade batteriet i et sollys.
  • Page 179 en sikker måte, og forstår batteriet i batteriladeren hvis det er skittent eller vått. farene ved bruken. Barn skal ikke leke med apparatet. 1. Koble batteriladeren til en stikkontakt. Rengjøring og vedlikehold skal Ladelampen blinker én gang. ikke utføres av barn uten tilsyn. OBS: Batteriladeren skal bare kobles til et strømuttak med den...
  • Page 180 Ladelampen blinker rødt La batteriet avkjøles, eller varm det opp. Når Temperaturavvik – Batte- (QC80 og QC80F). batteriet har riktig temperatur, kan det brukes riet er for kaldt eller for eller lades igjen. Bruk batteriladeren i omgivel- varmt for bruk eller la- Ladelampen LED-lampen sestemperaturer på...
  • Page 181 • Resirkuler produktet og pakken på et egnet sted for avhending. • Sørg for sikkert feste av produktet under • Ta kontakt med din lokale Husqvarna- transport for å unngå skader og ulykker. forhandler hvis du vil ha mer informasjon om •...
  • Page 182: Instrukcja Obsługi

    Pełna instrukcja obsługi znaleźć zakładkę z plikami do pobrania. Należy dokładnie zapoznać się z treścią pełnej instrukcji Aby pobrać pełną instrukcję obsługi, przejdź do obsługi. www.husqvarna.com. W części „POMOC PRZEGLĄD PRODUKTU (Fig. 1) 1. Akumulator SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA PRODUKCIE 2.
  • Page 183 DEFINICJE DOTYCZĄCE Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami Komisji Europejskiej. BEZPIECZEŃSTWA Tego produktu ani opakowania nie Ostrzeżenia, uwagi i informacje można traktować jako odpady są używane do zwrócenia uwagi domowe. Należy poddawać je na szczególnie ważne sekcje recyklingowi we właściwym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i instrukcji obsługi.
  • Page 184 WAŻNE ZALECENIA UWAGA: Stosuje się, gdy DOTYCZĄCE istnieje ryzyko uszkodzenia BEZPIECZEŃSTWA produktu, innych materiałów lub otoczenia w OSTRZEŻENIE: Należy wyniku nieprzestrzegania dokładnie przeczytać instrukcji obsługi. wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Uwaga: Stosuje się, aby Niezastosowanie się do przekazać więcej informacji, które ostrzeżeń...
  • Page 185 • Należy używać zatwierdzonego • Do ładowania oryginalnych i uziemionego gniazda akumulatorów Husqvarna sieciowego, które nie jest należy stosować wyłącznie uszkodzone. ładowarki QC80, QC80F or • Należy regularnie sprawdzać QC250. Akumulatory są przewód zasilający pod kątem zabezpieczone szyfrem uszkodzeń. Jeśli przewód jest programowym.
  • Page 186 • Nie podnosić ładowarki do • Do czyszczenia akumulatora i akumulatora za przewód ładowarki nie należy używać zasilający. Aby odłączyć wody. ładowarkę do akumulatora od • Należy przechowywać gniazda sieciowego lub ładowarkę z dala od dzieci. zasilania 12 V, należy •...
  • Page 187 • Nie należy przykrywać temperaturze. ładowarki podczas jej działania. • Nie należy wystawiać ładowarki • Należy używać QC80 oraz na działanie promieni QC250 do ładowania słonecznych. Nie należy akumulatora za pomocą używać ładowarki na zewnątrz gniazda sieciowego. Należy lub w wilgotnym otoczeniu.
  • Page 188 ukończyły 8. rok życia, oraz OBSŁUGA przez osoby o ograniczonych • Ładowarkę należy użytkować w zakresie zdolnościach fizycznych, temperatur 5–40ºC (41–104°F). sensorycznych lub umysłowych Ładowanie akumulatora lub nieposiadające UWAGA: Należy upewnić się, że odpowiedniego doświadczenia i akumulator, ładowarka oraz styki wiedzy, jeśli są...
  • Page 189 świeci się na czerwono. akumulatora. Dioda LED ładowania mi- Odczekać, aż akumulator ostygnie, lub ogrzać Odchylenia temperatury; ga na czerwono (QC80 go. Gdy akumulator odzyska właściwą tempe- akumulator jest zbyt zim- oraz QC80F). raturę, będzie mógł być ponownie użytkowany ny lub zbyt gorący do lub ładowany.
  • Page 190 • Podczas transportu, w celu zapobieżenia UTYLIZACJA uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować. Produkty Husqvarna nie stanowią odpadów • Maszynę należy przechowywać w zamkniętym komunalnych i należy je utylizować jedynie w obszarze w celu uniemożliwienia dzieciom lub sposób podany w tej instrukcji.
  • Page 191: Dane Techniczne

    Husqvarna. DANE TECHNICZNE Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej ładowarki do akumulatora. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 192: Manual Do Utilizador

    "ASSISTÊNCIA" do website encontra a secção Manual do utilizador completo para efetuar a transferência. Leia atentamente o manual do utilizador completo. Para transferir o manual do utilizador completo, aceda a www.husqvarna.com. Na secção VISTA GERAL DO PRODUTO (Fig. 1) 1. Bateria SÍMBOLOS NO PRODUTO 2.
  • Page 193 DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA O produto ou a respetiva embalagem não são resíduos Os avisos, as precauções e as domésticos. Recicle-os numa localização de eliminação aplicável notas são utilizados para indicar para equipamentos elétricos e partes especialmente importantes eletrónicos. do manual. Mantenha a unidade afastada de ATENÇÃO: Utilizado no água e da chuva.
  • Page 194 o produto, para outros INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA materiais ou para a área IMPORTANTES adjacente, se não forem ATENÇÃO: Leia todos os respeitadas as instruções avisos de segurança e do manual. todas as instruções. O incumprimento dos avisos Nota: Utilizado para disponibilizar e das instruções poderá...
  • Page 195 • Utilize apenas os carregadores • Verifique regularmente se o de baterias QC80, QC80F ou cabo de alimentação não está QC250 para carregar baterias danificado. Desligue originais Husqvarna. As imediatamente o carregador da baterias contêm software bateria se o cabo de encriptado.
  • Page 196 alimentação. Não puxe o cabo • Não utilize uma bateria ou um de alimentação. carregador da bateria com danos ou com defeito. • Mantenha todos os cabos e cabos de extensão afastados • Não utilize o carregador da de água, óleo e arestas afiadas. bateria se existir o risco de Certifique-se de que o cabo de relâmpagos.
  • Page 197 8 anos de idade e por funcionamento. pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais • Utilize o QC80 e QC250 para reduzidas, ou falta de carregar a bateria numa tomada experiência e conhecimentos, elétrica. Utilize o QC80F para...
  • Page 198 tenham recebido instruções Carregar a bateria acerca da utilização segura do CUIDADO: Certifique-se de que a equipamento e compreendam bateria, o carregador da bateria e os os perigos envolvidos. As terminais da bateria estão limpos e crianças não devem brincar secos.
  • Page 199 Deixe a bateria arrefecer ou aquecer. Quando fica vermelho intermiten- bateria encontra-se de- a bateria estiver na temperatura correta, esta te (QC80 e QC80F). masiado fria ou demasia- pode ser utilizada ou carregada novamente. O LED de carregamento do quente para utilizar ou...
  • Page 200 ELIMINAÇÃO impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação. Os produtos Husqvarna não são resíduos • Coloque o produto num local seco, sem gelo, domésticos e têm de ser eliminados conforme limpo e com a temperatura adequada.
  • Page 201 • Recicle o produto e a embalagem numa localização de eliminação aplicável. • Contacte o seu revendedor Husqvarna local para obter mais informações sobre como reciclar e eliminar o produto. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Para obter os dados técnicos, consulte a etiqueta de tipo do carregador da bateria.
  • Page 202: Instrucţiuni De Utilizare

    „ASISTENȚĂ” a site-ului web găsiți Manualul complet al operatorului secțiunea de unde puteți descărca. Citiți cu atenție manualul complet al operatorului. Pentru a descărca manualul complet al operatorului, accesați www.husqvarna.com. În PREZENTAREA PRODUSULUI (Fig. 1) 1. Baterie SIMBOLURILE DE PE PRODUS 2.
  • Page 203 DEFINIȚII PRIVIND SIGURANȚA Produsul și ambalajul produsului nu pot fi tratate ca deșeuri menajere. Avertismentele, atenționările și Reciclați-l la o locație de eliminare aprobată pentru echipamente notele sunt utilizate pentru a electrice și electronice. desemna părți foarte importante din manual. Feriți unitatea de apă...
  • Page 204 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ATENŢIE: Se utilizează IMPORTANTE dacă există un risc de deteriorare a produsului, a AVERTISMENT: Citiți toate altor materiale sau a avertismentele privind zonelor învecinate, dacă siguranța și toate instrucțiunile din manual nu instrucțiunile. sunt respectate. Nerespectarea avertismentelor și Nota: Se utilizează...
  • Page 205 și instrucțiunile. metalice. • Folosiți o priză cu împământare • Utilizați exclusiv încărcătoare de aprobată care nu este baterii QC80, QC80F sau deteriorată. QC250 pentru a încărca • Verificați cu regularitate dacă nu Husqvarna baterii originale. este deteriorat cablul de Bateriile sunt criptate prin alimentare.
  • Page 206 • Nu ridicați încărcătorul bateriei • Nu lăsați încărcătorul bateriei la ținând de cablul de alimentare. îndemâna copiilor. Pentru a deconecta încărcătorul • Nu utilizați un încărcător de bateriei de la priza de perete baterii și o baterie defecte sau sau priza de alimentare de 12 deteriorate.
  • Page 207 încărcătorul bateriei în timpul reduse sau care nu au funcționării. experiența și cunoștințele • Utilizați QC80 și QC250 pentru necesare dacă sunt a încărca bateria într-o priză de supravegheate sau dacă au 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 208 primit instrucțiuni referitoare la în încărcătorul bateriei dacă este murdară sau umedă. utilizarea în siguranță a dispozitivului și dacă înțeleg 1. Conectați încărcătorul de baterii la o priză de riscurile implicate. Copiii nu alimentare. LED-ul de încărcare luminează 1 dată. trebuie să...
  • Page 209 Deviație de temperatură, nează intermitent roșu Când bateria are temperatura corectă, aceas- bateria este prea rece (QC80 și QC80F). ta poate fi utilizată sau încărcată din nou. Utili- sau prea fierbinte pentru zați încărcătorul bateriei la temperaturi am- LED-ul de încărcare lumi- a fi utilizată...
  • Page 210 și schimbați siguranța. (QC80F). TRANSPORTUL ȘI DEPOZITAREA ELIMINAREA LA DEȘEURI • Fixați în siguranță produsul în timpul Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și transportului pentru a preveni daunele și trebuie aruncate doar în conformitate cu accidentele. instrucțiunile din acest manual.
  • Page 211 DATE TEHNICE Pentru date tehnice, consultați plăcuța de identificare a încărcătorului bateriei. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 212: Руководство По Эксплуатации

    В разделе "ПОДДЕРЖКА" Полное руководство по эксплуатации веб-сайта доступны различные руководства для загрузки. Внимательно прочитайте полное Для загрузки полного руководства по руководство по эксплуатации. эксплуатации перейдите на веб-сайт ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ (Fig. 1) 1. Аккумулятор УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИЗДЕЛИИ 2. Светодиодный индикатор состояния заряда...
  • Page 213 требованиям сертификации в определенных Изделие соответствует коммерческих зонах. действующим директивам EC. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ Данное изделие и его упаковка не могут быть утилизированы в БЕЗОПАСНОСТИ качестве бытовых отходов. Изделие необходимо передать в Предупреждения, соответствующий пункт предостережения и примечания переработки электрического и используются...
  • Page 214 травмам или смерти Примечание: Используется для оператора или предоставления находящихся рядом дополнительных сведений о посторонних лиц. конкретной ситуации. ВНИМАНИЕ: ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ Используется, когда БЕЗОПАСНОСТИ несоблюдение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкций руководства Внимательно прочитайте может привести к все предупреждения и повреждению изделия, информацию о мерах других...
  • Page 215 Примечание: Сохраните все клеммы зарядного устройства предупреждения и инструкции. к металлическим предметам. • Используйте одобренные • Используйте только зарядные сетевые розетки с устройства QC80, QC80F или заземлением, которые QC250 для зарядки Husqvarna находятся в исправном оригинальных аккумуляторов. состоянии. Для аккумуляторов...
  • Page 216 • Регулярно проверяйте, не • Кабели и удлинители не поврежден ли кабель должны контактировать с питания. Если кабель питания водой, маслом и с острыми поврежден, немедленно краями. Убедитесь, что отсоедините зарядное кабель питания не застрял в устройство. дверях, заборе и т. д. •...
  • Page 217 • Храните зарядное устройство • Не накрывайте зарядное вдали от солнечного света. устройство во время работы. Запрещается использовать зарядное устройство вне • Используйте QC80 и QC250 помещения или в условиях для зарядки аккумулятора от высокой влажности. сетевой розетки. Используйте QC80F для зарядки...
  • Page 218 • После использования эксплуатации оборудования и отсоедините зарядное возможных рисков. устройство от сетевой Запрещается позволять розетки или разъема 12 В. Не детям играть с оставляйте зарядное оборудованием. Очистка и устройство в подключенном техническое обслуживание состоянии. пользователем не должны проводиться детьми без •...
  • Page 219 сухие. Запрещается помещать 2. Подключите аккумулятор к зарядному аккумулятор в зарядное устройство, устройству. Загорается светодиодный если он грязный или влажный. индикатор зарядки. 3. Извлеките аккумулятор из зарядного 1. Подключите зарядное устройство к устройства, когда он полностью зарядится. электросети. Светодиодный индикатор Нажмите...
  • Page 220 Светодиодный индика- Дайте аккумулятору остыть или прогрейте Отклонение температу- тор зарядки мигает его. Если температура аккумулятора соот- ры, аккумулятор сли- красным (QC80 и ветствует норме, его можно использовать шком холодный или QC80F). или зарядить снова. Используйте зарядное слишком горячий для...
  • Page 221 Технические данные приведены на вдали от солнечных лучей. паспортной табличке зарядного устройства. • Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства. УТИЛИЗАЦИЯ Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в данном руководстве. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 222: Návod Na Obsluhu

    Kompletný návod na obsluhu v ktorej si ho môžete prevziať. Pozorne si prečítajte kompletný návod na obsluhu. Ak si chcete prevziať kompletný návod na obsluhu, prejdite na www.husqvarna.com. V časti POPIS STROJNÉHO ZARIADENIA (Fig. 1) 1. Akumulátor SYMBOLY NA VÝROBKU 2.
  • Page 223 BEZPEČNOSTNÉ DEFINÍCIE Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES. Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. zdôraznenie mimoriadne Recyklujte ho vo vhodnom zariadení dôležitých častí návodu. na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo Udržujte zariadenie mimo dosahu...
  • Page 224 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIE: Používa sa, POKYNY ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných VÝSTRAHA: Prečítajte si materiálov alebo okolitej všetky bezpečnostné oblasti v prípade upozornenia a pokyny. nedodržania pokynov Nedodržanie týchto v návode. upozornení a pokynov môže spôsobiť zásah Poznámka: Používa sa na elektrickým prúdom, požiar poskytnutie informácií...
  • Page 225 • Na nabíjanie originálnych batérií • Pravidelne kontrolujte, či Husqvarna používajte iba napájací kábel nie je nabíjačku batérií QC80, QC80F poškodený. Ak je napájací alebo QC250. Batérie sú kábel poškodený, nabíjačku softvérovo kódované. batérií okamžite odpojte. • Nepoužívajte nenabíjateľné • Ak je napájací kábel batérie.
  • Page 226 dosahu vody, oleja a ostrých dobrým vetraním a správnou hrán. Dbajte na to, aby sa teplotou. napájací kábel nezachytil vo • Nabíjačku batérií nevystavujte dverách, plotoch a podobne. slnečnému žiareniu. • Batériu ani nabíjačku batérií Nepoužívajte nabíjačku batérií nečistite vodou. vonku alebo vo vlhkým podmienkach.
  • Page 227 • Na nabíjanie batérie v sieťovej poučené o bezpečnom zásuvke použite model QC80 používaní zariadenia a chápu alebo QC250. Na nabíjanie súvisiace riziká. Deti sa nesmú batérie v 12 V napájacej hrať...
  • Page 228 Nabíjanie batérie napätím a frekvenciou uvedenými na výkonovom štítku. VAROVANIE: Zaistite, aby batéria, 2. Pripojte akumulátor k nabíjačke akumulátorov. nabíjačka batérií a kontakty na batérii Rozsvieti sa indikátor LED nabíjania. boli čisté a suché. Do nabíjačky 3. Keď sa batéria úplne nabije, vytiahnite ju nevkladajte špinavú...
  • Page 229 Možné poruchy Možná činnosť Indikátor LED nabíjania Nechajte batériu vychladnúť alebo zahriať. Odchýlka teploty, batéria bliká načerveno (QC80 a Keď má batéria správnu teplotu, môžete ju je príliš studená alebo QC80F). znova použiť na nabíjanie. Nabíjačku batérií príliš horúca na použitie používajte v rozmedzí...
  • Page 230 LIKVIDÁCIA Výrobky Husqvarna nie sú domácim odpadom a musia sa likvidovať len v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. • Dodržiavajte miestne požiadavky v oblasti likvidácie a platné predpisy. • Výrobok a obal recyklujte vo vhodnom zariadení na likvidáciu.
  • Page 231: Navodila Za Uporabo

    "PODPORA" poiščite možnost Podrobna navodila za uporabo za prenos. Natančno preberite podrobna navodila za uporabo. Za prenos podrobnih navodil za uporabo obiščite spletno mesto www.husqvarna.com. Na spletnem PREGLED IZDELKA (Fig. 1) 1. Baterija SIMBOLI NA IZDELKU 2. Indikator LED za stanje napolnjenosti Bodite previdni in uporabljajte 3.
  • Page 232 VARNOSTNE DEFINICIJE Izdelek ali embalaža izdelka ne spada med gospodinjske odpadke. Opozorila, svarila in opombe Treba ga je reciklirati v primernem zbirnem centru za električno in opozarjajo na posebej pomembne elektronsko opremo. dele priročnika. OPOZORILO: Se uporabi, Enoto hranite zaščiteno pred vodo in dežjem.
  • Page 233 Opomba: Shranite vsa opozorila Opomba: Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij, potrebnih in navodila. v dani situaciji. • Uporabljaje samo baterijske polnilnike QC80, QC80F ali POMEMBNA VARNOSTNA QC250 za polnjenje originalnih NAVODILA baterij Husqvarna. Baterije so šifrirane s programsko opremo.
  • Page 234 • Baterijskega polnilnika ne odobrena pooblaščena servisna poskušajte razstaviti ali delavnica. popravljati. • Baterijskega polnilnika ne • Pola na baterijskem polnilniku dvigujte za napajalni kabel. se ne smeta dotikati kovinskih Baterijski polnilnik odklopite iz predmetov. stenske vtičnice ali 12-V napajalne vtičnice tako, da •...
  • Page 235 • Baterijskega polnilnika med delovanjem ne prekrivajte. • Baterijski polnilnik hranite zaščiten pred soncem. • Za polnjenje baterije prek Baterijskega polnilnika ne omrežne vtičnice uporabljajte QC80 in QC250. Za polnjenje 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 236 akumulatorja v 12-V vtičnici v se z napravo ne smejo igrati. vozilu uporabljajte QC80F. Otroci naprave brez nadzora ne smejo čistiti, ali opravljati • Po uporabi odklopite baterijski običajnih uporabnikovih polnilnik iz omrežne vtičnice ali vzdrževalnih posegov. 12-V napajalne vtičnice. Baterijski polnilnik naj ne ostane UPORABA priključen.
  • Page 237 Indikator polnjenja utripa Počakajte, da se baterija ohladi ali ogreje. Ko Odstopanje temperature; rdeče (QC80 in QC80F). bo temperatura baterije ustrezna, jo lahko baterija je premrzla ali spet uporabljate ali polnite. Baterijski polnilnik prevroča za uporabo ali Indikator polnjenja utripa uporabljajte v okolju s temperaturami med polnjenje.
  • Page 238 ODSTRANITEV da se izognete poškodbam in nesrečam. • Izdelek skladiščite v zaklenjenem prostoru, Izdelki Husqvarna ne sodijo med običajne tako da otroci ali osebe, ki niso primerne za odpadke, zato pri odlaganju sledite navodilom v rokovanje z izdelkom, do izdelka ne morajo tem priročniku.
  • Page 239 • Za dodatne informacije o recikliranju in odlaganju izdelka se obrnite na lokalnega prodajalcaHusqvarna. TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki so navedeni na tipski ploščici baterijskega polnilnika. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 240: Bruksanvisning

    Fullständig bruksanvisning Läs bruksanvisningen noggrant. Hämta den fullständiga bruksanvisningen på www.husqvarna.com. I avsnittet SUPPORT på PRODUKTÖVERSIKT (Fig. 1) 1. Batteri SYMBOLER PÅ PRODUKTEN 2. Lampindikator för laddningsstatus Var försiktig och använd produkten 3. Varningslampa på rätt sätt. Den här produkten kan 4.
  • Page 241 betona speciellt viktiga delar i Produkten eller dess förpackning är bruksanvisningen. inte hushållsavfall. Återvinn den på en plats för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning. VARNING: Används om det finns risk för skador Håll enheten borta från vatten och eller dödsfall för föraren regn.
  • Page 242 Notera: Används för att ge mer Notera: Spara alla varningar och information som är nödvändig i en viss situation. instruktioner. • Använd endast en av VIKTIGA batteriladdarna QC80, QC80F SÄKERHETSINSTRUKTIONER eller QC250 till att ladda Husqvarna-originalbatterier. VARNING: Läs igenom alla Batterierna har krypterad säkerhetsinstruktioner och programvara.
  • Page 243 • Försök inte ta isär eller reparera • Lyft inte batteriladdaren i batteriladdaren. nätsladden. Om du vill koppla bort batteriladdaren från ett • Anslut inte kontakterna på nätuttag eller ett 12 V-eluttag batteriladdaren till drar du ur nätkontakten. Dra metallföremål. inte i nätsladden.
  • Page 244 • Sätt inte på något lock över batteriladdaren under drift. • Använd endast batteriladdaren inomhus i miljöer med bra • Använd QC80 eller QC250 till luftflöde och rätt temperatur. att ladda batteriet i nätuttag. Använd QC80F till att ladda • Utsätt inte batteriladdaren för batteriet i 12 V-eluttag i fordon.
  • Page 245 • Den här apparaten kan Ladda batteriet användas av barn från 8 år och OBSERVERA: Se till att batteriet, uppåt och personer med olika batteriladdaren och kontakterna på funktionshinder eller bristande batteriet är rena och torra. Sätt inte i erfarenhet och kunskap om de batteriet i batteriladdaren om det är smutsigt eller vått.
  • Page 246 Laddningslampan blinkar Låt batteriet svalna eller vänta tills det har bli- Temperaturavvikelse: rött (QC80 och QC80F). vit varmare. När batteriet har rätt temperatur batteriet är för kallt eller kan du använda och ladda det. Använd batte- varmt för att användas el-...
  • Page 247 • Förvara produkten i temperaturer mellan 5 och 25 °C. Utsätt inte produkten för solljus. • Håll batteriet borta från laddaren under förvaring. KASSERING Husqvarna-produkter är inte hushållssopor och får endast kasseras enligt anvisningarna i den här handboken. • Följ lokala kasseringsbestämmelser och tillämpliga förordningar.
  • Page 248: Kullanım Kılavuzu

    "DESTEK" bölümünde bunu Kapsamlı kullanım kılavuzu indirebileceğiniz yeri bulabilirsiniz. Kapsamlı kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Kapsamlı kullanım kılavuzunu indirmek için www.husqvarna.com adresine gidin. Web ÜRÜNE GENEL BAKIŞ (Fig. 1) 1. Pil ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER 2. Şarj durumu için LED göstergesi Dikkatli olun ve ürünü...
  • Page 249 GÜVENLİK TANIMLARI Ürün ya da ürünün ambalajı evsel atık değildir. Ürünü elektrikli ve Kılavuzdaki önemli kısımları elektronik ekipmanlara özel uygun bir atık tesisinde geri dönüştürün. vurgulamak için uyarılar ve notlar kullanılmıştır. UYARI: Kılavuzdaki Üniteyi su ve yağmurdan uzak tutun. talimatlara uyulmadığı takdirde operatör veya Akü...
  • Page 250 Not: Tüm uyarıları ve talimatları Not: Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde kullanılır. kaydedin. • Orijinal aküleri şarj etmek için GÜVENLİK TALİMATLARINA sadece QC80, QC80F veya BAKIN QC250 şarj cihazlarını kullanın. Piller yazılım şifresine sahiptir. UYARI: Tüm güvenlik • Şarj edilebilir olmayan akü...
  • Page 251 • Akü şarj cihazı terminallerini prizinden veya 12 V güç metal nesnelere bağlamayın. çıkışından çıkarmak için fişi çekin. Güç kablosunu • Hasarlı olmayan onaylı ve çekmeyin. topraklanmış bir elektrik prizi kullanın. • Tüm kabloları ve uzatma kablolarını sudan, yağdan ve •...
  • Page 252 üzerini kapatmayın. sahip kapalı mekanlarda kullanın. • Aküyü şebeke prizinden şarj etmek için QC80 ve QC250 • Akü şarj cihazını güneş cihazlarını kullanın. Aküyü bir ışığından uzak tutun. Akü şarj araçtaki 12 V güç çıkışından cihazını...
  • Page 253 V güç çıkışından çıkarın. Akü gözetim olmadan çocuklar şarj cihazını takılı halde tarafından bırakmayın. gerçekleştirilmemelidir. • Bu cihaz, gözetim altında KULLANIM tutulmaları veya cihazın güvenli • Akü şarj cihazını yalnızca ortam sıcaklığı 5°C şekilde kullanımına ilişkin (41°F) ile 40°C (104°F) arasındayken kullanın. talimatların sağlanması...
  • Page 254 Şarj LED'i kırmızı renkte Akünün soğumasını bekleyin veya ısınmasını Sıcaklık sapması. Akü yanıp söner (QC80 ve sağlayın. Akü doğru sıcaklığa geldiğinde tek- kullanmak veya şarj et- QC80F). rar kullanılabilir veya şarj edilebilir. Akü şarj ci- mek için fazla soğuk veya hazını...
  • Page 255 TAŞIMA VE SAKLAMA ATMA • Hasar veya kaza olmasını önlemek için taşıma Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca sırasında ürünü güvenli bir şekilde bağlayın. bu kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir. • Çocukların veya yetkili olmayan kişilerin • Yerel bertaraf gerekliliklerine ve geçerli erişmesini önlemek için ürünü...
  • Page 256 TEKNİK VERİLER Teknik veriler için akü şarj cihazının nominal değerler plakasına bakın. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 257: Посібник Користувача

    SUPPORT (Підтримка) на веб-сайті ви Повний посібник користувача знайдете відповідний розділ, з якого зможете виконати завантаження. Ознайомтеся з Повний посібник користувача можна повним змістом посібника користувача. завантажити на www.husqvarna.com. У розділі ОГЛЯД ВИРОБУ (Fig. 1) 1. Акумулятор СИМВОЛИ НА ВИРОБІ 2. Індикатор стану заряджання...
  • Page 258 ВИЗНАЧЕННЯ ТИПІВ Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС. ВІДОМОСТЕЙ ЩОДО БЕЗПЕКИ Цей виріб і його пакування не Попередження, застереження й можна утилізувати разом із примітки служать для побутовими відходами. Утилізацію наголошення на особливо виробу необхідно проводити на відповідному підприємстві з важливих...
  • Page 259 інших осіб, що ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З знаходяться поруч. ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: УВАГА: Вказує на те, що Прочитайте всі в разі порушення попередження й інструкцій, наведених у інструкції. Недотримання цьому посібнику, існує попереджень й інструкцій небезпека пошкодження може призвести до виробу, інших матеріалів ураження...
  • Page 260 • Зарядні пристрої QC80, • Використовуйте тільки QC80F та QC250 слід непошкоджені сертифіковані використовувати лише для електричні розетки із заряджання оригінальних заземленням. акумуляторів Husqvarna. • Регулярно перевіряйте шнур Акумулятори програмно живлення на наявність закодовані. пошкоджень. У разі • Не використовуйте одноразові...
  • Page 261 його за шнур живлення. Щоб • Тримайте зарядний пристрій в від’єднати зарядний пристрій недосяжному для дітей місці. від настінної розетки або • Не використовуйте несправні роз’єма живлення 12 В, чи пошкоджені акумулятор чи витягніть штепсельну вилку. У зарядний пристрій. жодному разі не тягніть за •...
  • Page 262 • Заборонено накривати живлення. зарядний пристрій під час • Діти віком від 8 років та особи роботи. з обмеженими фізичними, • Використовуйте моделі QC80 сенсорними або психічними і QC250 для заряджання можливостями, або особи, які 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 263 не мають досвіду та знань, ЕКСПЛУАТАЦІЯ можуть використовувати цей • Використовуйте зарядний пристрій лише за пристрій лише під наглядом температури навколишнього середовища від 5 °C (41 °F) до 40 °C (104 °F). або після належного інструктажу щодо безпечного Заряджання акумулятора використання...
  • Page 264 на табличці з паспортними 4. Потягніть штепсельну вилку, щоб даними. від’єднати зарядний пристрій від розетки чи роз’єму живлення. У жодному разі не 2. Під’єднайте акумулятор до зарядного тягніть за шнур живлення. пристрою. Увімкнеться індикатор заряджання. 3. Коли акумулятор повністю зарядиться, витягніть...
  • Page 265 Рекомендовані дії Індикатор заряджання Дайте акумулятору охолонути або підігрій- блимає червоним те його. Коли температура акумулятора до- (QC80 і QC80F). Акумулятор є надто хо- сягне прийнятних значень, його можна бу- лодним або надто гаря- де знову використовувати або заряджати. Індикатор заряджання...
  • Page 266 5 °C (41 °F) до 25 °C (77 °F). Не залишайте пристрій на сонці. • Зберігайте акумулятор і зарядний пристрій окремо. УТИЛІЗАЦІЯ Вироби Husqvarna не належать до побутових відходів і мають утилізуватися згідно з вимогами, наведеними в цьому посібнику. 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 267: Sách Hướng Dẫn Sử Dụng

    Sách hướng dẫn vận hành đầy đủ để tải xuống. Đọc cẩn thận sách hướng dẫn vận hành đầy đủ. Để tải xuống sách hướng dẫn vận hành đầy đủ, hãy truy cập www.husqvarna.com. Trong phần TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM (Hình 1) 1. Pin CÁC KÝ...
  • Page 268 đặc biệt quan trọng của sách Sản phẩm hoặc bao bì sản phẩm hướng dẫn. không phải là rác thải gia đình. Hãy tái chế sản phẩm tại địa điểm thải bỏ áp dụng cho thiết bị điện và điện tử. CẢNH BÁO: Được sử...
  • Page 269 Lưu ý: Được sử dụng để cung cấp dẫn. thêm thông tin cần thiết trong tình huống cụ thể. • Chỉ sử dụng bộ sạc pin QC80, QC80F hoặc QC250 để sạc pin CHỈ DẪN AN TOÀN QUAN chính hãng Husqvarna. Pin TRỌNG...
  • Page 270 • Sử dụng ổ cắm lưới điện được • Để tất cả cáp và cáp kéo dài nối đất được duyệt không bị tránh xa nước, dầu và các cạnh hỏng. sắc. Đảm bảo dây điện không bị kẹt vào cửa, hàng rào hoặc vật •...
  • Page 271 độ • Sử dụng QC80 và QC250 để chính xác. sạc pin trong ổ cắm lưới điện. Sử dụng QC80F để sạc pin • Giữ bộ sạc pin tránh xa ánh mặt trong ổ cắm 12 V trong xe.
  • Page 272 được đùa nghịch với thiết bị. Trẻ 1. Nối bộ sạc pin với ổ cắm điện. Đèn LED sạc nhấp nháy 1 lần. em không được vệ sinh và bảo trì mà không có sự giám sát. CHÚ Ý: Chỉ kết nối bộ sạc pin với ổ cắm điện có...
  • Page 273 Hành động có thể thực hiện Đèn LED sạc nhấp nháy Để pin nguội hoặc làm ấm pin. Khi pin ở đúng màu đỏ (QC80 và Sai lệch nhiệt độ, pin quá nhiệt độ, bạn có thể sử dụng hoặc sạc pin. Sử...
  • Page 274 • Tái chế sản phẩm và bao bì ở địa điểm thải bỏ áp dụng. • Trao đổi với đại lý Husqvarna tại địa phương của bạn để biết thêm thông tin về cách tái chế và thải bỏ sản phẩm.
  • Page 275 (支持)部分中,您可以进行下载。请仔细阅读完 完整版说明书 整版说明书。 要下载完整版说明书,请前往 www.husqvarna.com。在网站上的“SUPPORT” 产品概览 (图 1) 1. 蓄电池 本产品上的符号 2. 电量状态指示灯 请多加小心,并正确使用本产品。这 3. 警告指示灯 可能会对操作员或其他人造成严重伤 4. 电池指示灯按钮 害或死亡。 5. 电池充电器 6. 充电指示灯 请认真阅读本说明书,确保在充分理 7. 电源插头 解各项说明之后再使用本产品。 8. 12 V 电源插头 9. 说明书 本产品符合适用的 EC 指令。 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 276 警告: 当不遵守手册中的 本产品或产品包装不属于生活垃圾。 说明可能会给操作员或周围 请送至适当的电气和电子设备废弃处 人员带来伤害或死亡风险 理点进行回收。 时,会使用此标志。 本装置须远离水和雨水。 小心: 当不遵守手册中的 说明可能会对产品、其他材 料或附近区域造成损坏时, 仅限在室内使用和存放电池充电器。 会使用此标志。 注意: 产品上的其他符号/标识对应于某些商用 领域的认证要求。 注意: 用于提供特定状况下所需 安全定义 的更多信息。 本手册使用了“警告”、“小心”和“注 意”来指出特别重要的内容。 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 277 • 使用状况完好且已接地的许可电 告和所有说明。如不遵循警 源插座。 告和说明,可能会导致触 • 定期检查电源线是否未损坏。如 电、火灾和/或严重伤害。 果电源线已损坏,请立即断开电 池充电器。 • 如果电源线已损坏,请经认证批 注意: 保存所有警告和说明。 准的保养厂更换电源线。 • 切勿用电源线提起电池充电器。 • 只能使用电池充电器 QC80、 要将电池充电器从电源插座或 QC80F 或 QC250 为 12 V 电源插座上断开,请拔出 Husqvarna 的原装电池充电。电 电源插头。切勿拽拉电源线。 池通过软件进行加密。 • 让所有电线和延长电线远离水、 • 请勿使用一次性电池。 油和锋利的边沿。确保电线不会 • 切勿尝试拆卸或维修电池充电 夹在门、栅栏或类似物体之间。...
  • Page 278 • 切勿用水清洁电池或充电器。 果出现冒烟或着火,拔出电池充 电器的电源插头。 • 电池充电器须远离儿童使用和放 • 在电池充电器工作过程中,切勿 置。 遮盖充电器。 • 切勿使用出现故障或损坏的电池 • 使用 QC80 和 QC250 通过市电 充电器或电池。 插座为电池充电。使用 QC80F • 不要在存在闪电风险的情况下使 通过车载 12 V 电源插座为电池 用电池充电器。 充电。 • 只能在空气流通良好且温度合适 • 使用后,断开电池充电器与电源 的室内环境中使用电池充电器。 插座或 12 V 电源插座的连接。 • 电池充电器须远离阳光。切勿在...
  • Page 279 安全方式使用电器并了解其中的 1. 将电池充电器连接到电源插座。充电指示灯闪 烁 1 次。 危险。不得让儿童玩耍本设备。 儿童不得在没有监督的情况下对 小心: 将电池充电器连接到具有标 设备进行清洁和维护。 牌上规定的电压和频率的电源插座。 操作 2. 将电池连接电池充电器。充电指示灯亮起。 3. 待电池充满电之后,从电池充电器上取下电 • 只能在 5 °C (41 °F) 至 40 °C (104 °F) 的环境 池。按下电池指示灯按钮,以了解电池状态。 温度条件下使用电池充电器。 当所有的指示灯亮起时,说明电池已充满电。 为电池充电 4. 拔下电源插头,断开电池充电器与电源插座的 连接。切勿拽拉电源线。 小心: 确保电池、电池充电器和电池 上的端子清洁、干燥。如果电池不干净 或潮湿,切勿将其放入电池充电器。 故障检修...
  • Page 280 条件 可能的故障 可行操作 充电指示灯呈红色闪烁 使电池冷却或将其预热。待电池达到合适温度 温度超出范围,电池太冷 (QC80 和 QC80F)。 后,即可再次使用或充电。在 5 °C (41 °F) 至 或太热,无法使用或充 40 °C (104 °F) 之间的环境温度下使用电池充 充电指示灯呈绿色闪烁 电。 电器。 (QC250)。 充电指示灯呈红色闪烁 电池故障 请联系您的经销商。 (QC250)。 电池充电器不工作且充电 保险丝熔断。 更换 12 V 电源插头中熔断的保险丝。拆下螺 指示灯熄灭 (QC80F)。 钉,打开电源插头并更换保险丝。 运输与存放 • 请在 5 °C (41 °F) 至 25 °C (77 °F) 的温度下存...
  • Page 281 • 将本产品和包装送至适当的废弃处理地点进行 回收。 • 有关如何回收和废弃处理本产品的更多信息, 请咨询您当地的 Husqvarna 经销商。 技术参数 有关技术资料,请参见电池充电器的标牌。 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 282 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 283 947 - 003 - 09.09.2019...
  • Page 284 Original instructions Alkuperäiset ohjeet Lietošanas pamācība Pôvodné pokyny Оригинални инструкции Instructions d’origine Arahan asal Izvirna navodila Původní pokyny Originalne upute Originele instructies Bruksanvisning i original Originale instruktioner Eredeti útmutatás Originale instruksjoner Orijinal talimatlar Originalanweisungen Istruzioni originali Oryginalne instrukcje Оригінальні інструкції...

This manual is also suitable for:

Qc80fQc250