SCHUNK DKG 44 Assembly And Operating Manual

SCHUNK DKG 44 Assembly And Operating Manual

Sealed 2-finger-parallel-gripper

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung für
Dichter 2-Finger-Parallelgreifer Type DKG
Dichter 2-Finger-Parallelgreifer
Type: DKG 44 / 64 / 78
DKG-RR 44
Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper
Type: DKG 44 / 64 / 78
DKG-RR 44
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.
Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.
SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.
Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.
Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2189
automation@de.schunk.com
www.schunk.com
AUSTRIA: SCHUNK Intec GmbH
Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
info@at.schunk.com · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:
SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
info@be.schunk.com · www.be.schunk.com
CANADA: SCHUNK Intec Corp.
Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
info@ca.schunk.com · www.ca.schunk.com
CHINA: SCHUNK Representative Office
Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
info@cn.schunk.com · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
info@cz.schunk.com · www.cz.schunk.com
DENMARK: SCHUNK Intec A/S
Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
info@dk.schunk.com · www.dk.schunk.com
FRANCE: SCHUNK Intec SARL
Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
info@fr.schunk.com · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN: SCHUNK Intec Ltd.
Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
info@gb.schunk.com · www.gb.schunk.com
Assembly and Operating Manual for
Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper Type DKG
Dear Customer,
Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.
You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.
SCHUNK products are inspiring.
Our detailed assembly and operation manual will
support you.
Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.
Kindest Regards,
Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems
HUNGARY: SCHUNK Intec Kft.
Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
info@hu.schunk.com · www.hu.schunk.com
INDIA: SCHUNK India Branch Office
Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
info@in.schunk.com · www.in.schunk.com
ITALY: SCHUNK Intec S.r.l.
Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
info@it.schunk.com · www.it.schunk.com
JAPAN: SCHUNK Intec K.K.
Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
s-takano@tbk-hand.co.jp · www.tbk-hand.co.jp
MEXICO, VENEZUELA:
SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
info@mx.schunk.com · www.mx.schunk.com
NETHERLANDS: SCHUNK Intec B.V.
Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
info@nl.schunk.com · www.nl.schunk.com
POLAND: SCHUNK Intec Sp.z o.o.
Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
info@pl.schunk.com · www.pl.schunk.com
PORTUGAL: Sales Representative
Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
info@pt.schunk.com · www.pt.schunk.com
1
RUSSIA: OOO SCHUNK Intec
Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
info@ru.schunk.com · www.ru.schunk.com
SLOVAKIA: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
info@sk.schunk.com · www.sk.schunk.com
SOUTH KOREA: SCHUNK Intec Korea Ltd.
Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
info@kr.schunk.com · www.kr.schunk.com
SPAIN: SCHUNK Intec S.L.
Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
info@es.schunk.com · www.es.schunk.com
SWEDEN: SCHUNK Intec AB
Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
info@se.schunk.com · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:
SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
info@ch.schunk.com · www.ch.schunk.com
TURKEY: SCHUNK Intec
Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
info@tr.schunk.com · www.tr.schunk.com
USA: SCHUNK Intec Inc.
Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
info@us.schunk.com · www.us.schunk.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DKG 44 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SCHUNK DKG 44

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Dichter 2-Finger-Parallelgreifer Type DKG Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper Type DKG Dichter 2-Finger-Parallelgreifer Type: DKG 44 / 64 / 78 DKG-RR 44 Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper Type: DKG 44 / 64 / 78 DKG-RR 44 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK.
  • Page 2: Table Of Contents

    Zerlegen des Greifers mit »Greifkraftsicherung mit Feder« / Disassembly the Gripper with ”gripping force lock with springs“ Zusammenbau / Assembly 10.1 DKG 44/64/78 / DKG RR 44 10.2 DKG 44/64/78 – AS Dichtsatz- und Ersatzteilstücklisten / Lists of seal kits and spare parts 11.1 Dichtsatzlisten / Seal kit lists...
  • Page 3: Sicherheit / Safety

    Einsatzfall anhand des aktuellen SCHUNK-Berechnungs- make sure that your application has been checked based on programms geprüft wurde. Ist dies nicht der Fall, kann keine the current SCHUNK calculation program. If this is not the Gewährleistung übernommen werden. case, we can provide no warranty.
  • Page 4: Gewährleistung / Warranty

    15. Additional holes, threads or attachments which are not sup- als Zubehör von SCHUNK angeboten werden, dürfen nur mit plied as accessories by SCHUNK may only be applied after Genehmigung der Fa. SCHUNK angebracht werden. obtaining the prior consent of SCHUNK.
  • Page 5: Lieferumfang / Scope Of Delivery

    Schrauben (Abb. unten) Zur Zentrierung verwenden Sie die tion below). Please use the two sleeves from the accessory pack 2 Hülsen aus dem Beipack. for centring. DKG 44 (DKG 44/AS, Befestigungsgewinde identisch) DKG 44 (DKG 44/AS, fastening threads identical) M4 (2x) 7 (2x) Ø 6 (2x)
  • Page 6: Luftanschluss / Air Connection

    4.2 (2x) 8 (2x) Ø 8 (2x) Type seitliche Befestigung mit Type Lateral fastening with with DKG 44 M3 x 25 DKG 44 M3 x 25 DKG 64 M3 x 30 DKG 64 M3 x 30 DKG 78 M4 x 35...
  • Page 7: Wartung Und Pflege / Maintenance And Care

    (siehe D ichtsatzlisten, Kapitel 11.1). D er komplette – Unless otherwise specified, all screws and nuts must be Dichtsatz ist bei SCHUNK erhältlich. secured with screw locking agent Weicon No. 30243 and – Soweit nicht anders vorgeschrieben, sind alle Schrauben und tightened to a torque value in accordance with the DIN stan- Muttern mit Weicon Nr.
  • Page 8: Zerlegen Des Greifers Mit "Greifkraftsicherung Mit Feder" / Disassembly The Gripper With "Gripping Force Lock With Springs

    SCHUNK. 8. Erneuern Sie alle Dichtungen gemäß Dichtsatzliste (siehe The device is reassembled in reverse order. Kapitel 11.1). Der komplette Dichtsatz ist bei der Firma SCHUNK erhältlich. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 9.2. Zerlegen des Greifers mit »Greifkraft- 9.2.
  • Page 9: Zusammenbau / Assembly

    Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper Type DKG 10. Zusammenbau 10. Assembly 10.1. DKG 44 / DKG-RR 44 / DKG 64 / DKG 78 10.1. DKG 44 / DKG-RR 44 / DKG 64 / DKG 78 linke Grundbacke (Pos. 3) / Left-hand base jaw (item 3) rechte Grundbacke / Right-hand base jaw nicht für / not for...
  • Page 10: 10.2. Dkg 44 / 64 / 78 - As

    Assembly and Operating Manual for Dichter 2-Finger-Parallelgreifer Type DKG Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper Type DKG 10.2. DKG 44 / 64 / 78 – AS 10.2. DKG 44 / 64 / 78 – AS linke Grundbacke (Pos. 3) / rechte Grundbacke / Right-hand base jaw Left-hand base jaw (item 3) »a«...
  • Page 11: Dichtsatz- Und Ersatzteilstücklisten / Lists Of Seal Kits And Spare Parts

    11. Lists of seal kits and spare parts 11.1 Dichtsatzlisten 11.1 Seal kit lists Dichtsatzliste DKG 44 (Ident-Nr. 370 850) Seal kit list DKG 44 (Id.-No. 370 850) Pos./Item Ident-Nr. / Id.-No. Bezeichnung / Description Menge / Quantity 9610 066 Quad-Ring / Square ring 10.82 x 1.78...
  • Page 12: Ersatzteilstücklisten / Lists Of Spare Parts

    Dichter 2-Finger-Parallelgreifer Type DKG Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper Type DKG 11.3 Ersatzteilstücklisten 11.3 Lists of spare parts Ersatzteilstückliste DKG 44 / DKG-RR 44 List of spare parts DKG 44 / DKG-RR 44 Pos./Item Ident-Nr. / Id.-No. Bezeichnung / Description Menge / Quantity 5510 991 Gehäuse / Housing...
  • Page 13: Zubehör / Accessories

    Sensoren, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren SCHUNK- please contact your SCHUNK representative. Information is also Ansprechpartner oder nutzen Sie unsere Download-Möglich- available for download at keiten unter www.schunk.com > Produkte > Automation > Zubehör www.schunk.com>Products>Automation>Accessories 12.1 Näherungsschalter 12.1 Proximity switches...
  • Page 14: Montage Und Einstellung Der Induktiven Nährungsschalter

    Die Näherungsschalter sind Zubehör und müssen gesondert Proximity switches are accessories and have to be ordered sepa- bestellt werden. Der Greifer ist von SCHUNK für den Einsatz von rately. SCHUNK equips the gripper with brackets and is therefore Näherungsschaltern vorbereitet (siehe Abbildung).
  • Page 15 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Dichter 2-Finger-Parallelgreifer Type DKG Sealed 2-Finger-Parallel-Gripper Type DKG Teil gegriffen (Außengreifen): Workpiece gripped (O.D.-Gripping): 1. Stellen Sie die Greiferfinger in Stellung »AUF«. 1. Put the gripper fingers onto “OPEN” position. 2. Schieben Sie den Näherungsschalter 2 vorsichtig in die 2.
  • Page 16: Aufsatzbackengestaltung / Design Of Top Jaws

    Vorgaben beachtet werden (siehe Vorschlag: stion for design of top jaws). Aufsatzbackengestaltung). Vorschlag: Aufsatzbackengestaltung Suggestion for design of the top jaws: DKG 44 RB 44 M 2.5 / 5 / 8 (2x) Ø 4.2 durchgehend / Ø 4.2 through hole 29.5...
  • Page 17 Original EG-Einbauerklärung EG-Einbauerklärung Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II B Hersteller/ SCHUNK GmbH & Co. KG. Inverkehrbringer Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 D-74348 Lauffen/Neckar Hiermit erklären wir, dass folgendes Produkt: Dichter 2-Finger Parallelgreifer, Reinraumgreifer Produktbezeichnung: DKG-RR 44...
  • Page 18 Translation of original EC declaration of incorporation EC declaration of incorporation In terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, annex II B Manufacturer/ SCHUNK GmbH & Co. KG. distributor Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 74348 Lauffen/Neckar, Germany We hereby declare that the following product:...
  • Page 19 Original EG-Einbauerklärung EG-Einbauerklärung Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II B Hersteller/ SCHUNK GmbH & Co. KG. Inverkehrbringer Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 D-74348 Lauffen/Neckar Hiermit erklären wir, dass folgendes Produkt: Dichter 2-Finger Parallelgreifer, Reinraumgreifer Produktbezeichnung: DKG 44…DKG 78 Typenbezeichnung: 0340030…0340035...
  • Page 20 Translation of original EC declaration of incorporation EC declaration of incorporation In terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, annex II B Manufacturer/ SCHUNK GmbH & Co. KG. distributor Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 74348 Lauffen/Neckar, Germany We hereby declare that the following product:...

This manual is also suitable for:

Dkg 64Dkg 78Dkg-rr 44

Table of Contents