Rancilio Classe 11 Series Manual page 5

Hide thumbs Also See for Classe 11 Series:
Table of Contents

Advertisement

Istruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Lasciare almeno 10 cm attorno alla macchina al fine
di agevolare l'uso e le operazioni di manutenzione.
Para facilitar su uso y las operaciones de manteni-
miento, dejar por lo menos 10 cm de espacio libre
alrededor de la máquina.
Deixar pelo menos 10 cm à volta da máquina para
facilitar a sua utilização e a realização de quaisquer
operações de manutenção.
Posizionare la macchina su un piano idrorepel-
lente (laminato, acciaio, ceramica, ecc...) lontano
da sorgenti di calore (forni, fornelli, camini, ecc...)
e in ambienti dove la temperatura non scenda
sotto i 5 °C. TEME IL GELO.
Instalar la máquina sobre una superficie impermeable
(de laminado, acero, cerámica, etc.) lejos de fuentes
de calor (horno, cocina eléctrica, chimenea, etc.) y en
condiciones en las que la temperatura no pueda des-
cender a menos de 5 °C. MANTENERLA CALIENTE.
Instalar a máquina sobre uma superfície repelente
de água (laminado, aço, cerâmica, etc.), afastada
de fontes de calor (forno, fogão, lareira, etc.) e
em condições de temperatura não inferior a 5 °C.
MANTER QUENTE.
Questo dispositivo deve essere installato in
accordo con le normative federali, statali o locali
per il collegamento idrico.
Es necesario instalar la máquina según las normas de
instalación nacionales, regionales y locales vigentes.
O aparelho deve ser instalado de modo a cumprir
as orientações de instalação nacionais, regionais e
locais aplicáveis.
Installazione e primo avvio devono essere e ettuati
da personale RANCILIO o da un tecnico addestrato
da RANCILIO in completa osservanza delle regole di
installazione locali.
La instalación y puesta en marcha solo deberán ser
realizadas por un técnico de servicio de RANCILIO o
un representante de RANCILIO, formado especial-
mente, observando debidamente las normas de
instalación locales.
A instalação e a colocação em funcionamento
só podem ser realizadas por um técnico ou um
representante com formação da RANCILIO tendo
em conta todas os respectivos regulamentos de
instalação locais.
Non installare la macchina in luoghi dove vengono
usati getti d'acqua o macchine pulitrici ad alta
pressione!
¡No se debe instalar la máquina en recintos donde
se utilicen mangueras de agua o aparatos de lim-
pieza de alta presión!
A máquina não deve ser montada em áreas onde
sejam utilizadas mangueiras de água ou limpadores
de alta pressão!
Non esporre la macchina ad intemperie né instal-
larla in ambienti ad elevata umidità come locali da
bagno.
No deje la máquina expuesta a elementos
medioambientales ni la coloque en habitaciones
húmedas, como cuartos de baño.
Não deixar a máquina exposta aos elementos
ambientais, nem colocála em locais húmidos, tais
como casas de banho.
In caso serva allungare il tubo di alimentazione
dell'acqua, dovrà essere utilizzato un tubo di colore
neutro. Il diametro interno del tubo di estensione
non deve essere inferiore alla quello in dotazione
sulla macchina.
Si el tubo de suministro de agua debe alargarse,
se debe utilizar un tubo de presión con trenza
textil de color neutral. El diámetro interno del
tubo de extensión no debe ser menor que el del
tubo suministrado con la máquina.
Se o tubo de alimentação de água tiver de ser
aumentado, deverá utilizar-se um tubo de malha
de cor neutra. O diâmetro interno do tubo de ex-
tensão não pode ser inferior ao do fornecido com
a máquina.
La massima inclinazione del piano di lavoro deve
essere minore di 5 ° per evitare il ribaltamento.
La inclinación máxima de la superficie de apoyo
deberá ser inferior a un 5 ° para evitar un vuelco.
O limite máximo de inclinação da superfície de
suporte é de 5 ° para impedir que tombe.
Predisporre in posizione facilmente accessibile
un rubinetto di alimentazione dell'acqua e una
valvola di non ritorno dove collegare il tubo di
carico dell'acqua.
Se deberán instalar un grifo de abastecimiento de
agua y una válvula de retención (en la instalación
hídrica del local), fácilmente accesibles, en el extre-
mo delantero del tubo del abastecimiento de agua.
Antes do tubo de abastecimento de água tem de
ser instalada, numa posição acessível, uma torneira
de água e uma válvula anti-retorno (de série).
Sulla macchina va installata una valvola di non
ritorno per rispettare le normative nazionali,
regionali e locali vigenti.
Instalar la máquina con una válvula de retención
adecuada para cumplir con las normas nacionales,
federales y locales.
A máquina deverá ter um limitador de refluxo
instalado para cumprir os regulamentos federais,
nacionais e locais em vigor.
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Leva series

Table of Contents