Page 2
As a leading provider of safe cutting solutions, we are committed to the quality of the SECUNORM 590. However, if you do have any complaints, do not hesitate to contact us. We would be happy to address your questions and suggestions.
ANLEITUNG | DEUTSCH Lieferumfang Produktbeschreibung Handhabung Wartung und Montage Klingenwechsel Anti-Schmutz-Element Griffende Schneidkopf und Klingenhalterung Wandhalterung Ersatzschrauben Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Ersatzteile zum Nachbestellen Kontakt und Service...
LIEFERUMFANG SECUNORM 590 NR. 590001 Sofort einsatzbereit WANDHALTERUNG Set ANTI-SCHMUTZ-ELEMENTE SCHUTZKAPPEN + ERSATZSCHRAUBEN MIT VERLIERSICHERUNG 10 X INNENSECHSRUND ( T10 ) STYROPORKLINGEN 2 x 10...
PRODUKTBESCHREIBUNG SECUNORM 590 Sicherheitsmesser für Rechts- und Linkshänder. Ideal z.B. für das sichere Aufschneiden von Big-Bags. Dreh-Zieh-Element Metallrohr Schneidkopf Anti-Schmutz-Element Gesicherte Schraube Metallstift Gesicherte Schutzkappe Schraube Klingenhalterung Klinge Schutzkappe Klingenabdeckung...
Page 7
Griffende Griffhälften Gesicherte Schraube Öse PRODUKTDETAILS Bestellnummer (Set) NR. 590001.02 Verpackungseinheit 1 im Einzelkarton Maße Messer (L x B x H) 1000 x 144 x 43 mm Basismaterial Glasfaserverstärkter Kunststoff Gewicht 916 g Temperaturbeständigkeit -30°C bis +50°C Schnitttiefe 24 mm Ersatzklinge NR.
HANDHABUNG Um das SECUNORM 590 zu verwenden, nehmen Sie es in beide Hände. Mit der einen Hand betätigen Sie das Dreh-Zieh-Element in der Mitte des Griffs, mit der anderen Hand halten Sie das Griffende fest. Zur Entsicherung das Dreh-Zieh- ... und anschließend zum Aus-...
Page 9
ABB. 7 ... und auf Zug in Ihre Richtung ! Sie dürfen sich während des Damit die Klinge nach dem schneiden. Schneidvorgangs und danach Schneiden wieder sicher im Griff auf keinen Fall unterhalb des verschwindet, das Dreh-Zieh- Schneidmaterials aufhalten. Element einmal in die Ausgangs- position zurückführen ( automa- tischer Klingenrückzug ) .
KLINGENWECHSEL WARTUNG UND MONTAGE Legen Sie das SECUNORM 590 für die folgenden Schritte am besten wie oben dargestellt auf eine ebene Fläche. Um an die Schraube der Klingen- Nach Entfernen der Schutzkappe Danach die Abdeckung nach abdeckung zu gelangen ( vorne...
Page 11
Sie benötigen: Jetzt die Klingenhalterung mit- Um eine neue Klinge einzuset- der Klinge nicht mehr zu sehen tig ( innerhalb der schraffierten ist ( b ) . Die Schneide muss dabei zen, wieder mittig mit dem Fläche ) und am besten mit dem rechten Zeigefinger auf die in Richtung blaues Anti- Klingenhalterung drücken ( a ) .
ANTI-SCHMUTZ-ELEMENT WARTUNG UND MONTAGE Legen Sie das SECUNORM 590 für die folgenden Schritte am besten wie oben dargestellt auf eine ebene Fläche. Bevor Sie das blaue Anti- Jetzt das Messer hochkant Danach das Anti-Schmutz- Schmutz-Element reinigen stellen, sodass die aufgeklappte...
Page 13
Sie benötigen: Jetzt das Anti-Schmutz-Element Beim Wiedereinsetzen das Anti- Das Anti-Schmutz-Element sitzt auseinanderklappen ( a ) , reinigen Schmutz-Element wieder mit dann richtig, wenn es vollständig und wieder zusammenfügen ( b ) – Daumen und Zeigefinger an den und bündig den Spalt ausfüllt. oder ein neues verwenden.
Das Griffende können Sie bei Bedarf um 180 Grad drehen. Oder gegen ein neues austauschen, falls das alte beschädigt ist. Legen Sie auch dazu das SECUNORM 590 am besten wie oben dar- gestellt auf eine ebene Fläche. Drehen des Griffendes Jetzt zuerst die untere ( a ) und Zunächst alle drei Schrauben...
Page 15
Sie benötigen: Jetzt das Messer umdrehen ( a ) , ... und danach von oben. um die Schrauben wieder fest- ziehen zu können ( b ) . Wechsel des Griffendes ABB. 7 Anschließend mit veränderter Griffposition weiterarbeiten. Um ein neues Griffende zu mon- tieren, Griffhälften passgenau am Metallrohr zusammenfügen ( erst von unten ( a ) , dann von oben...
SCHNEIDKOPF UND KLINGENHALTERUNG WARTUNG UND MONTAGE Schneidkopf und Klingenhalterung können Sie bei Bedarf durch neue Teile ersetzen. Legen Sie das SECUNORM 590 Danach Schutzkappen der ande- Jetzt den oberen Teil des Schneid kopfs ( ohne die herun- auf eine ebene Fläche. Vor den...
Page 17
Sie benötigen: Metallstift wieder einsetzen ( a ) . Die Klingenhalterung so ausrich- Klingenhalterung wieder mit Metallrohr mitsamt der eingehak- ten, dass der silberne Metallstift links nach oben schieben ... ten Klingenhalterung wieder an- durch die Öse der Klingenhalte- rung geführt wird ( a ) . Gleichzei- heben und unteren Teil des neu- en Schneidkopfs unter legen ( b ) .
WANDHALTERUNG WARTUNG UND MONTAGE BEFESTIGUNG Die Wandhalterung ist der ideale Ort, um Ihr SECUNORM 590 am Ar- beitsplatz sicher wegzuhängen. Für die senkrechte Aufhängung genügt eine Wandhalterung, für die waagerechte montieren Sie am besten beide. Je nach Ihren örtlichen Gegebenheiten kön- nen Sie die Wandhalterung mit Wählen Sie...
Page 19
Wand- halterung. Auch das fällt leichter, Wandhalterung durchführen. halterung befestigen. wenn Sie vorher die Gummi- lasche wegklappen. AUFHÄNGEN DES SECUNORM 590 B. 7 Nach Befestigung der Wand- ... und mit etwas Zug wieder halterung SECUNORM 590 mit herausnehmen.
Klingen abdeckung ( für Klingenwechsel und Wechsel Anti- Schmutz-Element ) legen wir dennoch mehrfach als Ersatz bei – falls Sie diese einmal erneuern müssen. Legen Sie dazu das SECUNORM 590 am besten wie oben dargestellt auf eine ebene Fläche.
Page 21
Sie benötigen: Als Erstes die Klinge entfernen Falls die alte Schraube noch vor- Ersatzschraube von außen in ( s. Kap. Klingen wechsel, 2 bis 5 ) . handen ist, Verliersicherung per den Schraubenkanal der Klin- Hand abziehen und Schraube genab deckung hineinschieben entfernen.
! Zum Reinigen keine aggressiven Säuren oder Laugen verwenden. ! Auch keinen Hochdruckreiniger einsetzen. BESTÄNDIGKEIT DES SECUNORM 590 Die im Schneidwerkzeug verbauten Kunststoffe verhalten sich beständig gegenüber Ölen, Schmier- stoffen und Benzin, bedingt beständig gegenüber Aceton und Alkoholen und gering- bis unbeständig...
Verwenden Sie dazu nur die bei MARTOR erhält- lichen Ersatzklingen. Ausgewechselte Klingen sind fachgerecht zu entsorgen, am besten in die SAMMELBOX von MARTOR ( NR. 9810.06 ) . Sie gehören nicht in den Restmüll, da sonst eine erhebliche Verletzungsgefahr besteht.
Deshalb können Sie bei uns einen neuen Schneidkopf, eine neue Klingenhalterung oder ein neues Griffende separat bestellen und in Eigenregie austauschen. Ein kompletter Messerkauf ist so nicht er- forderlich – und Ihr SECUNORM 590 arbeitet gleich wieder wie neu. SCHNEIDKOPF KLINGENHALTERUNG...
Page 25
10 X 10 X Optionale Klinge NR. 7940.60 0,50 mm 10 X ANLEITUNG SECUNORM 590 Die gedruckte Anleitung gibt es PDF-An leitungen in diesen und SECUNORM 590 in den Sprachen Deutsch, Eng- in weiteren Sprachen stehen auf ANLEITUNG | DEUTSCH...
Page 26
CONTENTS INSTRUCTIONS | ENGLISH Scope of delivery Product description Handling Maintenance and assembly Blade Change Dirt control device End of the handle Cutting head and blade holder Wall mount bracket Replacement screws Cleaning and care Security advice Replacement parts for re-ordering Contact and service...
SCOPE OF DELIVERY SECUNORM 590 NO. 590001 Ready for use WALL MOUNT BRACKET Set DIRT CONTROL DEVICE PROTECTIVE CAPS + REPLACEMENT SCREWS WITH RETAINERS 10 X HEXALOBULAR SCREWDRIVER ( T10 ) STYROPOR BLADE 2 x 10...
PRODUCT DESCRIPTION SECUNORM 590 Safety knife for right and left handers. Ideal for the deliberate opening of big bags. Blade engaging element Metal tube Cutting head Dirt control device Secured screw Metal pin Secured Protective cap screw Blade holder Blade...
Page 29
End of the handle Halves of the handle Secured screw Eyelet PRODUCT DETAILS Order No. (Set) NO. 590001.02 Packaging unit 1 in single unit box Knife size (L x W x H) 1000 x 144 x 43 mm Main material Glass fibre reinforced plastic Weight...
HANDLING In order to use the SECUNORM 590, take it in both hands. Use one hand to operate the blade engaging element in the centre of the handle and use the other hand to hold the end of the handle tightly.
Page 31
ABB. 7 ... and cut towards yourself. ! You must not be underneath In order to ensure that the blade the cutting material during the safely retracts back into the cutting process or afterwards. handle after the cutting, move the blade engaging element back to the initial position ( automatic blade retraction ) .
BLADE CHANGE MAINTENANCE AND ASSEMBLY For the following steps, it is best to place the SECUNORM 590 on a flat surface as shown above. In order to access the screw on Once the protective cap has Then swivel the cover in a...
Page 33
You need: blade can no longer be seen ( b ) . Now push the centre of the In order to insert a new blade, blade holder ( within the cross use the right index finger to The cutting edge must point in hatched area ) , ideally with the push on the centre of the blade the direction of the blue dirt con-...
DIRT CONTROL DEVICE MAINTENANCE AND ASSEMBLY For the following steps, it is best to place the SECUNORM 590 on a flat surface as shown above. Before cleaning or replacing the Now place the knife upright so Then take hold of the grooves...
Page 35
You need: Then unfold the dirt control device When re-inserting the dirt control The dirt control device is correct- ( a ) , clean it and put it back device, hold the grooves again ly inserted when it completely together ( b ) – or use a new one. tightly with the thumb and the in- fills the gap.
MAINTENANCE AND ASSEMBLY If necessary, you can rotate the end of the handle by 180 degrees. Or replace the handle if it is broken. It is best to place the SECUNORM 590 on a flat surface as shown above to do this.
Page 37
You need: Now rotate the knife ( a ) so that ... and then above the metal tube. you can fasten the screws tightly again ( b ) . Replacing the handle Then you can continue working with a different handle position. In order to replace the handle, adjust the handle parts to the metal tube ( lower part first, then...
CUTTING HEAD AND BLADE HOLDER MAINTENANCE AND ASSEMBLY The cutting head and blade holder can be replaced with new parts if necessary. Place the SECUNORM 590 on a Then lift out the protective caps Now remove the upper part of the cutting head ( without blade flat surface.
Page 39
You need: Insert the metal pin again ( a ) . Lift Align the blade holder such that Push the blade holder back the metal tube along with the the silver metal pin is guided upwards using your left hand ... hooked blade holder back up and through the eyelets in the blade holder ( a ) .
WALL MOUNT BRACKET MAINTENANCE AND ASSEMBLY ATTACHMENT The wall mount bracket is the ideal place to hang your SECU- NORM 590 in a manner which is safe for the workplace. One wall mount bracket is suffi- cient to hang the knife vertically; to hang it horizontally it is better to use two wall mount brackets.
Page 41
This is also easier and the base. if you fold the rubber tab away beforehand. HANGING UP THE SECUNORM 590 B. 7 After attaching the wall mount ... and remove it with a little bracket you can clamp the pull.
( for changing the blade and changing the dirt control device ) in case you have to replace this. It is best to place the SECUNORM 590 on a flat surface as shown above to do this.
Page 43
You need: First remove the blade ( see the If the old screw is still there, pull Insert the replacement screw chapter on changing the blade, the retainer off by hand and re- into the screw channel in the 2 to 5 ) . move the screw.
! Do not use any aggressive acids or lyes. ! Do not use a high-pressure cleaner. RESISTANCE OF THE SECUNORM 590 The plastics built into the cutting tool are resistant to oils, lubricants and gasoline, have limited resistance to acetone and alcohols and have low to no resistance to aggressive acids and lyes.
SECURITY ADVICE To ensure that you use your new MARTOR knife safely and most ef- fectively, please read and note the following user-instructions. Please keep the written guide in a safe place so that you can access it at any time.
That's why you can order a new cutting head, a new blade holder or a new end of the handle from us separately and replace it yourself. You don't have to buy a brand new knife - your SECUNORM 590 will work like new again.
Page 47
10 X Optional blade NR. 7940.60 0.50 mm 10 X INSTRUCTIONS SECUNORM 590 The printed manual is available Alternatively, the PDF instruc- SECUNORM 590 in German, English, French and tions are available in these or ANLEITUNG | DEUTSCH...
+49 212 25805-0 Still have questions? You can reach our service department on +49 212 25805-0 MARTOR KG | Heider Hof 60 | 42653 Solingen | Germany T +49 212 25805-0 | F +49 212 25805-55 | info@martor.de | www.martor.com...
Need help?
Do you have a question about the SECUNORM 590 and is the answer not in the manual?
Questions and answers