ESAB LHI 825 Instruction Manual And Spare Parts List
ESAB LHI 825 Instruction Manual And Spare Parts List

ESAB LHI 825 Instruction Manual And Spare Parts List

Hide thumbs Also See for LHI 825:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PT
LHI 825
Retificador para soldagem com
eletrodos revestidos e goivagem
Manual do usuário e peças de reposição
LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) com VOLT/AMP. digital
LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) sem VOLT/AMP. digital
LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) sem VOLT/AMP. com filtro
A ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso.
0207966
08/2015
0400039
0400017
0401759

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ESAB LHI 825

  • Page 1 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) com VOLT/AMP. digital 0400039 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) sem VOLT/AMP. digital 0400017 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) sem VOLT/AMP. com filtro 0401759 A ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. 0207966 08/2015...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 SEGURANÇA ......................4 2 INTRODUÇÃO .......................6 Generalidades ....................6 3 DADOS TÉCNICOS ....................7 4 INSTALAÇÃO ......................8 Geral ......................8 Recebimento ....................8 Local de trabalho ...................8 Alimentação elétrica..................9 Circuito de soldagem ...................10 5 OPERAÇÃO ......................10 Visão geral ....................10 Controles .....................11 Operação ....................12 6 MANUTENÇÃO ....................13 Visão geral ....................13 Manutenção preventiva ................13 Manutenção corretiva..................13...
  • Page 4: Segurança

    SEGURANÇA Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recomedações seguintes devem ser observadas além das normas padrão aplicáveis ao local de trabalho.
  • Page 5 AVISO! Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas. Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregador sobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dos fabricantes.
  • Page 6: Introdução

    INTRODUÇÃO Generalidades Os Retificadores LHI 825 são fontes de energia com característica de corrente constante destinadas a soldagem com eletrodos revestidos em corrente contínua. Podem ser utilizados também para soldagem pelo processo TIG devido a sua ampla faixa de corrente.
  • Page 7: Dados Técnicos

    A tabela 3.1 indica as cargas autorizadas para o retificador LHI 825. TABELA 3.1 Dados Técnicos LHI 825...
  • Page 8: Instalação

    INSTALAÇÃO 4.1 Geral A instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado. AVISO! Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas. Nota: Ligar o equipamento à...
  • Page 9: Alimentação Elétrica

    Alimentação retardados (cobre - mm²) LHI 825 O RETIFICADOR LHI é fornecido para ligação a uma rede de alimentação de 440 V. Caso a tensão de alimentação seja diferente, as conexões primárias deverão ser modificadas como indicado no esquema elétrico. A remoção da tampa de mudança de tensão na lateral direita proporciona acesso direto à...
  • Page 10: Circuito De Soldagem

    Circuito de soldagem O bom funcionamento de um RETIFICADOR LHI depende de se usar um cabo "Obra" de cobre, isolado, com o menor comprimento possível e compatível com a(s) aplicação (ões) considerada (s), em bom estado e firmemente preso nos seus terminais; ainda, as conexões na peça a soldar ou na bancada de trabalho e no terminal "Negativo"...
  • Page 11: Controles

    Controles 1) Chave Liga Desliga: permite ao operador ligar e desligar a máquina 2) Terminal de saída negativa: para conexão do cabo Obra. 3) Terminal de saída positivo: para conexão do cabo Porta-eletrodo. 4) Potenciômetro: permite ajustar o valor corrente de soldagem. 5) Chave remoto local: permite selecionar o comando pelo potenciômetro do painel da máquina ou pelo controle remoto.
  • Page 12: Operação

    NOTA! a graduação da escala do potenciômetro constitui uma referência dentro da faixa de corrente. Operação Estando o RETIFICADOR LHI, ligado à rede elétrica, o cabo Porta-eletrodo e o cabo "Obra" conectados: 1) Colocar a chave Liga/Desliga na posição "Liga"; o motor do exaustor passa a girar criando o fluxo de ar necessário à...
  • Page 13: Manutenção

    Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais de Vendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do equipamento considerado.
  • Page 14: Esquemas Elétricos

    ESQUEMAS ELÉTRICOS 60Hz 50Hz MUDANÇA DE TENSÃO MUDANÇA DE TENSÃO PLACA DE LIGAÇÃO PLACA DE LIGAÇÃO 10 11 220V 440V 380V 415V TRANSFORMADOR KR.1 KS.1 KT.1 PLACA DE LIGAÇÃO KR.2 KS.2 KR.3 10 11 KS.3 MOTOR DO 220V KT.3 VENTILADOR 0/93 PLACA DE LIGAÇÃO PC BOARD...
  • Page 15 7-10 - 15 -...
  • Page 16: Dimensões

    é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido. Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
  • Page 17 -- página intencionalmente em branco -- - 17 -...
  • Page 18 -- página intencionalmente em branco -- - 18 -...
  • Page 19 Instruction manual and spare parts LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) with digital VOLT/AMP. 0400039 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) without digital VOLT/AMP. 0400017 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) without VOLT/AMP. with filter 0401759 ESAB has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice. 0207966 03/2015...
  • Page 21 1 SAFETY .......................22 2 INTRODUCTION ....................24 General description ..................24 3 TECHNICAL DATA ....................25 4 INSTALLATION....................26 4.1 General......................26 4.2 Receiving the equipment ................26 4.3 Working area ....................26 4.4 Power supply ....................27 4.5 Welding circuit ....................28 5 OPERATION ......................28 5.1 Overview ......................28 5.2 Controls .......................29 5.3 Operation .....................30 6 MAINTENANCE ....................31...
  • Page 22: Safety

    SAFETY Users of ESAB equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
  • Page 23 WARNING! Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precautions when welding and cutting. Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data. ELECTRIC SHOCK - Can kill • Install and earth the unit in accordance with applicable standards •...
  • Page 24: Introduction

    ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories. INTRODUCTION General description The LHI 825 Rectifiers are power sources with characteristics of simultaneous current intended for welding with stick electrodes. They can also be used for welding with the TIG process due to its vast current range.
  • Page 25: Technical Data

    The chart 3.1 shows the authorized loading for the LHI Rectifier. TABLE 3.1 Technical Data LHI 825 Power source LHI 825 Development technology of equipment Rectifier 220V - 3Φ...
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION General The installation must be performed by a professional trained and qualified. WARNING! This product is designed for industrial use. In domestic environment this product may cause radio interference. It is the responsibility of the user to take suitable precautions.
  • Page 27: Power Supply

    (copper - mm²) LHI 825 The LHI RECTIFIER is supplied to connect in a 440 V main power supply. In case the power voltage is different, the primary connections should be modified as indicated in the electric circuit diagram.
  • Page 28: Welding Circuit

    Welding circuit To guarantee a perfect functioning of the LHI RECTIFIER use a work clamp copper cable, isolated and with the smallest length possible and compatible with its applications considered, in a well kept state and firmly fixed to its terminals, also make sure that the connections in the piece to be weld or in the working station and in the “Negative”...
  • Page 29: Controls

    Controls 1) ON/OFF switch: Allows the operator to turn the machine on and off. 2) Negative outlet terminal: to connect the work clamp. 3) Positive outlet terminal: To connect the electrode holder. 4) Potentiometer: Sets the welding current . 5) Local remote switch: selects the comand through the panel potentiometer on the machine or through the remote control.
  • Page 30: Operation

    NOTE! The schedule level of the potentiometer consists of a reference within the current range. Operation After having the LHI RECTIFIER connected to the main power supply, the electrode holder cable and the work clamp cable connected: 1) Set the ON/OFF switch to the ON position. The exaustor engine starts to run creating a air flux needed to cool the machine.
  • Page 31: Maintenance

    6.3 Corrective maintenance In order to ensure the perfect functioning and performance of a ESAB equipment, use only original parts supplied by ESAB PLC or approved by them. All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer uses non-original or non -approved parts when replacing any of them.
  • Page 32: Electrical Schematics

    ELECTRICAL SCHEMATICS 60Hz 50Hz PRIMARY CONNECTIONS PRIMARY CONNECTIONS CONNECTION BOARD CONNECTION BOARD 10 11 440V 415V 220V 380V KR.1 TRANSFORMER KS.1 KT.1 CONNECTION BOARD KR.2 KS.2 KR.3 10 11 KS.3 220V KT.3 0/93 PLACA DE LIGAÇÃO PC BOARD ON/OFF FILTRO Only for 0401759 - 32 -...
  • Page 33 7-10 - 33 -...
  • Page 34: Dimensions

    Repair and electrical work must be performed by an authorized ESAB. Use only original spare parts and wear of ESAB. Replacement parts can be ordered through your nearest ESAB dealer. See the last page of this publication. - 34 -...
  • Page 35 -- intentionally blank page -- - 35 -...
  • Page 36 -- intentionally blank page -- - 36 -...
  • Page 37 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) con VOLT/AMP. digital 0400039 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) sin VOLT/AMP. digital 0400017 LHI 825 (220-380-415-440V-50/60Hz) sin VOLT/AMP. con filtro 0401759 ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0207966 03/2015...
  • Page 39 SEGURIDAD ......................40 2 INTRODUCCIÓN ....................42 Generalidades ....................42 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................43 4 INSTALACIÓN .....................44 General .......................44 Recibimiento ....................44 Lugar de trabajo ..................44 Alimentación eléctrica .................45 Circuito de soldadura ...................46 5 FUNCIONAMIENTO ....................46 Información general ..................46 Controles ....................47 Operación ....................48 6 MANTENIMIENTO ....................49 Información general ..................49 Mantenimiento preventivo ................49 Reparaciones....................49...
  • Page 40: Seguridad

    SEGURIDAD Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este repete todas las precauciones de seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los requisitos que se aplican a este tipo de equipo.
  • Page 41 ¡ADVERTENCIA! El corte y la soldadura por arco pueden ser perjudiciales para usted y otras personas. Tome precauciones al soldar y cortar. Solicite a su empleador información sobre prácticas de seguridad, que deben estar basadas en los datos sobre riesgos proporcionados por el fabricante. La DESCARGA ELÉCTRICA puede ser mortal.
  • Page 42: Introducción

    INTRODUCCIÓN Generalidades Los Rectificadores LHI 825 son fuentes de energía con característica de corriente constante destinados a soldar con electrodos revestidos en corriente continua. Pueden ser utilizados también para soldar por proceso TIG gracias a su amplio rango de corriente.
  • Page 43: Características Técnicas

    Para el rectificador LHI el factor de trabajo permitido aumenta hasta el 100% a medida que disminuye la corriente de soldadura utilizada e inversamente, disminuye cuando dicha corriente aumenta hasta el máximo de su rango. La tabla 3.1 indica las cargas autorizadas para el rectificador LHI 825. TABLA 3.1 Datos técnicos LHI 825 Fuente de alimentación...
  • Page 44: Instalación

    Recebimento Al recibir una unidad de rectificador LHI 825 retire todo el material de embalaje que se encuentra alrededor de la unidad y verifique si existen eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Los reclamos relativos a daños ocurridos en tránsito deberán dirigirse a la Empresa Transportadora.
  • Page 45: Alimentación Eléctrica

    Alimentación retardo (cobre - mm²) LHI 825 El RECTIFICADOR LHI se entrega para ser conectado a una red de alimentación de 440 V. Si la tensión de Alimentación es diferente, las conexiones primarias deben ser modificadas como se indica en el esquema eléctrico.
  • Page 46: Circuito De Soldadura

    Circuito de soldadura El buen funcionamiento del RETIFICADOR LHI depende también de que se use un cable de soldadura de cobre, aislado, lo más corto posible y compatible con la(s) aplicación(es) considerada(s), en buen estado y bien ajustado a sus terminales. Las conexiones eléctricas en la pieza a soldar o en el banco de trabajo y en el terminal “negativo”...
  • Page 47: Controles

    Controles 1) Llave Encendido Apagado: permite al operador encender y apagar la máquina 2) Terminal de salida negativa: para conectar el cable de Masa. 3) Terminal de salida positivo: para conectar el cable Porta electrodo. 4) Potenciómetro: ajusta el valor de la corriente de soldadura. 5) Llave remoto local: permite seleccionar el comando con el potenciómetro del tablero de la máquina o con el control remoto.
  • Page 48: Operación

    NOTA! la graduación de la escala del potenciómetro es una referencia dentro del rango de corriente. Operación Con el RECTIFICADOR LHI, conectado a la red eléctrica, el cable porta electrodo y el cable "Masa" conectados: 1) Coloque la llave Encendido / Apagado en "Encendido"; el motor del ventilador comienza a girar creando el flujo de aire necesario para refrigerar la máquina.
  • Page 49: Mantenimiento

    ESAB. El uso de repuestos no originales o no aprobados provocará la pérdida de la garantía otorgada al equipo. Los repuestos se obtienen en los Servicios Autorizados ESAB o en sus Filiales de Ventas como se indica en la última página de este Manual.
  • Page 50: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO 60Hz 50Hz CAMBIO DE TENSIÓN CAMBIO DE TENSIÓN BLOCO DE CONEXIÓN BLOCO DE CONEXIÓN 10 11 440V 415V 220V 380V TRANSFORMADOR KR.1 KS.1 KT.1 PLACA DE LIGAÇÃO KR.2 KS.2 KR.3 10 11 KS.3 MOTOR DO 220V KT.3 VENTILADOR 0/93 PLACA DE LIGAÇÃO PC BOARD...
  • Page 51 7-10 - 51 -...
  • Page 52: Dimensiones

    Los Trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB. Consulte la última página de este manual. - 52 -...
  • Page 53: Peças De Reposição

    PEÇAS DE REPOSIÇÃO SPARE PARTS REPUESTOS TABELA 11.1 / TABLE 11.1 / TABLA 11.1 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0901239 Lateral Esquerda Left Side Lado Izquierdo 0902559 Painel Frontal Front Panel Panel Frontal 0901144 Tampa Cover Tapa 0901912 Olhal Lifting Eye...
  • Page 54 TABELA 11.2 / TABLE 11.2 / TABLA 11.2 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0903376 Tomada com circuito eletrônico Socket with pc board Enchufe con circuito electronico 0901813 Visor Window Visor 0901878 Sinaleiro temperatura Temperature lamp Señalizador de temperatura 0901760 Knob Knob...
  • Page 55 TABELA 11.3 / TABLE 11.3 / TABLA 11.3 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0902431 Shunt Shunt Shunt 0900137 Indutor Inductor Indutor 0902525 Ponte retificadora Rectifer bridge Puente rectificador 0901532 Placa de ligação Connecting Board Placa de conexión 0905606 Filtro Filter...
  • Page 56 TABELA 11.4 / TABLE 11.4 / TABLA 11.4 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0901980 Resistor Resistor Resistor 0902849 Motor do ventilador Engine Motor del ventilador 0902475 Ponte retificadora auxiliar Aux. rectifer bridge Puente recteificador auxiliar 0902006 Shunt para instrumento Shunt for instrument Shunt para instrumento - 56 -...
  • Page 57 TABELA 11.5 / TABLE 11.5 / TABLA 11.5 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0904566 Chicote para instrumento Set of cables for instrument Cables para instrumento 0901881 Digital Volt/Amp Digital Meter Volt/Amp Digital 0901985 Circuito filtro saída Filter circuit output Placa electrónica filtro de salida 0901811 Transformador para Volt/Amp...
  • Page 58 TABELA 11.6 / TABLE 11.6 / TABLA 11.6 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0902540 Painel traseiro Rear panel Tablero posterior 0902850 Hélice Helice Propeller 0902339 Passa cabo Passa cable Inlet cable 0900377 Cabo de entrada Input Cable - 58 -...
  • Page 59 Transformador vista frontal Transformer front view TABELA 11.7 / TABLE 11.7 / TABLA 11.7 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0905055 Bobina "A" Coil "A" Bobina "A" 0905056 Bobina "B" Coil "B" Bobina "B" 0905057 Bobina "C" Coil "C" Bobina "C"...
  • Page 60 TABELA 11.8 / TABLE 11.8 / TABLA 11.8 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0901982 Potenciômetro Potentiometer Potenciómetro 0901296 Knob Knob Knob 0900791 Alça Handler Manija 0902276 Etiqueta Label Etiqueta 0905092 Caixa Caja 0901981 Tomada Socket Enchufe - 60 -...
  • Page 61: Accesorios

    ACESSÓRIOS ACCESSORIES ACCESORIOS TABELA 12.1 Descrição Refêrencia Controle remoto 0400005 Cabo controle remoto 05 metros 0400530 Cabo controle remoto 10 metros 0400531 Cabo controle remoto 15 metros 0400532 Cabo controle remoto 20 metros 0400535 Cabo controle remoto 30 metros 0400581 Conjunto cabo porta eletrodos e obra (6 m) 600 A 0400258 Conjunto cabo porta eletrodos e obra (6 m) 800 A...
  • Page 62 -- página intencionalmente em branco -- -- intentionally blank page -- -- página intencionalmente en blanco -- - 62 -...
  • Page 64 Fax: (71) 2106-4320 Vendas_sa@esab.com.br ESAB - Atendimento técnico Consumíveis e Equipamentos 0800 701 3383 Para localizar o serviço autorizado ESAB mais proximo de sua casa ou empresa acesse: www.esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower...

Table of Contents