ESAB LHJ 750 User Manual And Spare Parts

ESAB LHJ 750 User Manual And Spare Parts

Welding rectifier
Hide thumbs Also See for LHJ 750:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LHJ 750
Fonte de energia para soldagem
no processo eletrodo revestido e goivagem
Manual do usuário e peças de reposição
Referência
LHJ 750
0401274
LHJ 750 com instrumento digital
0401264
A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso.
0206767
082015
Válido para n° de série a partir de FXXXXXX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ESAB LHJ 750

  • Page 1 Manual do usuário e peças de reposição Referência LHJ 750 0401274 LHJ 750 com instrumento digital 0401264 A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso. 0206767 082015 Válido para n° de série a partir de FXXXXXX...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 SEGURANÇA ......................4 2 INTRODUÇÃO .......................6 3 DADOS TÉCNICOS ....................7 4 INSTALAÇÃO ......................8 Geral ......................8 Recebimento....................8 Local de trabalho ...................8 Alimentação elétrica..................9 5 OPERAÇÃO ......................10 Visão geral ....................10 Controles e conexões ..................10 Operação ....................11 6 MANUTENÇÃO ....................11 Visão geral ....................11 Manutenção preventiva................12 Manutenção corretiva..................12 7 DETECÇÃO DE DEFEITOS..................12...
  • Page 4: Segurança

    SEGURANÇA Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recomedações seguintes devem ser observadas além das normas padrão aplicáveis ao local de trabalho.
  • Page 5 AVISO! Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas. Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregador sobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dos fabricantes.
  • Page 6: Introdução

    A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários. INTRODUÇÃO A fonte de energia LHJ 750 é uma fonte retificadora com característica de Corrente Constante especialmente projetada para soldagem no processo eletrodo revestido e goivagem. A corrente é ajustada de forma contínua por meio de manivela localizada no painel frontal do LHJ 750 permitindo um amplo e preciso ajuste da corrente para qualquer aplicação dentro da...
  • Page 7: Dados Técnicos

    é igual a 10 minutos. O fator de trabalho nominal da LHJ 750 é de 60%. Significa que a máquina pode fornecer a sua corrente de soldagem nominal (carga) durante 6 minutos, seguido um período de descanso (a máquina não fornece corrente de soldagem) de 4 minutos sem que a temperatura dos seus...
  • Page 8: Instalação

    Recebimento Ao receber uma Fonte de energia LHJ 750, retirar todo o material de embalagem e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte, verificar se foram retirados todos os materiais, acessórios, etc, antes de descartar a embalagem. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à...
  • Page 9: Alimentação Elétrica

    Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são indicados na placa nominal. A fonte de energia LHJ 750 é projetada para operar em redes trifásicas de 220, 380 ou 440 V em 50 ou 60 Hz. Ela deve ser alimentada a partir de uma linha elétrica independente e de capacidade adequada de maneira a se garantir o seu melhor desempenho e a se reduzir as falhas de soldagem ou eventuais danos causados por outros equipamentos tais como máquinas de...
  • Page 10: Operação

    OPERAÇÃO 5.1 Visão geral Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram- se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento! ATENÇÃO ! A definição do processo e respectivo procedimento de soldagem dos consumíveis (arame, gás) assim como os resultados da operação e aplicação dos mesmos são de responsabilidade do usuário.
  • Page 11: Operação

    Conectar o cabo Obra à peça a ser soldada. b) Conectar o cabo porta-eletrodo. c) Colocar a chave LIGA / DESLIGA da LHJ 750 na posição 1 (Liga): a lâmpada indicadora acende, Indicando que o equipamento está energizado .
  • Page 12: Manutenção Preventiva

    Manutenção preventiva Em condições normais de ambiente e de operação, a LHJ 750 requer somente uma limpeza mensal, externa e interna, com ar comprimido sob baixa pressão, seco e isento de óleo. Limpar e passar uma fina camada de graxa na rosca do eixo de regulagem da corrente.
  • Page 13 -- página intencionalmente em branco -- - 13 -...
  • Page 14: Esquemas Elétricos

    ESQUEMAS ELÉTRICOS CHAVE L/D BLOCO DE LIGAÇÃO 220 V LÂMPADA PILOTO 380 V TOMADA 220V MUDANÇA DE TENSÃO 440 V - 14 -...
  • Page 15 TRANSFORMADOR RECTIFIER BRIDGE VOLT/AMP. OPCIONAL TRANSF. AUXILIAR DO VOLT/AMP. 220V MOTOR DO VENTILADOR SHUNT - 15 -...
  • Page 16: Dimensões

    é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido. Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
  • Page 17 -- página intencionalmente em branco -- - 17 -...
  • Page 18 -- página intencionalmente em branco -- - 18 -...
  • Page 19 LHJ 750 Welding rectifier User manual and spare parts P/N: LHJ 750 0401274 LHJ 750 with Volt/Amp. 0401264 ESAB S/A has the right to change technical characteristics of their equipment without notice. 0206767 012013 From serial number FXXXXXX...
  • Page 21 1 SAFETY .......................22 2 INTRODUCTION ....................24 3 TECHNICAL DATA ....................25 4 INSTALLATION....................26 General......................26 Receiving.....................26 Working place .....................26 Power supply ....................26 Welding circuit .....................27 5 OPERATION ......................28 Overview .....................28 Controls and components ................28 Operation ....................29 6 MAINTENANCE....................30 Overview .....................30 Preventive maintenance................30 Corrective maintenance................30 7 DEFECT DETECTION..................30 8 ELECTRICAL SCHEMATICS................32...
  • Page 22: Safety

    SAFETY Users of ESAB equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relavant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
  • Page 23 WARNING! Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precautions when welding and cutting. Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data. ELECTRIC SHOCK - Can kill • Install and earth the unit in accordance with applicable standards •...
  • Page 24: Introduction

    ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories. INTRODUCTION The LHJ 750 is a direct current rectifier, especially designed for the welding of stick electrode and gouging. Nominal current of 600 A at 60% of the duty cycle.
  • Page 25: Technical Data

    In LHI Rectifier the allowed duty cicle increases up to 100% as the used welding current decreases; conversely, the allowed duty cicle decreases as the welding current increases up to its maximum range. Table 3.1 shows authorised loads for LHJ 750 Rectifier. TABLE 3.1 Technical Data LHJ 750...
  • Page 26: Installation

    Proper ventilation and cleanliness are necessary to cool the equipment and for the operator's safety. It is necessary to leave some room around the LHJ 750 with at least 700 mm width for ventilation, operation as well as preventive or corrective maintenance.
  • Page 27: Welding Circuit

    Fuses (A) (copper - mm²) LHJ 750 is supplied to operate from a 440V input .In case your input is different, primary connections must be changed as indicated in the electrical scheme (see page 10). Removal of left cover primary connections gives direct access to terminal bars of primary connections.
  • Page 28: Operation

    OPERATION 5.1 Overview General safety regulations for the handling of the equipment can be found in section 1. Read them carefully before you start using the equipment! ATTENTION! The definition of the process and its consumable welding procedure (wire, gas) as well as the results of the operation and application of same are the responsibility of the user.
  • Page 29: Operation

    Operation After connecting the LHJ 750 to the power supply system and connecting the electrode holder cable and the work clamp, proceed to the following operations:: a) Place the ON/OFF switch on the ON position, the pilot lamp is on; the fan engine starts creating an air flow which is needed for the machine refrigeration.
  • Page 30: Maintenance

    Corrective maintenance To assure perfect functioning and performance of the ESAB equipment, use only original replacement parts supplied by ESAB or the ones with its approval. The use of non-original or not- approved parts leads to warranty cancellation. Spare parts can be purchased at ESAB authorised services or sales branches as indicated at the last page of this manual.
  • Page 31 -- intentionally blank page -- - 31 -...
  • Page 32: Electrical Schematics

    ELECTRICAL SCHEMATICS ON/OFF SWITCH CONNECTION BOARD 220 V PILOT LAMP 380 V OUTLET 220V PRIMARY CONNECTIONS 440 V - 32 -...
  • Page 33 TRANSFORMER RECTIFIER BRIDGE VOLT/AMP. OPCIONAL AUXILIARY TRANSFORMER DO VOLT/AMP. 220V FAN ENGINE SHUNT - 33 -...
  • Page 34: Dimensions

    Repair and electrical work must be performed by an authorized ESAB. Use only original spare parts and wear of ESAB. Replacement parts can be ordered through your nearest ESAB dealer. See the last page of this publication. - 34 -...
  • Page 35 -- intentionally blank page -- - 35 -...
  • Page 36 -- intentionally blank page -- - 36 -...
  • Page 37 Manual del usuario y repuestos Ref: LHJ 750 0401274 LHJ 750 con Voltimetro/Amperimetro 0401264 ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0206767 012013 Válido para número de serie desde FXXXXXX...
  • Page 39 SEGURIDAD ......................40 2 INTRODUCCIÓN ....................42 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................42 4 INSTALACIÓN .....................43 General .......................43 Recepción....................44 Lugar de trabajo ..................44 Alimentación eléctrica.................44 5 FUNCIONAMIENTO ....................45 Información general ..................45 Controles ....................46 Operación ....................47 6 MANTENIMIENTO ....................47 Información general ..................47 Mantenimiento preventivo................47 Reparaciones....................48 7 DETECCIÓN DE DEFECTOS................48 8 ESQUEMAS ELÉCTRICOS.................50 9 DIMENSIONES.....................52...
  • Page 40: Seguridad

    SEGURIDAD Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este repete todas las precauciones de seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los requisitos que se aplican a este tipo de equipo.
  • Page 41 ¡ADVERTENCIA! El corte y la soldadura por arco pueden ser perjudiciales para usted y otras personas. Tome precauciones al soldar y cortar. Solicite a su empleador información sobre prácticas de seguridad, que deben estar basadas en los datos sobre riesgos proporcionados por el fabricante. La DESCARGA ELÉCTRICA puede ser mortal.
  • Page 42: Introducción

    10 minutos. El factor de trabajo nominal de la LHJ 750 es de 60%. Significa que la máquina puede entregar repetidamente su corriente de soldadura nominal durante períodos de 6 min. (carga), seguidos de períodos de descanso (la máquina no suministra corriente de soldadura) de 4 min.
  • Page 43: Instalación

    TABLA 3.1 Datos Técnicos LHJ 750 Fuente de alimentación LHJ 750 Desarrollo tecnológico de los equipos RETIFICADOR 220V - 3Φ / 380V - 3Φ / 440V - 3Φ / Tensión de red +ou-10% +ou-10% +ou-10% Frecuencia (Hz) 50/60 Hz Sección del cable de alimentación (cobre) para arriba a 3m 4 x 25mm²...
  • Page 44: Recepción

    La tabla 4.1 ayuda a calcular la dimensión de los cables y de los fusibles de línea; eventualmente, consulte las normas vigentes. La fuente de energía LHJ 750 se entrega para operar en una red de alimentación de 440V. Si la tensión de alimentación es diferente, las conexiones primarias deben ser modificadas como indica el esquema eléctrico.
  • Page 45: Funcionamiento

    TABLA 4.1 Tensión de Consumo en Conductores de Fusibles de alimentación (V) carga nominal (A) alimentación (Cu - mm²) retardo (A) IMPORTANTE! El terminal de tierra está conectado al chasis y debe conectarse a un punto eficiente de tierra de la instalación eléctrica general. NO conecte el conductor de tierra del cable de entrada a ninguno de los bornes de la llave Encendido/ Apagado, ya que colocaría al chasis de la máquina bajo los efectos de la tensión eléctrica.
  • Page 46: Controles

    Controles Tablero frontal 1) Interruptor Encendido / Apagado. 2) Selector para regular la Corriente de soldadura. 3) Lámpara piloto - encendida indica que la fuente está conectada. 4) Terminal de salida negativo (-): para conexión del cable Masa. 5) Terminal de salida positivo (+): para conexión del cable de corriente. 6) Enchufe de 220 VAC - para conectar equipos auxiliares.
  • Page 47: Operación

    Conecte el cable Masa a la pieza a ser soldada. b) Conecte el cable porta electrodo. c) Coloque la llave ENCENDIDO / APAGADO de la fuente LHJ 750 en la posición 1 (Encendido): la lámpara indicadora se enciende indicando que el equipo está conectado.
  • Page 48: Reparaciones

    Para asegurar un óptimo funcionamiento y rendimiento de un equipo ESAB, use solamente repuestos originales provistos o aprobados por ESAB Ltda. El uso de repuestos no originales o no aprobados hará caducar la garantía otorgada.
  • Page 49 --- página intencionalmente en blanco --- - 49 -...
  • Page 50: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMAS ELÉCTRICOS LLAVE E/A BLOQUE DE CONEXIÓN 220 V LÁMPARA PILOTO 380 V ENCHUFE 220V CAMBIO DE TENSIÓN 440 V - 50 -...
  • Page 51 TRANSFORMADOR PUENTE RECTIFICADOR VOLT/AMP. OPCIONAL TRANSF. AUXILIAR DO VOLT/AMP. 220V MOTOR DEL VENTILADOR SHUNT - 51 -...
  • Page 52: Dimensiones

    Los Trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB. Consulte la última página de este manual. - 52 -...
  • Page 53: Peças De Reposição

    PEÇAS DE REPOSIÇÃO SPARE PARTS ADQUIRIR REPUESTOS TABELA 11.1 / TABLE 11.1 / TABLA 11.1 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0904527 Lateral Esquerda Left Side Tablero Izquierdo 0905723 Tampa de mudança de tensão Cover of primary connections Tapa de cambio de tensión 0904524 Tampa...
  • Page 54 TABELA 11.2 / TABLE 11.2 / TABLA 11.2 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0903585 Chave Liga / Desliga On / Off Switch Llave Encendido / Apagado 0902919 Lâmpada Piloto Pilot Lamp Lâmpara Piloto 0901813 Visor Window Visor 0904528 Painel Frontal Front Panel...
  • Page 55 TABELA 11.3 / TABLE 11.3 / TABLA 11.3 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0901532 Bloco de ligação Connection Bloque de conexión 0903583 Núcleo Móvel Mobile Core Núcleo Móvil 0903480 Guia Esquerda Left Guide Guía Izquierda 0901425 Fuso Screw Huso 0902712...
  • Page 56 TABELA 11.4 / TABLE 11.4 / TABLA 11.4 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0903355 Freio do fuso Brake Freno del huso 0900381 Escala Scale Escala 0901881 Volt. / Amp. Digital Digital Volt. / Amp. Volt. / Amp. Digital 0901811 Transformador Transformer...
  • Page 57 TABELA 11.5 / TABLE 11.5 / TABLA 11.5 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0902850 Hélice Propeller Hélice 0903481 Painel Traseiro Rear Panel Tablero Trasero 0902721 Cabo de alimentação Input Cable Cable - 57 -...
  • Page 58 TABELA 11.6 / TABLE 11.6 / TABLA 11.6 Quant. Código Descrição Item Description Descripción Cant. Code 0903482 Bobina A Coil A Bobina A 0903483 Bobina B Coil B Bobina B 0903484 Bobina C Coil C Bobina C TRANSFORMADOR VISTA FRONTAL TRANSFORMER FRONT VIEW - 58 -...
  • Page 59: Accesorios

    ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS TABELA 12.1 Descrição Referência Conjunto de cabos porta eletrodo e Garra obra (600AMP) 6M 0400258 Conjunto de cabo porta eletrodo e Garra obra (800AMP) 6M 0400259 Kit Voltímetro/Amperímetro 0400973 Tocha para goivagem 0909966 TABLE 12.1 Description Reference Electrode holder and work clamp (600A) 6M 0400258 Electrode holder and work clamp (800A) 6M...
  • Page 60 -- página intencionalmente em branco -- -- intentionally blank page -- -- página intencionalmente en blanco -- - 60 -...
  • Page 61 -- página intencionalmente em branco -- -- intentionally blank page -- -- página intencionalmente en blanco -- - 61 -...
  • Page 62 -- página intencionalmente em branco -- -- intentionally blank page -- -- página intencionalmente en blanco -- - 62 -...
  • Page 63 - 63 -...
  • Page 64 Fax: (71) 2106-4320 Vendas_sa@esab.com.br ESAB - Atendimento técnico Consumíveis e Equipamentos 0800 701 3383 Para localizar o serviço autorizado ESAB mais proximo de sua casa ou empresa acesse: www.esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower...

This manual is also suitable for:

04012740401264

Table of Contents