Parkside PBH 440 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PBH 440 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBH 440 A1 Originalbetriebsanleitung

Hide thumbs Also See for PBH 440 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRAPANO BATTENTE PBH 440 A1
TRAPANO BATTENTE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
HAMMER DRILL
Translation of original operation manual
IAN 90883
MARTELO PERFURADOR
Tradução do manual de instruções original
BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PBH 440 A1

  • Page 1 TRAPANO BATTENTE PBH 440 A1 TRAPANO BATTENTE MARTELO PERFURADOR Traduzione delle istruzioni d'uso originali Tradução do manual de instruções original HAMMER DRILL BOHRHAMMER Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung IAN 90883...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importatore............7 Dichiarazione di conformità / produttore ......8 PBH 440 A1...
  • Page 5: Introduzione

    230 V ∼ 50 Hz Uso conforme Numero di giri vuoto: 0 - 1.650 / min Il trapano battente PBH 440 A1 (nel seguito Numero di battute: 0 - 7.500 / min denominato "apparecchio") è adatto per: Forza della battuta: 1,2 Joule ▯...
  • Page 6: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    è eff ettivamente in funzione. Questo può conduttive, come tubi, termosifoni, stufe e ridurre chiaramente il carico di vibrazioni per frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto tutto il periodo di lavoro. con la terra sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche. PBH 440 A1...
  • Page 7: Sicurezza Delle Persone

    Off mentre si sposta l'elettroutensile o si collega o che non hanno letto le presenti istruzioni. l'apparecchio alla rete elettrica con l'interruttore Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati su on, si possono verifi care infortuni. da persone inesperte. PBH 440 A1...
  • Page 8: Assistenza

    ♦ Estrarre la battuta di profondità fi no a quando la distanza tra la punta del trapano e la punta della battuta di profondità non corrisponde alla profondità di foratura desiderata. ♦ Stringere la vite ad alette PBH 440 A1...
  • Page 9: Utensili/Mandrini Per Trapani Con Corpo Circolare

    Premere l'interruttore On/Off e tenendolo Funzione Simbolo premuto bloccarlo con il tasto di arresto per Perforare / avvitare l'interruttore On/Off Trapanare Disattivazione del funzionamento continuato: ♦ Premere l'interruttore On/Off e rilasciarlo Scalpellare nuovamente. Regolazione della posizione di scalpel- latura PBH 440 A1...
  • Page 10: Manutenzione E Pulizia

    In base alla direttiva europea 2002/96/EC, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un centro per il riciclaggio ecologico. Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale. PBH 440 A1...
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Denominazione della macchina: Trapano battente PBH 440 A1 Anno di produzione: 05 - 2013 Numero di serie: IAN 90883 Bochum, 23/07/2013 Semi Uguzlu - Direttore qualità...
  • Page 12 Importador ........... . . 15 Declaração de conformidade / fabricante ......16 PBH 440 A1...
  • Page 13: Introdução

    230 V ∼ 50 Hz Utilização correta Rotação ao ralenti: 0 - 1.650 / min. O martelo perfurador PBH 440 A1 (a seguir Frequência de percussão: 0 - 7.500 / min. designado "aparelho") é apropriado para: Força de percussão: 1,2 Joule ▯...
  • Page 14: Indicações Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Isto pode reduzir sig- à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e nifi cativamente o grau de vibração durante o frigorífi cos. Existe um risco maior de choque período total de trabalho. elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. PBH 440 A1...
  • Page 15: Segurança De Pessoas

    Se, durante o transporte da ferramenta ções. As ferramentas elétricas são perigosas, elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes. aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, poderão ocorrer acidentes. PBH 440 A1...
  • Page 16: Assistência Técnica

    ♦ Retire o limitador de profundidade até que a distância entre a ponta da broca e a ponta do limitador de profundidade corresponda à profundidade de perfuração pretendida. ♦ Enrosque o parafuso de orelhas PBH 440 A1...
  • Page 17: Ferramenta Ou Mandril Para Broca De Haste Arredondada

    fi xação para o interruptor LIGAR/DESLIGAR Função Símbolo Desligar o funcionamento contínuo: Furar / aparafusar ♦ Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR e volte Furar com percussão a soltá-lo. Cinzelar Ajuste da posição do cinzel PBH 440 A1...
  • Page 18: Manutenção E Limpeza

    Em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem. Relativamente à possibilidade de eliminação do aparelho usado, informe-se junto da junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. PBH 440 A1...
  • Page 19: Declaração De Conformidade / Fabricante

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Designação de tipo da máquina: Martelo perfurador PBH 440 A1 Ano de fabrico: 05 - 2013 Número de série: IAN 90883 Bochum, 23.07.2013 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbi-...
  • Page 20 Importer ............23 Declaration of Conformity/Manufacturer ......23 PBH 440 A1...
  • Page 21: Introduction

    Nominal power consumption: 440 W Intended Usage Rated voltage: 230 V ∼ 50 Hz The PBH 440 A1 hammer drill (in the following appliance) is suitable for: Idle speed: 0 - 1.650 / min ▯ Hammer drilling into brickwork, concrete and Hammer frequency: 0 - 7.500 / min...
  • Page 22: General Safety Instructions For Electric Tools

    Keep electric tools away from rain and mois- ture. If water or moisture penetrates an electric tool the risk of electric shock increases. PBH 440 A1...
  • Page 23: Safety Of Personnel

    Avoid adopting an unusual posture. Ensure edges jam less often and are easier to control. that you position yourself securely and you are balanced at all times. This gives you much PBH 440 A1...
  • Page 24: Service

    Do not use the chuck for round shaft bits for equipment hammer drilling or chiselling! ■ Only use accessories and additional appli- ances that are specifi ed in the operating instructions and are compatible with the appliance. PBH 440 A1...
  • Page 25: Operation

    Select direction of rotation ous situations. ♦ Select the direction of rotation by adjusting the right/left rotation switch WARNING! ► The right/left running switch may only be used / adjusted if the appliance is at a standstill. PBH 440 A1...
  • Page 26: Disposal

    E-Mail: kompernass@lidl.com.mt EN 61000-3-3:2008 IAN 90883 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - Type designation of machine: 20:00 (CET) Hammer drill PBH 440 A1 Year of manufacture: 05 - 2013 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH Serial number: IAN 90883 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Bochum, 23.07.2013...
  • Page 27 PBH 440 A1...
  • Page 28 Konformitätserklärung / Hersteller ........32 PBH 440 A1...
  • Page 29: Einleitung

    Produkts an Dritte mit aus. Nennspannung: 230 V ∼ 50 Hz Bestimmungsgemäßer Gebrauch Leerlaufdrehzahl: 0 - 1.650 / min Der Bohrhammer PBH 440 A1 (nachfolgend Gerät) Schlagfrequenz: 0 - 7.500 / min ist geeignet zum: Schlagenergie: 1,2 Joule ▯...
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einsatz ist. Dies kann die b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Schwingungsbelastung über den gesamten Oberfl ächen, wie von Rohren, Heizungen, Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. PBH 440 A1...
  • Page 31: Sicherheit Von Personen

    Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von die Stromversorgung anschließen, kann dies zu unerfahrenen Personen benutzt werden. Unfällen führen. PBH 440 A1...
  • Page 32: Service

    Leitung kann auch metallene Geräte teile unter dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers Spannung setzen und zu einem elektrischen und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünsch- Schlag führen. ten Bohrtiefe entspricht. ♦ Drehen Sie die Flügelschraube fest. PBH 440 A1...
  • Page 33: Werkzeuge Bzw. Bohrfutter Für Rundschaftbohrer

    Die Funktionen sind wie folgt gekennzeichnet: stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit der Feststelltaste für EIN-/AUS-Schalter fest. Funktion Symbol Dauerbetrieb ausschalten: Bohren / Schrauben ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Hammerbohren lassen Sie ihn wieder los. Meißeln Meißelposition- Verstellung PBH 440 A1...
  • Page 34: Wartung Und Reinigung

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht www.kompernass.com in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. PBH 440 A1...
  • Page 35: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Typbezeichnung der Maschine: Bohrhammer PBH 440 A1 Herstellungsjahr: 05 - 2013 Seriennummer: IAN 90883 Bochum, 23.07.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
  • Page 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: PBH440A1-042013-2 IAN 90883...

Table of Contents