Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare - Hansgrohe Axor Citterio M 34455000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Instrucţiuni de siguranţă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu-
nilor şi tăierii mâinilor.
Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spăla-
rea, menţinerea igienei şi curăţarea corpului.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu
apă rece şi apă caldă trebuie echilibrate.
Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp
sensibile (de ex. ochii). Ţineţi duşul la o distanţă
corespunzătoare de corp.
Nu este permisă utilizarea produsului pe post de
mâner. este nevoie de montarea unui mâner cores-
punzător.
Instrucţiuni de montare
• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă
deteriorări de transport. După instalare garanţia
nu acoperă deteriorările de transport şi cele de
suprafaţă.
• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi
verificate conform normelor în vigoare.
• Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala-
bile în ţara respectivă.
• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul
de duş de mână pentru evitarea pătrunderii impurită-
ţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse
pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca
deteriorarea capătului de duş. Garanţia nu acoperă
aceste daune.
Date tehnice
Presiune de funcţionare:
Presiune de funcţionare recomandată:
Presiune de verificare:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
Temperatura recomandată a apei calde:
Dezinfecţie termică:
Asigurat contra scurgere înapoi
Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
Română
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 70°C
65°C
max. 70°C / 4 min
Montare vezi pag. 32
Descrierea simbolurilor
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Întreţinere Supapă de reţiene-
re (vezi pag. 38)
Supapele antiretur trebuie verificate regulat
conform DIN EN 1717 şi standardele naţio-
nale sau regionale (cel puţin o dată pe an).
Întreţinere Furtun Secuflex (vezi
pag. 38)
Curăţaţi aparatul dacă furtunul nu se mai
poate extrage uşor.
Dimensiuni (vezi pag. 31)
Diagrama de debit
(vezi pag. 31)
Duş de mână
Gură de admisiune
Piese de schimb (vezi pag. 40)
Utilizare (vezi pag. 36)
Curăţare (vezi pag. 37) şi broşura
alăturată
Certificat de testare (vezi pag. 31)
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents