Nice Era Star A Series Instructions And Warnings For Installation And Use page 25

Tubular motor
Hide thumbs Also See for Era Star A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7
ADVERTENCIAS PARA EL USO DIARIO
DEL AUTOMATISMO
7.1 - Función "Detección de obstáculo"
Era Star A monta un sistema de seguridad denominado "Detección de obstáculo"
que garantiza la integridad de la persiana en los siguientes casos: el sistema se ac-
tiva cuando el movimiento de Subida o de Bajada de la persiana se frena de impro-
viso a causa de un obstáculo (objeto, persona, etc.) o por una fricción fuerte (forma-
ción de hielo, dilatación de los materiales, etc.). En dichos casos, la central bloquea
de inmediato el movimiento.
7.2 - Ciclo máximo de trabajo continuo
Por lo general, los motores de la línea "Era" se diseñan para un uso residencial y,
por lo tanto, para un uso discontinuo. Garantizan un tiempo de uso continuo de 4
minutos como máximo y, en el caso de sobrecalentamiento (por ejemplo por un ac-
cionamiento continuo y prolongado) se desconecta automáticamente el "protector
térmico" de seguridad que corta la alimentación eléctrica y la restablece ni bien la
temperatura se encuentre dentro de los valores normales.
7.3 - Función de "Actualización automática de
los finales de carrera"
¡
Atención! – La función se activa únicamente si el final de carrera ha sido progra-
mado con el procedimiento "modo Automático" o con el procedimiento "modo Se-
miautomático". Durante el uso diario del automatismo, el impacto de la persiana
contra el final de carrera al final del movimiento se debe a la función de "Actualiza-
ción automática de los finales de carrera" que mide nuevamente los parámetros de
las dos posiciones de final de carrera y actualiza los valores memorizados anterior-
mente. La finalidad de esta función es la de compensar las dilataciones o compre-
siones de la estructura debidas al desgaste y a los saltos de temperatura, permitien-
do que los movimientos de Subida y Bajada terminen su carrera de manera precisa
en los finales de carrera respectivos.
Qué hacer si ...
(guía para solucionar los problemas)
q Alimentando una fase eléctrica, el motor no se mueve:
Excluyendo la posibilidad que se haya activado la protección térmica, para lo
cual basta con esperar a que el motor se enfríe, compruebe que la tensión de
red corresponda a los datos indicados en las características técnicas de esta
manual, midiendo la energía entre el conductor "común" y aquel de la fase eléc-
trica alimentada. Por último, pruebe a alimentar la fase eléctrica opuesta.
q Enviando un mando de subida, el motor no arranca:
Si la persiana ya está cerrada o casi cerrada, el motor no realiza el movimiento
de subida. En este caso, primero hay que bajar la persiana por un breve trecho y
después hay que activar de nuevo el mando de subida.
q El sistema funciona en condición de emergencia con hombre presente:
– Verifique si el motor ha sufrido un choque eléctrico o mecánico importante.
– Compruebe que las piezas del motor estén íntegras.
– Realice el procedimiento para borrar (apartado 6.5) y programar de nuevo los
finales de carrera.
q Parada involuntaria del movimiento de la persiana (falso obstáculo):
Si al accionar la persiana, ésta se detiene durante el movimiento en un punto sin
aparente motivo (por un falso obstáculo), se aconseja:
– regular el nivel de sensibilidad al obstáculo (apartado 6.4), aumentando la fuerza.
Si esto no fuera suficiente,
– borre los finales de carrera (apartado 6.5) y programe de nuevo los finales de
carrera utilizando exclusivamente el procedimiento B - "Procedimiento secun-
dario" (apartado 6.2).
Eliminación del producto
Al igual que para las operaciones de instalación, también al final de la vida útil de
este producto las operaciones de desguace deberán ser llevadas a cabo por per-
sonal experto.
Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden reciclar-
se, otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de elimi-
nación previstos por las normativas vigentes locales para esta categoría de produc-
to. ¡Atención! – algunas piezas del producto pueden contener sustancias contami-
nantes o peligrosas que, si se las abandonara en el medio ambiente, podrían provo-
car daños al mismo medio ambiente y a la salud humana. Tal como indicado por el
símbolo de aquí al lado, está prohibido arrojar este producto en los re-
siduos urbanos. Realice la "recogida selectiva" para la eliminación, se-
gún los métodos previstos por las normativas vigentes locales, o bien
entregue los productos al vendedor cuando compre un nuevo pro-
ducto equivalente. ¡Atención! – las normas locales vigentes pueden
prever sanciones importantes en el caso de eliminación abusiva de este producto.
• El material de embalaje del producto debe eliminarse respetando la normativa
local.
Características técnicas
l Tensión de alimentación: consultar los datos de la placa del motor
l Potencia absorbida en stand-by: 0,5 W
l Resolución del encoder: 2,7°
l Tiempo de funcionamiento continuo: 4 minutos
l Longitud del cable de conexión: 2,5 m
l Temperatura mínima de funcionamiento: -20 °C
l Grado de protección: IP 44
Notas:
– Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura am-
biente de 20°C (± 5°C).
– Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento
que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo
uso previsto.
Declaración CE de conformidad
Número de declaración: 401/E STAR A
Con la presente, Nice S.p.A. declara que los productos:
E Star SA 324
E Star MA 517
E Star SA 524
E Star MA 817
E Star SA 611
E Star MA 1517
E Star SA 1011
E Star MA 3017
responden a los requisitos esenciales y a las disposiciones pertinentes, establecidas
por las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE. La declaración de conformidad CE
puede consultarse e imprimirse en el sitio www.nice-ser vice.it o puede solicitarse a
Nice S.p.A.
E Star MA 4012
E Star LA 7517
E Star MA 5012
E Star LA 8012
E Star LA 5517
E Star LA 10012
E Star LA 6517
E Star LA 12012
Ing. Mauro Sordini
(Chief Executive Officer)
Español – 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents