Nice Era Star A Series Instructions And Warnings For Installation And Use page 13

Tubular motor
Hide thumbs Also See for Era Star A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7
AVVERTENZE PER L'USO QUOTIDIANO
DELL'AUTOMATISMO
7.1 - Funzione "Rilevamento ostacolo"
Era Star A è dotato di un sistema di sicurezza chiamato "Rilevamento ostacolo" che
garantisce l'integrità della tapparella nei seguenti casi: il sistema interviene quando
la corsa della tapparella, in Salita o in Discesa, viene frenata improvvisamente da un
ostacolo (un oggetto, una persona ecc.) o da un forte attrito (formazione di ghiaccio,
dilatamento dei materiali ecc.). In questi casi, la centrale blocca immediatamente la
manovra in atto.
7.2 - Massimo ciclo di lavoro continuo
In generale, i motori della linea "Era" sono progettati per l'impiego residenziale e,
dunque, per un uso discontinuo. Garantiscono un tempo di utilizzo continuo di mas-
simo 4 minuti e nei casi di surriscaldamento (ad esempio, a causa di un azionamen-
to continuo e prolungato) interviene automaticamente un "protettore termico" di si-
curezza che interrompe l'alimentazione elettrica e la ripristina quando la temperatura
rientra nei valori normali.
7.3 - Funzione di "Auto-aggiornamento dei
finecorsa"
Attenzione! – La funzione è attiva solo se il finecorsa è stato programmato con la
procedura "modo Automatico" o con la procedura "modo Semiautomatico". Duran-
te l'uso quotidiano dell'automazione, l'impatto della tapparella contro il finecorsa, al
termine di una manovra, è dovuto alla funzione di "Auto-aggiornamento dei finecor-
sa" che misura nuovamente i parametri delle due posizioni di finecorsa e aggiorna i
valori memorizzati precedentemente. La finalità di questa funzione è quella di com-
pensare nel tempo gli allungamenti o gli accorciamenti della struttura, dovuti all'usura
e agli sbalzi termici, consentendo quindi ai movimenti di Salita e Discesa di terminare
la loro corsa sempre in modo preciso, nei rispettivi finecorsa.
Cosa fare se...
(guida alla soluzione dei problemi)
q Dando alimentazione a una fase elettrica, il motore non si muove:
Escludendo la possibilità che sia in atto la protezione termica, per la quale basta
aspettare che il motore si raffreddi, verificare che la tensione di rete corrisponda
ai dati riportati nelle caratteristiche tecniche di questo manuale, misurando l'ener-
gia tra il conduttore "comune" e quello della fase elettrica alimentata. Infine pro-
vare ad alimentare la fase elettrica opposta.
q Inviando un comando di salita, il motore non parte:
Se la tapparella è già chiusa o quasi chiusa, il motore non esegue la manovra di
salita. In questo caso occorre prima far scendere la tapparella per un breve tratto
e poi dare di nuovo il comando di salita.
q Il sistema opera nella condizione di emergenza a uomo presente:
– Verificare se il motore ha subito qualche shock elettrico o meccanico di forte
entità.
– Verificare che ogni parte del motore sia ancora integra.
– Eseguire la procedura di cancellazione (paragrafo 6.5) e programmare di nuovo
i finecorsa.
q Fermata involontaria del movimento della tapparella (falso ostacolo):
Dato il comando alla tapparella, se questa si ferma durante la corsa in un punto
senza un apparente motivo (per un falso ostacolo), si consiglia di:
– regolare il livello di sensibilità all'ostacolo (paragrafo 6.4), aumentando la forza.
Se questo non fosse sufficiente,
– cancellare i finecorsa (paragrafo 6.5) e programmare di nuovo i finecorsa
utilizzando esclusivamente la procedura B - "Procedura secondaria" (pa-
ragrafo 6.2).
Smaltimento del prodotto
Come per le operazioni d'installazione, anche al termine della vita di questo prodot-
to, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati,
altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previ-
sti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto. At-
tenzione! – alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o peri-
colose che, se disperse nell'ambiente, potrebbero provocare effetti dannosi sull'am-
biente stesso e sulla salute umana. Come indicato dal simbolo a lato,
è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti do mestici. Eseguire quindi
la "raccolta se parata" per lo smaltimento, secondo i me todi previsti dai
regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodot-
to al venditore nel momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equi-
valente. Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pe-
santi sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
• Il materiale dell'imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della
normativa locale.
Caratteristiche tecniche
l Tensione di alimentazione: vedere i dati sulla targa del motore
l Potenza assorbita in Stand-by: 0,5 W
l Risoluzione dell'encoder: 2,7°
l Tempo di funzionamento continuo: 4 minuti
l Lunghezza del cavo di connessione: 2,5 m
l Temperatura minima di funzionamento: -20 °C
l Grado di protezione: IP 44
Note:
– Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura am-
bientale di 20°C (± 5°C).
– Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, in qualsiasi mo-
mento lo riterrà necessario, mantenendone la stessa destinazione d'uso e le stes-
se funzionalità.
Dichiarazione CE di conformità
Numero dichiarazione: 401/E STAR A
Con la presente, Nice S.p.A. dichiara che i prodotti:
E Star SA 324
E Star MA 517
E Star SA 524
E Star MA 817
E Star SA 611
E Star MA 1517
E Star SA 1011
E Star MA 3017
sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalle
direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE. La dichiarazione di conformità CE può esse-
re consultata e stampata nel sito www.nice-service.com oppure può essere richie-
sta a Nice S.p.A.
E Star MA 4012
E Star LA 7517
E Star MA 5012
E Star LA 8012
E Star LA 5517
E Star LA 10012
E Star LA 6517
E Star LA 12012
Ing. Mauro Sordini
(Amministratore delegato)
Italiano – 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents