Download Print this page

Maintenance; Entretien; Mantenimiento - Moen 87000 Series Manual

Two handle kitchen faucet

Advertisement

ENGLISH

MAINTENANCE

FLUSHING INSTRUCTIONS:
IMPORTANT: Pipe chips,sand, stones and
other solids found in new and renovated plumb-
ing can damage the sealing surfaces of the
cartridge and cause leaks. To avoid damage,
DO NOT TURN ON SUPPLY VALVES until
instructed below.
1. After installing and connecting your new
faucet, make sure that the handles are in
the on or open position.
FOR WING HANDLES: rotate hot handle
counterclockwise and cold handle clock-
wise.
FOR KNOB HANDLES:
handles counterclockwise.
2. Open hot and cold water shut off valves
and allow the water to run for 15 seconds.
3. Turn both handles to the off or closed
position.
4. Unscrew aerator from the end of spout and
clean the cone screen.
5. Replace the aerator and check system for
leaks.
HELPLINE
1 (800) BUY-MOEN
(289-6636)
In the U.S. call our toll free Helpline number, for answers
to any product, installation, or warranty questions.
In Canada:
Toronto: 905-829-3400;
Rest of Canada: 1-800-465-6130
In Mexico:
(84) 88-08-26, 88-08-27,
o 91-800-84-345
5

ENTRETIEN

INSTRUCTIONS POUR RINÇAGE:
IMPORTANT: Des débris de tuyauterie, du
sable, de la pierraille et d'autres solides qui
se retrouvent la plomberie nouvelle et
rénovée peuvent endommager les
surfaces étanches de la cartouche et
causer des fuites. Pour prévenir de tels
dommages, NE PAS OUVRIR LES
ADDUCTIONS D'EAU avant d'avoir suivi
les instructions suivantes.
1. Après avoir installé et raccordé votre
nouveau robinet, s'assurer que les
poignées sont en position ouverte.
POUR AILES PIVOTANTES: tourner la
rotate both
poignée du côté chaud dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre et
la poignée du côté froid dans le sens
des aiguilles d'une montre.
POUR BOUTON DE POIGNÉE:
tourner les deux poignées dans le sens
contraire.
2. Ouvrir les soupapes d'arrêt et laisser
l'eau
s'écouler pendant 15 secondes.
3. Tourner les deux poignées en position
fermée.
4. Dévisser l'aérateur du bout du bec et
nettoyer le tamis.
5. Replacer l'aérateur et vérifier si le
système a des fuites.
APPELER SANS FRAIS
M. CONSEIL
Utiliser
notre
TÉLÉPHONIQUE disponible entre 8 h 30 et 16 h 30
(HNE) pour obtenir les résponses á n'importe quelle
question au sujet du produit, de l'installation ou de la
garantie. Toronto: 905-829-3400; Autres régions
du Canada: 1-800-465-6130.
Aux États-Unis: 1-800-289-6636
Demander le Service au Produit.
FRANÇAIS
®
LIGNE
D'ASSISTANCE
ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
IMPORTANTE: Rebabas, arena, piedras y
otros sólidos presentes en tubería nueva y
renovada pueden dañar las superficies
sellantes del cartucho y causar fugas. Para
evitar daños, NO ABRA LAS VALVULAS
DE ALIMENTACION hasta que siga las
siguientes instrucciones:
1. Después de instalar y conectar su nueva
mezcladora asegurese que las manijas
estén en ON o posición abierta.
PARA LAS MANIJAS DE ALETA: gire
la manija caliente en sentido contrario a
las manecillas del reloj y la manija fría
en sentido de las manecillas del reloj.
PARA LAS MANIJAS DE PERILLA:
gire ambas manijas en sentido contrario.
2. Abra el agua caliente y fría y deje el
agua correr por 15 segundos.
3. Gire ambas manijas a posición OFF o
cerrado.
4. Desenrosque el aireador del extremo de
la salida y limpie la malla cónica.
5. Coloque de nuevo el aireador y revise si
hay fugas en el sistema.
LINEAS TELEFONICAS
DE SERVICIO
Para Aclarar sus dudas relacionadas con la
instalacion, refacciones, partes y/o garantia de
nuestras llaves, llamenos por cobrar a los siquientes
telefonos: (84) 88-08-26, 88-08-27, o 91-800-84-
345. FAX (84) 88-08-04.
En los Estados Unidos: 1-800-289-6636
Pregunte por el personal de servicio a clientes.
Horario: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. - de Lunes a viernes.
INS065B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

67000 series