Download Print this page

Moen 87000 Series Manual page 4

Two handle kitchen faucet

Advertisement

5
17
ENGLISH
5. Be sure deck gasket (17) is in place over faucet shanks (16) and
up against escutcheon (14). Holding faucet assembly upside
down, place a 1/4" (16mm) bead of plumbers putty in the groove
on the deck gasket.
FRANÇAIS
5. S'assurer que le support de comptoir (17) est en place au-
dessus des queues de robinet (16) et appuyé contre la
rosace (14). En tenant le robinet à l'envers, placer un
bourrelet de mastic de plombier de 1/4 po (16 mm) dans la
rainure du support de comptoir.
ESPAÑOL
5. Asegúrese que el empaque de cubierta (17) este en su lugar
con los tubos roscados de la mezcladora (16) y en contacto
con el chapetón (14). Sosteniendo el ensamble de la
mezcladora al revés, coloque un collar de masilla de plomero
de 1/4" (16 mm) en la ranura del empaque de la cubierta.
3
6
16
6. For easy connection of spray hose (20) to faucet, bring spray
hose up through center hole on deck, wrap threads with
17 17
Teflon tape and connect spray hose to hose nipple (15) on
faucet before mounting faucet on sink. Tighten swivel nut
(21) with a wrench being careful not to twist hose. DO NOT
OVERTIGHTEN. Continue faucet installation.
6. Pour faciliter le raccordement du boyau du rince-légumes
(20) au robinet, amener le boyau du rince-légumes par le
dessous de l'évier en passant au travers de l' orifice central
du comptoir, envelopper les filets de ruban Teflon et
raccorder le boyau du rince-légumes au raccord du boyau
(15) du robinet avant de monter le robinet sur l'évier. Serrer
l'écrou pivotant (21) avec un clé en s'assurant de pas
entortiller le boyau. NE PAS SERRER TROP FORT.
Poursuivre l'installation du robinet.
6. Para facilidad de conección de la manguera del rociador (20)
a la mezcladora, pase la manguera del rociador desde abajo
hacia arriba a través del agujero central en la cubierta,
envuelva la rosca con cinta de teflón y conecte la manguera
del rociador con el niple de la manguera (15) en la
mezcladora antes de montar la mezcladora en el fregadero.
Apriete la tuerca giratoria (21) con una llave teniendo
cuidado en no girar la manguera NO APRIETE
DEMASIADO. Continúe con la instalación de la mezcladora.
21
15
20
INS065B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

67000 series