Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Volumeter OMG Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRAL Volumeter OMG Series

  • Page 2 Die Betriebsanleitung wird dem Betreiber The user will receive the instruction manual spätestens bei Lieferung des KRAL Volu- by the time the KRAL volumeter is deli- meter zur Verfügung gestellt. Die Unterwei- vered at the latest. This manual should be...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis table of contents Seite / page Anlieferung delivery Allgemeine Informationen general information Gewährleistung warranty Betriebsanleitung operating instruction Allgemeines general Beschreibung description Einbau installation Inbetriebnahme start up Wartung maintenance Betriebsstörungen failure Demontage und Montage dismounting and mounting OMG 13 OMG 13 OMG 20 / 32 OMG 20 / 32 OMG 52 / 68...
  • Page 4: Delivery

    Betriebsanweisung verantwortlich. manual. - Dieser KRAL Volumeter darf nicht über die auf - This KRAL Volumeter must not be operated dem Typenschild angegebenen Daten eingesetzt beyond the data given on the type plate. Any va- werden.
  • Page 5: Warranty

    Gewährleistung warranty Der Gewährleistungsumfang erfolgt gemäß unse- Warranty is granted according to our terms of deli- Lieferbedingungen. Instandsetzungsarbeiten very. Repairs during the guarantee period have to während der Garantiezeit dürfen nur mit unserer be carried out only in accordance with our agree- Zustimmung und Anweisung und nur vom Betreiber ment and instructions and only by the user or a per- selbst oder durch einen von uns Beauftragten...
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines general Ein störungsfreier Betrieb des KRAL Troublefree operation of the KRAL Vo- Volumeter ist nur dann gewährleistet, lumeter is guaranteed only, if all opera- wenn alle Punkte dieser Betriebsvor- ting instructions are being followed. schrift eingehalten werden. Für Schäden, die durch Nichtbeach- No guarantee can be granted for de- tung dieser Anleitung entstehen, kön-...
  • Page 7: Start Up

    Wartung maintenance KRAL Volumeter sind wartungsfrei. KRAL Volumeters are free from maintenance. Bei hoher Lagerbelastung ist es sinnvoll, die Wälz- At high bearing load it is useful to change the lager nach entsprechender Betriebsdauer auszu- rolling bearings after a certain service life.
  • Page 8 • Art des Betriebes •Änderung der Betriebsbedingungen - starke Durchflußschwankungen - Abfüllen zu kleiner Mengen - stark abweichende Betriebsdaten • starke Abnützung • KRAL Volumeter erneuern • abrasive Stoffe herausfiltern • Fehler im Bereich Sensor • siehe Anleitung Sensor und/oder und/oder Elektronik Elektronik •...
  • Page 9: Dismounting And Mounting

    Do not distort sensor case. Wenn der rote Versiegelungspunkt beschä- If the red sealing point is damaged, guaran- digt ist, erlischt die Garantie für den KRAL tee for the KRAL Volumeter is expired. Volumeter. KRAL Volumeter aus der Anlage ausbauen.
  • Page 10 Sensorhülse nicht verdrehen. Do not distort sensor case. Wenn der rote Versiegelungspunkt beschä- If the red sealing point is damaged, guaran- digt ist, erlischt die Garantie für den KRAL tee for the KRAL Volumeter is expired. Volumeter. Abb.1 KRAL Volumeter aus der Anlage ausbauen remove KRAL Volumeter from installation Abschlußdeckel entfernen.
  • Page 11 Nehmen Sie bitte auch das mitgelie- Abb.1 drawings for assistance. ferte Schnittbild zu Hilfe. Wird Spindelsatz, Meßgehäuse oder Lage- If spindle set, measuring casing or bearings rung ersetzt, muß der KRAL Volumeter neu are replaced, the KRAL Volumeter must be kalibriert werden! recalibrated! Montage: mounting:...
  • Page 12 Nehmen Sie bitte auch das mitgelieferte wing for assistance. Schnittbild zu Hilfe. Wird Spindelsatz, Meßgehäuse oder Lage- If spindle set, measuring casing or bearings are rung ersetzt, muß der KRAL Volumeter neu ka- replaced, the KRAL Volumeter must be recali- libriert werden! brated! Abb.1...
  • Page 13 Tätigkeit. Nehmen Sie bitte auch das stance. mitgelieferte Schnittbild zu Hilfe. Wird Spindelsatz, Meßgehäuse oder Lagerung If spindle set, measuring casing or bearings are ersetzt, muß der KRAL Volumeter neu kali- replaced, the KRAL Volumeter must be recali- Abb.1 briert werden! brated! Abb.2...
  • Page 14: Omg 100 / 140

    Sensorhülse nicht verdrehen. Do not distort sensor case. Wenn der rote Versiegelungspunkt beschä- If the red sealing point is damaged, guaran- digt ist, erlischt die Garantie für den KRAL tee for the KRAL Volumeter is expired. Volumeter. Abb.1 Volumeter aus der Anlage ausbauen remove volumeter from installation Flanschdeckel entfernen.
  • Page 15 Tätigkeit. Nehmen Sie bitte auch das stance. mitgelieferte Schnittbild zu Hilfe. Wird Spindelsatz, Meßgehäuse oder Lagerung If spindle set, measuring casing or bearings are ersetzt, muß der KRAL Volumeter neu kali- replaced, the KRAL Volumeter must be recali- briert werden! brated! Abb.1 Abb.2...
  • Page 16: Omg 13

    OMG 13 *empfohlene Ersatzteile *recommended spare parts - 16-...
  • Page 17: Omg 20

    OMG 20 *empfohlene Ersatzteile *recommended spare parts - 17 -...
  • Page 18: Omg 32

    OMG 32 *empfohlene Ersatzteile *recommended spare parts - 18 -...
  • Page 19: Omg 52

    OMG 52 *empfohlene Ersatzteile *recommended spare parts - 19 -...
  • Page 20: Omg 68

    OMG 68 *empfohlene Ersatzteile *recommended spare parts - 20 -...
  • Page 21: Omg 100

    OMG 100 *empfohlene Ersatzteile *recommended spare parts - 21 -...
  • Page 22: Omg 140

    OMG 140 *empfohlene Ersatzteile *recommended spare parts - 22 -...

Table of Contents