Download Print this page

3M Nano-Lok Edge Series Instruction Manual page 29

Self retracting lanyards

Advertisement

Available languages

Available languages

2.0 UTILISATION
2.1
PLAN DE SAUVETAGE : Lors de l'utilisation de cet équipement, l'employeur doit avoir à portée de main un plan de sauvetage et les
moyens nécessaires à sa mise en œuvre et communiquer ce plan aux utilisateurs, aux personnes autorisées et aux sauveteurs.
2.2
FRÉQUENCE D'INSPECTION : Conformément au calendrier d'inspection (Tableau 2), le dispositif autorétractable doit être inspecté
par un travailleur
avant chaque utilisation. Les dispositifs antichute doivent être inspectés par une personne compétente
1
intervalles déterminés dans le calendrier d'inspection. Consulter le Registre d'inspection et d'entretien (Tableau 3) pour connaître les
procédures d'inspection.
Les dispositifs autorétractables réparables doivent être soumis à un agent de service après-vente autorisé 3M aux fins d'inspection de
revalidation selon les intervalles déterminés dans le calendrier d'inspection (Tableau 2). L'agent de service après-vente autorisé notera
ses constatations et apposera sur le produit une étiquette sur laquelle figurera la date de la prochaine inspection annuelle. Les résultats de
l'inspection exécutée par un agent de service après-vente autorisé ou une personne compétente doivent être consignés dans le « Registre
d'inspection et d'entretien » fourni au verso des présentes directives ou consignés dans le système d'identification par radiofréquence (IRF)
(voir la Section 5).
2.3
FONCTIONNEMENT NORMAL : L'utilisation normale permettra à la ligne de vie de se déployer et se rétracter instantanément et sans
relâchement pendant que le travailleur se déplace à des vitesses normales. En cas de chute, un système de freinage à détection de vitesse
s'active, arrêtant la chute et absorbant la majorité de l'énergie générée. Éviter tout mouvement brusque ou rapide pendant une utilisation
normale afin de prévenir un blocage du dispositif autorétractable. Pour les chutes qui surviennent alors que la ligne est déjà presque
complètement déroulée, un système de ligne de vie de réserve est incorporé afin de réduire les forces antichute.
2.4
SUPPORT POUR LE CORPS : Seul un harnais de sécurité complet doit être utilisé avec le dispositif autorétractable. Le point d'attache du
harnais doit être situé au-dessus du centre de gravité de l'utilisateur. Ne pas utiliser de ceinture de travail avec le dispositif autorétractable. Si une
chute se produit lors de l'emploi d'une ceinture de travail, celle-ci peut provoquer un déclenchement accidentel ou un traumatisme corporel causé
par le soutien pour le corps inapproprié.
2.5
COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : Sauf indication contraire, l'équipement 3M est destiné à être utilisé uniquement avec des composants
et des sous-systèmes approuvés par 3M. Les substitutions ou les remplacements par des composants ou des sous-systèmes non approuvés
peuvent affecter la compatibilité de l'équipement ainsi que la sécurité et la fiabilité du système dans son ensemble.
2.6
COMPATIBILITÉ DES CONNECTEURS : Les connecteurs sont jugés compatibles avec les éléments de connexion lorsqu'ils ont été
conçus pour travailler conjointement et de telle manière que leurs tailles et formes n'entraînent pas l'ouverture accidentelle du mécanisme
à clavette, quelle que soit leur orientation. Communiquer avec 3M pour toute question sur la compatibilité. Les connecteurs (crochets,
mousquetons et anneaux en D) doivent pouvoir supporter une charge minimale de 22,2 kN (5 000 lb). Les connecteurs doivent être
compatibles avec l'ancrage ou tout autre composant du système. N'utiliser aucun équipement non compatible. Les connecteurs non
compatibles peuvent se décrocher accidentellement (voir la Figure 5). Les connecteurs doivent être compatibles en ce qui concerne
leur taille, leur forme et leur résistance. Des crochets à ressort et des mousquetons autoverrouillables sont nécessaires. Si l'élément
de raccordement auquel est attaché le crochet à ressort ou le mousqueton est trop petit ou de forme irrégulière, l'élément de
raccordement risque d'exercer une force sur la clavette du crochet à ressort ou du mousqueton (A). Cette force peut entraîner
l'ouverture de la clavette (B), permettant ainsi au crochet à ressort ou au mousqueton de se désengager du point d'attache (C).
2.7
CONNEXIONS : Les crochets à ressort et les mousquetons utilisés avec cet équipement doivent être autoverrouillables. S'assurer que
toutes les connexions sont compatibles en ce qui concerne leur taille, leur forme et leur résistance. N'utiliser aucun équipement non
compatible. S'assurer que tous les connecteurs sont bien fermés et verrouillés. Les connecteurs 3M (crochets à ressort et mousquetons)
sont conçus pour être utilisés uniquement selon les directives propres à chacun des produits. Consulter la Figure 6 pour obtenir des
exemples de connexions inappropriées. Ne pas connecter de crochet à ressort et de mousqueton :
A.
À un anneau en D auquel un autre connecteur est déjà fixé.
B.
De manière à occasionner une charge sur le doigt. Les crochets à ressort à ouverture large ne doivent pas être connectés à des anneaux en
D de taille standard ou à d'autres objets semblables, au risque d'entraîner une charge sur la clavette si le crochet ou l'anneau en D se déforme ou
pivote, sauf si le crochet à ressort est équipé d'une clavette de 16 kN (3 600 lb) de capacité.
C.
En cas de fixation défectueuse, où certains éléments qui dépassent du crochet standard ou du mousqueton se prennent dans le point
d'ancrage et semblent être totalement pris dans le point d'ancrage sans pouvoir le vérifier visuellement.
D.
L'un à l'autre.
E.
Directement à la sangle, à la longe en corde ou à la longe à nœud coulant (à moins que les directives du fabricant pour la longe et le
connecteur n'autorisent une connexion de ce type).
F.
À un objet dont la forme ou la dimension bloque la fermeture et le verrouillage du crochet à ressort ou du mousqueton ou pourrait
provoquer leur décrochage.
G.
S'ils ne permettent pas au connecteur de s'aligner correctement alors qu'il est sous tension.
Fréquence
d'utilisation
Application
1
Occasionnelle à
Sauvetage,
légère
espace clos,
entretien
d'usine
Modérée à
Transport,
fréquente
construction
résidentielle,
services
publics,
entrepôt
Intense à
Construction
continuelle
commerciale,
pétrole et gaz,
mine, fonderie
1.
La fréquence d'utilisation doit être déterminée par une personne compétente
2.
Si le travailleur ne procède pas à une inspection « avant chaque utilisation », ou s'il relève des défectuosités durant l'inspection, une inspection réalisée par une
personne compétente sera requise.
3.
L'omission par une personne compétente de réaliser des inspections conformément au calendrier d'inspection ou tout défaut relevé au moment de l'inspection par
la personne compétente exigera une inspection de revalidation du produit ou la mise hors service et l'élimination du produit.
4.
Les dispositifs autorétractables jugés non réparables ou non conçus pour être démontés et soumis à une inspection interne ne se qualifient pas pour l'inspection de
revalidation. Ces dispositifs autorétractables ont une durée utile et des exigences d'inspection différentes, comme il est indiqué dans les directives du fabricant.
1 Travailleur : Toute personne protégée par un système de protection contre les chutes actif ou passif ou, dans le cas d'un système antichute, toute personne qui
pourrait tomber alors qu'elle est attachée au système.
2 Personne compétente : Personne désignée par l'employeur comme étant responsable de la supervision, de la mise en œuvre et de la surveillance du programme de
protection contre les chutes géré par l'employeur qui, du fait de sa formation et de ses connaissances, est capable de repérer, d'évaluer et d'éliminer les risques de
chute existants et potentiels, et qui est autorisée par l'employeur à adopter des mesures correctives immédiates pour ces risques
Table 2 – Calendrier d'inspection
Conditions
Bonnes conditions d'entreposage,
usage intérieur ou peu fréquent à
l'extérieur, température ambiante,
environnements propres
Conditions d'entreposage
acceptables, usage intérieur et
fréquent à l'extérieur, toutes les
températures, environnements
propres ou poussiéreux
Conditions d'entreposage difficiles,
usage extérieur prolongé ou
continu, toutes les températures,
environnement sale
Fréquence
Fréquence
d'inspection
d'inspection par
par la personne
le travailleur
compétente
2
Avant chaque
Tous les 12 mois
utilisation
Avant chaque
Tous les 6 à 12 mois
utilisation
Avant chaque
Tous les 3 à 6 mois
utilisation
29
selon les
2
Durée entre les
inspections de
revalidation du produit
3
Au moins tous les 5 ans
Au moins tous les 2 ans
Au moins tous les ans
4

Advertisement

loading