Page 1
FIER DE CALCAT DYNA 2900 Model: ID-2900 Fier de calcat cu aburi Putere: 2400 W Culoare: Verde...
Page 2
2400W, 50/60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
2400W, 50/60Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Acest aparat poate fi folosit de copii cu o varsta egala sau mai mare de 8 ani si persoane cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experienta, in cazul cand au fost instruiti sau supervizati in ceea ce priveste folosirea aparatului intr-un mod sigur si au inteles riscurile de accidentare implicate.
2400W, 50/60Hz, 220-240V IV. DESCRIEREA PRODUSULUI A: Placa I: Buton Stropire & jet abur B: Baza J: Buton temperatura C: Baza frontal K: Maner D: Orificiu stropire L: Led control E: Bazin de apa M: Cablu de alimentare F : Maner frontal...
Page 5
2400W, 50/60Hz, 220-240V INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Nota: Acest produs are mai multe functii: reglarea temperaturii, stropire, calcare uscata, abur variabil, jet de abur, etc. impreuna cu forma ergonomica, incalzire eficienta, usurinta in utilizare pentru rezultate perfecte. Alimentare cu apa: 1.
Page 6
2400W, 50/60Hz, 220-240V Anti-calcar: Se filtreaza mineralele din apa pentru a preveni depunerea reziduurilor pe partile interioare si orificiilor de pe placa. Atentie, suprafata fierbinte, nu atingeti in timpul utilizarii VI. FISA TEHNICA Putere 2400 W Alimentare 220-240V, 50/60Hz...
Page 7
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
Page 8
2400W, 50/60Hz, 220-240V STEAM IRON DYNA 2900 Model: ID-2900 Steam iron Power: 2400 W Color: Green...
Page 9
2400W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
2400W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTIONS Attention: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
2400W, 50/60Hz, 220-240V PRODUCT DESCRIPTION A: Soleplate I: Spray & Burst steam button B: Skirt J: Temperature dial C: Front cover K: Handle D: Spraying nozzle L: Pilot light E: Water tank M: Power guard F : Top Handle...
2400W, 50/60Hz, 220-240V V. USING INSTRUCTION The product has many functions such as temperature regulating, spraying, dry ironing, variable steam, bursting steam, etc. And it with characteristics: luxury shape, high heat efficiency, easy using, good ironing result, work saving and time saving, and so on.
2400W, 50/60Hz, 220-240V VI. TECHNICAL FICHE Power 2400 W Voltage 220-240V, 50/60Hz Color Green Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
Page 15
2400W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Молим Ви да прочетете внимателно инструкциите и да запазите наръчника за бъдещо информиране. Този наръчник е замислен за да Ви предоставя всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда.
Page 16
2400W, 50/60Hz, 220-240V III. СЪХРАНЕНИЕ След употреба оставете да изстине напълно, съберете захранващият кабел без да го стягате прекомерно, изсипете останалата вода от резервоара, настройте термостата на минимално ниво, настройте бутона за парата на минимум и приберете ютията на сигурно място във вертикално положение.
Page 17
2400W, 50/60Hz, 220-240V Ударна пара: Настройте терморегулатора на желаната температура или на “MAX”, след което натиснете бутона за ударна струя пара. Сухо гладене: Настройте бутона за пара на минимум, след което можете да гладите на сухо. V. САМОПОЧИСТВАНЕ Първо напълнете резервоара с вода, включете в контакта, настройте температурата на...
Page 18
2400W, 50/60Hz, 220-240V A: Плоча I: Бутон за напръскване и ударна пара B: Основа J: Бутон термстат C: Предна основа K: Дръжка D: Дюза спрей L: Светлинен индикатор E: Воден резервоар M: Захранващ кабел F: Предна дръжка N: Щекер...
Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
2400W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
2400W, 50/60Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Ezt a készüléket csak a 8. életévüket már betöltött személyek használhatják, valamint korlátolt fizikai vagy motorikus képességű személyek, illetve tapasztalatlan személyek csak abban az esetben, ha az ő biztonságukért felelős személy őket kellőképpen tájékoztatta a készülék használatát illetően és megértették a balesetveszély elkerülése érdekében szóló...
2400W, 50/60Hz, 220-240V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Megjegyzés: A készüléknek több használati módja van: hőmérséklet-szabályozás, vízfúvás, száraz vasalás, változó gőz, gőzsugár, stb. A tökéletes eredmény érdekében a készülék ergonomikus, gyorsan melegszik, könnyen használható. A víz betöltése: 3. A víz betöltése előtt húzza ki a zsinórt az elektromos hálózatból! 4.
Page 25
2400W, 50/60Hz, 220-240V Vízkőoldó: A vasaló belső szerkezetében képződő lerakodások elkerülése érdekében az ásványokat tartalmazó víz szűrésre kerül. Figyelem, forró felület, használat közben ne érintse! VI. MŰSZAKI ADATLAP Teljesítmény 2400 W Hálózati feszültség 220-240V, 50/60Hz Szín Zöld...
Page 26
Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
2400W, 50/60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WSTĘP Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Instrukcja ta jest zaprojektowana, aby zapewnić wszystkie niezbędne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję...
2400W, 50/60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej, lub braku doświadczenia wówczas gdy będą nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie używania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją...
2400W, 50/60Hz, 220-240V IV. OPIS PRODUKTU A: Stopka I: Przycisk Spryskanie & strumień pary B: Podstawa J: Pokrętło regulacji temperatury C: Podstawa przednia K: Rączka D: Otwór spryskiwacza L: Lampka kontrolna stanu pracy E: Zbiornik wody M: Przewód zasilający...
Page 31
2400W, 50/60Hz, 220-240V INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Produkt ten posiada kilka funkcji: regulacja temperatury, spryskiwanie, suche prasowanie, para zmienna, strumień pary itp. o ergonomicznym kształcie, wydajność ogrzewania, łatwość użytkowania dla doskonałych wyników. Wlewanie wody: 1. Przed wlaniem wody należy odłączyć przewód zasilający z gniazdka.
2400W, 50/60Hz, 220-240V Funkcja anty-wapienna: Są filtrowane minerały z wody co zapobiega powstaniu osadu na częściach wewnętrznych żelazka oraz zapobiega zatykaniu przez kamień otworów wylotu pary. Uwaga, gorąca powierzchnia, nie dotykać podczas użytkowania. VI. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 2400 W...
Page 33
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny należy zanieść do punktu skupu dla zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL. Pozostałe marki, nazwy produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.. Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą...
Need help?
Do you have a question about the DYNA 2900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers