Index Svenska 4-7 Tillverknings process 4 - 6 Avtagning av hylsa Inför provning av hylsa Färdigställning English 8 -11 Fabrication guide 8 - 10 Removal of socket Before patient fitting Delivery of prosthesis...
ALP Aluminum - Svenska Tillverkningsprocess Tillverka en skyddande plastskiva i till exempel TFC för att skydda den distala ändan så att Sealed Lamination Adapter ej deformerar den inre delen av den färdiga hylsan. Rugga av ytan som skall fästa emot laminatet (A). Rikta in Sealed Lamination Adapterns vingar emot positiva modellen så...
Page 5
ALP Aluminum - Svenska Applicera 2 lager polyestertrikå (E). Ställ Sealed Lamination Adaptern enligt markeringarna och vira lite polyestertrikå runt vingarna så att utrymmet mellan Sealed Lamination Adapter och gipsen fylls upp (F). Applicera ytterligare 6 lager strumpa, eller fler beroende på patientens vikt, över gipsen, och ha lika mycket kvar ovan Sealed Lamination Adapter.
Page 6
ALP Aluminum - Svenska Montera en PVA strumpa till och tejpa fast en kort rörbit överst på folien så att acrylplasten lätt kan hällas i. Täta av emot utsugskanalen samt med hjälp av snöre täta temporärt till PVA folien ovan laminerings dummyn.
ALP Aluminum - Svenska Avtagning av hylsa När laminatet är färdighärdad så avlägsnas överskottsmaterial från den distala delen av Sealed Lamina- tion Adaptern genom att skära eller slipa tills att ni kommer ned till skyddspappret distalt på adaptern. Slipa INTE i den distala delen av adaptern! Trimma proximala delen av hylsan och ta av hylsan ifrån modellen.
ALP Aluminum - English Fabrication guide Manufacture a protective cup of TFC, or similar, in order to protect the distal end from being defor- med by the pressure from the Sealed Lamination Adapter. Roughen the surface of the protective cup with a sanding paper in order for the resin to bond properly (A). Align the wings of the Sealed Lamination Adapter along the positive mould in order to achieve a correct alignment and mark its position (B).
Page 9
ALP Aluminum - English Apply 2 layers of polyester stockinette (E). Reposition the Sealed Lamination Adapter according to the marks and apply some stockinette around the wings to fill the gap between the Sealed Lamina- tion Adapter and the positive mould (F). Apply 6 additional layers (or more depending on patient weight and activity level) of polyester stockinette or other reinforcement stockinette.
Page 10
ALP Aluminum - English Apply the second PVA bag and attach a funnel or pipe at the top in order to help pouring in the resin. Seal the PVA bag against the exit valve of the vacuum system and temporarily seal off the funnel/ pipe and apply vacuum (I).
ALP Aluminum - English Removal of socket When the lamination is fully hardened, remove excess material from the distal end of the Sealed Lami- nation Adapter by cutting of grinding so that protective paper on the distal side of the adapter is visible.
Page 12
Kung Hans väg 2 192 68 Sollentuna, Sweden Phone: +46 (0)8 505 332 00 Fax: +46 (0)8 505 332 05 E-mail: fillauer@fillauer.eu www.fillauer.eu...
Need help?
Do you have a question about the ALP Aluminum and is the answer not in the manual?
Questions and answers