Page 1
Service Kit for Maxi-Lite II es Instrucciones de instalación Kit para servicio de repuesto de relés Zettler por relés 725 de fase única de 4 luces para Maxi-Lite II Instructions d’installation Remplacement de relais monophasé à 4 lumières de la série 725 pour l’ensemble d’entretien de relais Zettler pour Maxi-Lite II...
Page 2
(+) cable. Refer to operator’s If uncertain about any of the information in this instruction, manual. or if questions or problems arise, contact the Allmand service department at 1-800-562-1373, or contact through DANGER the Allmand website, www.allmand.com Electrocution Hazard •...
3. Look into the component box to determine a convenient back side location near the existing Zettler DC Power Spade DC Ground Spade light relays (C, Figure 3a) to install the two 725 light relays (D, Figure 2, Ref. 1) from the kit contents or use the suggested layout for installing the relays as shown in Figure 3a.
Page 4
Make sure all the bare wire strands are in the port. Tighten the set screw in the distribution block. www.allmand.com...
Page 5
725 Relay 2 Distribution Block 1 725 Relay Connection Detail 12. If replacing Zettler relay 2, locate the 12 AWG wire (L, Figure 10a-b) that is leading from the relay to light switches 2 and 4. If working from Zettler relay 1 locate wire from light switches 1 and 3.
6a-b) removed from either Zettler relay 1 or 2 into the post. Tighten down the screw onto the fork terminal. Light Switch 1 Light Switch 2 Light Switch 4 725 Relay 1 Light Switch Light Switch 4 Connection Detail www.allmand.com...
Page 7
18. Loosen the screw on AC post 2 of 725 light relay 2 and connect the fork terminal on the wire (V, Figure 16a) that is leading from either light switch 3 or 4 into the post. Tighten down the screw onto the fork terminal. 19.
AWG wire (GG, Figure 22, Ref. 3). Cut the yellow 16 AWG wire in half, and strip the ends of the cut wires. On each of the cut wires crimp a blue fork terminal (HH, Figure 22, Ref. 8) on one of the ends. www.allmand.com...
27. Check and make sure all connections are secure and tightened. 28. The wiring is now complete. Close the AC front panel, reconnect the battery, start the engine and turn on the lights to make sure all are operating correctly. 29.
Page 10
Si no está seguro acerca de la información de estas instruc- ciones, o si tiene preguntas o se presentan problemas, co- muníquese con el Departamento de Mantenimiento de Allmand PELIGRO al 1-800-562-1373, o comuníquese a través del sitio web de Peligro de electrocución...
Page 11
Mire dentro de la caja de componentes para determinar una ubicación conveniente en la parte posterior cerca de los Pala de alimentación Pala de conexión a relés Zettler de luces existentes (C, Figura 3a) para instalar de CC tierra de CC los dos relés 725 de luces (C, Figura 2, Ref.
Page 12
Asegúrese de que todos los hilos del cable pelado estén en el puerto. Ajuste el tornillo de ajuste en el bloque de distribución. www.allmand.com...
Page 13
Relé 725 2 Bloque de distribución 1 Relé 725 Detalle de conexión 12. Si reemplaza el relé Zettler 2, ubique el cable de 12 AWG (L, Figura 10a-b) que va del relé a los interruptores de luz 2 y 4. Si trabaja desde el relé Zettler 1, ubique el cable de los interruptores de luz 1 y 3.
Page 14
6a-b) retirado del relé Zettler 1 o 2 al borne. Ajuste el tornillo hacia abajo sobre el terminal de horquilla. Interruptor de luz 1 Interruptor Interruptor de luz 2 de luz 4 Relé 725 1 Interruptor de luz Interruptor Detalle de conexión de luz 4 www.allmand.com...
Page 15
18. Afloje el tornillo en el borne de CA 2 del relé 725 de luces 2 y conecte el terminal de horquilla del cable (V, Figura 16a) proveniente del interruptor de luz 3 o 4 al borne. Ajuste el tornillo hacia abajo sobre el terminal de horquilla. 19.
Page 16
16 AWG (GG, Figura 22, Ref. 3). Corte el cable amarillo de 16 AWG por la mitad, y pele los extremos de los cables cortados. En cada uno de los cables cortados, encaje un terminal de horquilla azul (HH, Figura 22, Ref. 8) en uno de los extremos. www.allmand.com...
Page 17
27. Revise todas las conexiones para asegurarse de que estén en su lugar y firmemente apretadas. 28. El cableado ahora está completo. Cierre el panel frontal de CA, vuelva a conectar la batería, arranque el motor y encienda las luces para asegurarse de que todas funcionen correctamente.
Page 18
(+). Reportez-vous au manuel de l’opérateur. Si vous êtes incertain(e) de toute information dans le manuel, contactez le Service à la clientèle Allmand en composant le 1 800 562-1373 ou en visitant notre site web : www.allmand.com. DANGER Risque de décharge électrique...
Page 19
Regardez dans le boîtier de composants pour déterminer l’endroit le plus pratique au fond près des relais de lumière Borne d’alimentation CC Borne de masse CC pour Zettler existants (C, Figure 3a) afin d’installer deux relais de lumière 725 (D, Figure 2, Réf. 1) livré avec le contenu de la trousse ou choisissez la disposition suggérée pour installer le relais comme illustré...
Page 20
Pour installer dans le bloc de distribution, desserrez la vis de fixation du port dans lequel sera insérée l’extrémité dénudée du fil. Veillez à ce que tous les brins de fil dénudé soient dans le port. Serrez la vis de fixation dans le bloc de distribution. www.allmand.com...
Page 21
Relais 725 2 Bloc de distribution 1 Relais 725 Détails de connexion 12. En cas de remplacement du relais Zettler 2, trouvez le fil 12 AWG (L, Figure 10a-b) qui est acheminé du relais aux interrupteurs d’éclairage 2 et 4. Si vous travaillez depuis un relais Zettler 1, trouvez le fils provenant des interrupteurs d’éclairage 1 et 3.
Page 22
Figure 6a-b) retirée du relais Zettler 1 ou 2 dans la borne. Serrez la vis sur la cosse à fourches. Interrupteur d’éclairage 1 Interrupteur Interrupteur d’éclairage 4 d’éclairage 2 Relais 725 1 Interrupteur Interrupteur d’éclairage d’éclairage 4 Détails de connexion www.allmand.com...
Page 23
18. Desserrez la vis sur la borne 2 c.a. du relais de lumière 725 2 et connectez la nouvelle cosse à fourches sur le fil (V, Figure 16a) enlevée soit de l’interrupteur d’éclairage 3 ou 4 dans la borne. Serrez la vis sur la cosse à fourches. 19.
Page 24
16 AWG (GG, Figure 22, Réf. 3). Coupez en deux le fil jaune 16 AWG sélectionné et dénudez les extrémités des fils coupés. Sur chacun des fils coupés, sertissez une cosse à fourches bleue (HH, Figure 22, Réf. 8) sur une des extrémités. www.allmand.com...
Page 25
27. Vérifiez que toutes les connexions sont sûres et serrées. 28. Le câblage est maintenant complété. Fermez le panneau CA avant, rebranchez la batterie, démarrez le moteur et allumez les lumières pour vous assurer que tout fonctionne correctement. 29. Une fois que l'unité fonctionne correctement, réinstallez le panneau de la porte arrière.
Need help?
Do you have a question about the Maxi-Lite II and is the answer not in the manual?
Questions and answers