Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Check that you have all the below parts for this model before assembling the playard.
Antes de armar el corralito, verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d'assembler le parc de bébé.
Item#: / ART. N.º: / Nombre D' article : PY91960
Playard (fully assemble)
1
Corralito (armado completo)
Parc (entièrement assemblé)
Mattress
1
Colchón
Matelas
Bassinet
1
Cuna
Couchette
Metal Support Tubes
4
(2 male, 2 female)
Tubos metálicos de soporte
(2 machos, 2 hembras)
Tubes
(2 mâle, 2 femelle)
Changing table
1
El Cambiador
Table à langer
Long Curved Bar
2
Barras curvadas largas
Longue barre courbe
Short Bar with Connector Knob
2
Barras cortas con Perillas
conectora
Barre courte avec connecteur
boutons
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761
1
0
1
1
1
1
3
Convenience through innovation and thoughtful design
1-800-328-7363
www.babytrend.com
Travel / Storage Bag
Bolsa de viaje y portaobjetos
Sac de transport ou de rangement
Parent Organizer / Diaper Stacker
Portapañales / Organizador
para padres
Pochette de diaper /
Organisateur pour parent
Mobile Lower Arm
Brazo inferior de móvil
Bras inférieur pour mobile
Mobile Arm Holder
Soporte de brazo de móvil
Attache pour bras de mobile
Mobile Upper Curved Arm
Brazo curvo superior de móvil
Bras courbé supérieur pour mobile
Mobile Tri-shaped Arm
Brazo triple de móvil
Bras tri-forme pour mobile
Toy Animal
Animalitos de juguete
Jouet
(8:00am ~ 4:30pm PST)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nursery Center and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BABYTREND Nursery Center

  • Page 1 Short Bar with Connector Knob Animalitos de juguete Barras cortas con Perillas Jouet conectora Barre courte avec connecteur boutons Convenience through innovation and thoughtful design Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 www.babytrend.com...
  • Page 2 Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. *Toys and mobile may vary *Los juguetes y el móvil pueden variar *Les jouets et le mobile peuvent varier Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’instruction 10.10 www.babytrend.com...
  • Page 3 WARNING WARNING: NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN. Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffocation WARNING: INFANTS CAN SUFFOCATE: • In gaps between a mattress too small or too thick and product sides •...
  • Page 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS. El niño podría desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asfixia. ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR ASFIXIA: • En los espacios entre colchones muy pequeños o muy altos y los costados del producto •...
  • Page 5 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : NE JAMAIS LAISSER LE BÉBÉ DANS LE PARC LORSQUE LES CÔTÉS SONT ABAISSES. Le bébé peut suffoquer en tombant dans l’espace entre le matelas et le grillage du côté. AVERTISSEMENT : LES BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER : • Dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais et les côté...
  • Page 6: Maintenance And Cleaning Instructions

    AVERTISSEMENT • NE PAS laisser un enfant seul dans le produit quant un côté est rabaissé. Soyez certain que les côtés sont relevés et en position verrouillé chaque fois qu’un enfant est placé dans le produit. • NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES This model may not include some features shown below. Check the parts list on the back cover to make sure you have all the parts for this model before assembling the playard. Revise la lista de piezas en la contraportada para asegurarse de que tiene todas las piezas para este modelo antes de armar el corralito.
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fixed Mobile* Parent Organizer* Móvil Organizador para padres* Mobile Fixe* Organisateur pour parent* *Type may vary *El tipo puede variar *Peut varier selon le modèle IMPORTANT! To ensure safe operation of your playard, please follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE TO ASSEMBLE PLAYARD ARMADO DEL CORRALITO ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ Playard Mattress Corralito Colchón Parc Matelas ATTENTION: Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using other accessories. ATENCIÓN: El corralito debe estar totalmente armado y trabado de manera segura antes de instalar o usar otros accesorios.
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Top rails must be fully erected before lowering center. Pull up one rail at a time, hold one hand on each side of the rail and pull up sharply, do not pull from the middle where the center latch release is located, make sure both tubes latch in place and each rail is rigid.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Once all four (4) top rails are locked in place, push down on the center handle (Fig. 3a). The center mechanism will rotate clockwise 90 degrees and automatically lock in place. IMPORTANT: Test each top rail by pushing down slightly to confirm each is rigid and securely in place before use.
  • Page 12 Si continúa teniendo dificultades, llame al centro de atención al cliente al 1-800-328-7363 o visítenos en www.babytrend.com. • Localisez les trois (3) courroies Velcro® situées sous le matelas puis insérez-les dans les fentes situées à chacune des extrémités du plancher du parc (Fig.
  • Page 13 Centre de Service à la clientèle au 1-800-328-7363 ou visiter notre site Internet www.babytrend.com. • To operate the brakes on the Wheels, press downward on the brake levers. To release, lift upward on the lever. (Fig. 6) •...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE FOLDING PLAYARD CÓMO PLEGAR EL CORRALITO REPLIER LE PARC A BEBE • Release the three (3) Velcro® straps holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside. Rotate before • Do not unlock top rails yet, center of floor lifting must be raised before top rails will unlock.
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Locate the rail latch release in the center and bottom side of each rail. Squeeze the Center latch Tube Tube lever with two hands until the rail releases Sujetador central Varrou central the two tubes (Fig. 8a), then push down Tubo Tubo Tube...
  • Page 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Secure the three (3) hook and loop straps by feeding them through the loops on the end of the Mattress and folding them back onto themselves. (Fig. 10) • Place folded Playard into carry bag so that the handle comes through the opening between each side of the zipper.
  • Page 17 WARNING ACCESSORIES WARNING: Failure to follow these warning and the instructions could result in serious injury or death. FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs.
  • Page 18 ADVERTENCIA ACCESORIOS ADVERTENCIA: La inobservancia de las advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves o la muerte. PELIGRO DE CAÍDA: Para evitar caídas, el producto deberá dejar de usarse cuando el niño comience a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.
  • Page 19 AVERTISSEMENT ACCESSORIES MISE EN GARDE : Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. DANGER DE CHUTE : Pour prévenir les risques de chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à...
  • Page 20 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE TO ASSEMBLE BASSINET CÓMO ARMAR LA CUNA POUR ASSEMBLER LA COUCHETTE Metal Support Tubes (2 male, 2 female) Tubos metálicos de soporte (2 machos, 2 hembras) Bassinet Tubes Cuna (2 mâle, 2 femelle) Couchette ATTENTION: Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using the bassinet feature.
  • Page 21 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Mettre la couchette par dessus les rebords du haut du parc lorsqu’il est entièrement assemblé. Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu’à ce que toutes soient bien enclenchée (Fig. 11). • These tubes must be lined up with the holes in the front frame assembly (Fig.
  • Page 22 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA POUR RETIRER LA COUCHETTE • Remove Mattress from Bassinet. Unsnap all clips and lift Bassinet. • Quite el colchón de la Cuna. Suelte todos los ganchos y levante la cuna. •...
  • Page 23 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ATTENTION: Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using the changing table feature. (See To Assemble Playard section). ATENCIÓN: El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la función del cambiador. (Consulte la sección Cómo montar el corralito) ATTENTION : Le parc de bébé...
  • Page 24 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Attacher les deux (2) barres courtes à chaque extrémité de la longue barre courbe. (Fig. 14c) Assurez-vous que les boutons sont tous deux tournés dans la même direction et vers le bas sur chaque extrémité. (Fig. 14d) Fig.
  • Page 25 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Basculer la table à langer pour qu’elle repose sur le parc (Fig. 15c). • Attacher les deux (2) boutons sur le rebord fermement sur le parc (Fig. 15d). IMPORTANT : Vérifiez que la table à langer est correctement et solidement installée AVANT chaque utilisation.
  • Page 26 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Serrer la sangle autour de la taille de l’enfant jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée mais confortable. NE PAS TROP SERRER. (Fig. 16b) • Pour détacher, déboucler la ceinture. ATTENTION : NE JAMAIS utiliser table à langer si elle est endommagée ou brisée.
  • Page 27 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE PARENT ORGANIZER ASSEMBLY ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES ASSEMBLAGE DE L’ORGANISATEUR POUR PARENT Parent Organizer Diaper Stacker Organizador para padres Portapañales Organisateur pour parent Pochette de diaper • Parent Organizer: Position each hook so that the hooked end is facing the rear side of the organizer.
  • Page 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Organisateur pour parent: Chaque position de sorte que le crochet accroché fin est confrontée à l’arrière de l’organisateur. Appuyez sur le crochet fermement dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. (Fig. 18a) Pouchette de diaper : Passer à l’étape 2. •...
  • Page 29 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE MOBILE ASSEMBLY ARMADO DEL MÓVIL ASSEMBLAGE DU MOBILE ATTENTION: A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child. If attached to the crib or playpen, remove when baby begins to push up on hands and knees. If so designed, mount on wall or ceiling clearly out of a standing baby's reach.
  • Page 30 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 1 Mobile Upper Curved Arm 1 Mobile Lower Arm 1 Mobile Arm Holder 1 Brazo curvo superior de móvil 1 Brazo inferior de móvil 1 Soporte de brazo de móvil 1 bras courbé supérieur pour mobile 1 bras inférieur pour mobile 1 attache pour bras de mobile 1 Mobile Tri-shaped Arm 3 Toys (toys may vary)
  • Page 31 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE • Snap the Mobile Tri-shaped Arm (d) onto the end of the Upper Curved Arm (a, b, c) (Fig. 21). Connect each of the three Toys (e) to the Mobile by threading the string into the slot at the end of each arm. •...
  • Page 32 Convenience through innovation and thoughtful design Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 www.babytrend.com Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.