Download Print this page
BABYTREND MUV Lil Snooze Deluxe Plus RC86 Series Instruction Manual

BABYTREND MUV Lil Snooze Deluxe Plus RC86 Series Instruction Manual

Nursery center

Advertisement

Quick Links

RC86
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE.
PLEASE CONTACT BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any product
which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and tear, improper
assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has had its serial
number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer. Any damage to
property during installation is the sole responsibility of the end user.
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday
between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning
product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty
for complete warranty details.
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND® POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend® couvre les défauts de fabrication dans l'année qui suit l'achat. Tout
produit ayant fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une utilisation anormale,
d'une usure excessive, d'un assemblage incorrect, d'une négligence, d'une exposition à
l'environnement, d'une modification ou d'un accident, ou dont le numéro de série a été modifié
ou retiré, annule toute réclamation contre le fabricant. Tout dommage matériel pendant
l'installation est de la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service à la clientèle peut être
contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi entre 8h00 et 16h30 (PST). Une autorisation
de retour est requise avant de renvoyer le(s) produit(s) à
Baby Trend®. Veuillez visiter http://babytrend.com/pages/limited-warranty
pour obtenir tous les détails concernant la garantie.
GARANTIE
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Lil Snooze Deluxe Plus Nursery Center
RC86xxx
RC86
Instruction Manual
Manuel d'instruction
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l'assemblage ou
L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
*Toys and mobile may vary
*Les jouets et le mobile peuvent varier
RC86xxx_2L_082622_CL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MUV Lil Snooze Deluxe Plus RC86 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BABYTREND MUV Lil Snooze Deluxe Plus RC86 Series

  • Page 1 Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty for complete warranty details. GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN.
  • Page 2: Fall Hazard

    WARNING WARNING Playard Warnings • The playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, which must be at least 40 in. long and 28 in. wide and not DO NOT USE THIS PLAYPEN IF YOU CANNOT EXACTLY more than 1 in.
  • Page 3 WARNING WARNING • Child can become entrapped and die when improvised • If equipped or added as a feature: Refer to your parts page and refer to the complete instructions for any added Baby netting or covers are placed on top of a playard. Never add Trend ®...
  • Page 4 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avertissements de berceaux: DANGER DE SUFFOCATION LES BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER : NE PAS UTILISER LE PARC À MOINS D’ÊTRE EN MESURE • Dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais et DE SUIVRE PRÉCISÉMENT LES INSTRUCTIONS QUI les côté...
  • Page 5 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à • NE PAS laisser un enfant seul dans le produit quant provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas un côté est rabaissé. Soyez certain que les côtés sont relevés et en position verrouillé...
  • Page 6 AVERTISSEMENT ASSEMBLY ASSEMBLAGE • Vérifier régulièrement ce parc pour enfant préalablement à son utilisation et ne pas l’utiliser si une pièce est desserrée, une pièce est manquante ou s’il y a un signe de dommages. Ne pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou des instructions supplémentaires.
  • Page 7 PARTS PIÈCES PARTS PIÈCES Check the parts list on the back cover to make sure you have all the parts for this model before assembling the playard. Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d’assembler le parc de bébé. Playard (2) Rock-a-Bye bassinet Bars Rock-a-Bye bassinet...
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE IMPORTANT ! TO ASSEMBLE PLAYARD To ensure safe operation of your product, ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ please follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference. IMPORTANT ! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp Playard Mattress...
  • Page 9 If you still have difficulty, abaissez le centre du parc (Fig. contact our Customer Service Center at 1-800- 3a). Le mécanisme central fera 328-7363 or visit us online at www.babytrend. automatiquement verrouillé en place. com. IMPORTANT: Vérifiez chaque Fig.
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 6) • To operate the brakes on the FOLDING PLAYARD REPLIER LE PARC A BEBE wheels, press downward on the brake levers. To release, lift upward on the lever (Fig. 6). 7) • Release the hook and loop fastener holding the Mattress from underneath the Playard •...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 8) • Locate the rail latch release in the center 10) • Secure the hook and loop fasteners by feeding them through the loops on the and bottom side of each rail. Squeeze the end of the mattress then fold them back Tube Center latch...
  • Page 12 WARNING WARNING ACCESSORIES • On soft bedding Use only the pad provided by the manufacturer. Bassinet & Cradles Warnings: NEVER add a pillow, comforter, or another mattress Do not use this bassinet if you cannot exactly follow the for padding. instructions that come with it.
  • Page 13 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSORIES • Discontinue use of the large bassinet and the changing table when child begins to push up on hands and knees or Avertissements de grande moïse et de berceaux: has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 3 months old, whichever comes first.
  • Page 14 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE : • NE JAMAIS placer un enfant sous le grande moïse. Ne pas utiliser cet • Le grande moïse doit être complètement assemblée et installée avant accessoire si vous ne pouvez pas suivre exactement d’être utilisée. les instructions qui viennent avec elle.
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO ASSEMBLE LARGE BASSINET 12) • Position the Bassinet over and down into POUR ASSEMBLER LE GRANDE MOÏSE the fully assembled Playard. Secure in place by pushing down firmly on each plastic support clip until all are snapped into place (Fig.
  • Page 16: Fall Hazard

    WARNING WARNING ACCESSORIES • Discontinue use of the large bassinet and the changing table when child begins to push up on hands and knees or has Changing Table: reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kg) or 3 months old, whichever comes first.
  • Page 17 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION: ACCESSOIRES: les bébés ont suffoqué en dormant sur les tables à langer. Les tables à Table à langer: langer ne sont pas conçues pour un sommeil sûr. • NE JAMAIS permettre au bébé de dormir sur une table à langer. Ne pas utiliser cet accessoire à...
  • Page 18 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO ASSEMBLE CHANGING TABLE • Connect the two (2) Short Bars to each end of the Long Curved Bar ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER (Fig. 14c). Make sure that the knobs are both facing down and the same direction on each end (Fig.
  • Page 19 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 15) • Insert Connector Knob Prongs into TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD holes located on both corners of the POUR FIXER LA TABLE À LANGER AU PARC Playard (Fig. 15a). IMPORTANT! When the changing table is flipped up into the upper •...
  • Page 20 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 18) • Secure the changing table to the playard • Placez l’enfant sur la table, assurez-vous frame by fastening the hook and loop que les main et les bras sont hors du fasteners on the underside of the changing systeme de retenue.
  • Page 21 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO REMOVE THE CHANGING TABLE PARENT ORGANIZER ASSEMBLY POUR ENLEVER LA TABLE À LANGER ASSEMBLAGE DE L’ORGANISATEUR POUR PARENT 20) • Flip Changing Table to the outside of the Playard. Unsnap fabric flap of the Changing Table from Playard.
  • Page 22 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE • Organisateur pour parent: Chaque TO ASSEMBLE ROCK-A-BYE BASSINET position de sorte que le crochet ASSEMBLAGE ROCK-A-BYE accroché fin est confrontée à l’arrière de l’organisateur. Appuyez sur le crochet fermement dans la fente jusqu’à...
  • Page 23 WARNING WARNING SUFFOCATION HAZARD Do not use this accessory if you cannot exactly follow the Infants have suffocated: instructions that come with it. • Remove this accessory when a child is in the playpen. • In gaps between extra padding and sides of bassinet/ •...
  • Page 24 WARNING WARNING • To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants • DO NOT use large bassinet when using Portable Rock-A-Bye be placed on their back to sleep, unless otherwise advised by your Bassinet. physician. • NEVER place a child under the Rock-A-Bye bassinet. •...
  • Page 25 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER DE SUFFOCATION Ne pas utiliser cet accessoire à moins d’être en mesure de Des bébés ont étouffé : suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. • Retirer cet accessoire si l’enfant occupe le parc pour enfant. • Dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop •...
  • Page 26 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson • NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre en couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent santé...
  • Page 27 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ATTENTION: Playard and large bassinet must be fully assembled and securely 22) • Lay the Rock-A-Bye Bassinet fabric on locked before installing or using the Rock-a-Bye bassinet feature. (See To a flat surface with the bottom side facing Assemble Playard and large bassinet sections, pages 14 - 28).
  • Page 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 23) • Keep the bassinet with the clips and 24) • To insert the Rock-A-Bye Bassinet leg mounts facing up (Fig. 23a). Pull Bars: Open the 4 foot extensions on the flaps of the fabric over the bar both Bars (Fig.
  • Page 29 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE • Pour insérer les barres du moïse • Rotate the entire Rock-A-Bye and Rock- A-Bye : ouvrez les 4 rallonges stand it on the foot extensions de pied sur les deux barres (Fig. 24a). (Fig.
  • Page 30 WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSORIES ACCESSOIRES: Warnings for Toy Accessories including Toybar/Mobile Avertissements d’accessoires pour jouets, y compris Canopy with toys Bar à jouets / Mobile / Auvent avec jouets: AVERTISSEMENT: WARNING: • Blessure d’enchevêtrement possible. • Possible entanglement injury. • Tenir hors de portée du bébé. •...
  • Page 31 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 26)• The rear of the canopy has 2 fabric openings. TO ASSEMBLE CANOPY POUR ASSEMBLER L’AUVENT Pull both opening over the 2 clips at the rear of the bassinet frame. Ensure to wrap the 25) •...
  • Page 32 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ROCKER FUNCTION 27) • To open the canopy: push forward FUNCIÓN DE MECEDORA on the front edge of the canopy while FONCTION SIÈGE BERÇANT holding the rear of canopy in place (Fig. 27a). 28) •...
  • Page 33 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE • Localisez les quatre pinces/attaches sur TO SECURE THE ROCK-A-BYE BASSINET TO THE PLAYARD le moïse Rock-A-Bye (Fig. 29a). POUR FIXER LE MOÏSE ROCK-A-BYE AU PARC IMPORTANT! • Pour fixer le Moïse Rock-A-Bye sur le When the Rock-A-Bye Bassinet is on the parc, abaissez le moïse sur le grande upper position, it must be secured to the playard frame by...
  • Page 34 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO FOLD REMOVABLE ROCK-A-BYE BASSINET MUSIC CENTER POUR RETIRER LE MOÏSE ROCK-A-BYE AMOVIBLE CENTRE MUSICAL WARNING: Care must be taken when folding and unfolding to prevent finger entrapment. CAUTION Do not allow children near while folding and unfolding.
  • Page 35 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 31) • The Music Center is designed to be attached to the playard’s/bassinet’s long rail (Fig. 31). • Le centre musical est conçu pour être attaché au parc/ moïse (Fig. 31). Music Operation Fonctionnement Du Centre musical 32) •...
  • Page 36 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ASSEMBLY ASSEMBLAGE FCC Statement To listen to SLEEP music, press the SLEEP SLEEP MUSIC SONS DE LA REPOS button. Press the button to change the song. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: Pour écouter les chansons de la REPOS, 1 this device may not cause harmful interference, and...
  • Page 37 AVERTISSEMENT Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
  • Page 38 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.

This manual is also suitable for:

Muv lil snooze deluxe plus rc86e63