Parkside PDSS 310 B5 Original Instructions Manual

Parkside PDSS 310 B5 Original Instructions Manual

Air impact wrench
Table of Contents
  • Srpski

    • Uvod

      • Namenska Upotreba
      • Oprema
      • Obim Isporuke
      • Tehnički Podaci
    • Opšte Bezbednosne Napomene Za Pneu Matske Uređaje

      • Opasnosti Od Izbačenih Delova
      • Opasnosti Od Zahvatanja/Zaplitanja
      • Opasnosti U Radu
      • Opasnosti Od Ponovljenih Pokreta
      • Opasnosti Od Delova Pribora
      • Opasnosti Na Radnom Mestu
      • Opasnosti Od Prašine I Isparenja
      • Opasnosti Od Buke
      • Opasnosti Od Vibracija
      • Dodatne Bezbednosne Napomene Za Pneumatske Mašine
      • Ostale Bezbednosne Napomene
    • Pre Puštanja U Rad

      • Podmazivanje
      • Priključivanje Na Izvor Komprimovanog Vazduha
    • Puštanje U Rad

      • Stavljanje Nasadnih Umetaka
      • Uključivanje I Isključivanje
      • Podešavanje Broja Obrtaja
      • Promena Smera Rotacije
    • Održavanje I ČIšćenje

    • Otklanjanje Grešaka

    • Odlaganje

    • Garancija I Garantni List

    • Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

  • Română

    • Introducere

      • Utilizarea Conform Destinaţiei
      • Dotare
      • Furnitura
      • Date Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Aparatele Cu Aer Comprimat

      • Pericole Provocate de Componentele Proiectate
      • Pericole de Agăţare/Înfășurare
      • Pericole Survenite În Timpul Operării
      • Pericole Provocate de MIșCările Repetate
      • Pericole Provocate de Accesorii
      • Pericole la Locul de Muncă
      • Pericole Provocate de Praf ȘI Vapori
      • Pericole Provocate de Zgomot
      • Pericole Provocate de VibraţII
      • Instrucţiuni Suplimentare de Siguranţă Pentru Mașinile Pneumatice
      • IndicaţII de Siguranţă Suplimentare
    • Înainte de Punerea În Funcţiune

      • Lubrifierea
      • Conectarea la O Sursă de Aer Comprimat
    • Punerea În Funcţiune

      • Fixarea Capetelor Tubulare
      • Pornirea/Oprirea
      • Reglarea Cuplului
      • Comutarea Direcţiei de Rotaţie
    • Remedierea Defecţiunilor

    • Întreţinerea ȘI Curăţarea

    • Eliminarea

    • Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    • Service-Ul

    • Importator

    • Declaraţia de Conformitate Originală

  • Български

    • Въведение

      • Употреба По Предназначение
      • Оборудване
      • Окомплектовка На Доставката
      • Технически Характеристики
    • Общи Указания За Безопасност За Пневматични Уреди

      • Опасности Поради Отхвръкващи Части
      • Опасности Поради Захващане/Навиване
      • Опасности По Време На Работа
      • Опасности Поради Повтарящи Се Движения
      • Опасности При Употреба На Принадлежности
      • Опасности На Работното Място
      • Опасности Поради Прах И Пари
      • Опасности Поради Шум
      • Опасности Поради Вибрации
      • Допълнителни Указания За Безопасност За Пневматични Машини
      • Други Указания За Безопасност
    • Преди Пускането В Експлоатация

      • Смазване
      • Свързване Към Източник На Сгъстен Въздух
    • Пускане В Експлоатация

      • Поставяне На Сменяема Глава
      • Включване/Изключване
      • Настройка На Въртящия Момент
      • Превключване На Посоката На Въртене
    • Поддръжка И Почистване

    • Отстраняване На Неизправности

    • Предаване За Отпадъци

    • Гаранция

    • Вносител

    • Сервизно Обслужване

    • Оригинална Декларация За Съответствие

  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή

      • Προβλεπόμενη Χρήση
      • Εξοπλισμός
      • Παραδοτέος Εξοπλισμός
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Συσκευές Πεπιεσμένου Αέρα

      • Κίνδυνοι Λόγω Εκτοξευόμενων Μερών
      • Κίνδυνοι Λόγω Πιασίματος/Τυλίγματος
      • Κίνδυνοι Στη Λειτουργία
      • Κίνδυνοι Λόγω Επαναλαμβανόμενων Κινήσεων
      • Κίνδυνοι Από Πρόσθετα Εξαρτήματα
      • Κίνδυνοι Στο Χώρο Εργασίας
      • Κίνδυνοι Λόγω Σκόνης Και Ατμών
      • Κίνδυνοι Λόγω Θορύβου
      • Κίνδυνοι Λόγω Δονήσεων
      • Πρόσθετες Οδηγίες Ασφαλείας Για Πνευματικά Μηχανήματα
      • Λοιπές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

      • Λίπανση
      • Σύνδεση Σε Μία Πηγή Πεπιεσμένου Αέρα
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Τοποθέτηση Για Τα Καρυδάκια
      • Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
      • Ρύθμιση Ροπής Στρέψης
      • Εναλλαγή Φοράς Περιστροφής
    • Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    • Απόρριψη

    • Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    • Σέρβις

    • Εισαγωγέας

    • Πρωτότυπη Δήλωση Συμμόρφωσης

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte

      • Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
      • Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln
      • Gefährdungen IM Betrieb
      • Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
      • Gefährdungen durch Zubehörteile
      • Gefährdungen am Arbeitsplatz
      • Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
      • Gefährdungen durch Lärm
      • Gefährdungen durch Schwingungen
      • Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Pneumatische Maschinen
      • Weitere Sicherheitshinweise
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Schmierung
      • Anschluss an eine Druckluftquelle
    • Inbetriebnahme

      • Stecknuss Aufsetzen
      • Ein-/Ausschalten
      • Drehmoment Einstellen
      • Drehrichtung Umschalten
    • Wartung und Reinigung

    • Fehlerbehebung

    • Entsorgung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AIR IMPACT WRENCH PDSS 310 B5
AIR IMPACT WRENCH
Translation of the original instructions
MAȘINĂ PNEUMATICĂ
DE ÎNȘURUBAT CU IMPACT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΑΈΡΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 323395_1904
PNEUMATSKI UDARNI ODVIJAČ
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ПНЕВМАТИЧЕН УДАРЕН
ВИНТОВЕРТ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDSS 310 B5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PDSS 310 B5

  • Page 1 AIR IMPACT WRENCH PDSS 310 B5 AIR IMPACT WRENCH PNEUMATSKI UDARNI ODVIJAČ Translation of the original instructions Prevod originalnog uputstva za upotrebu MAȘINĂ PNEUMATICĂ ПНЕВМАТИЧЕН УДАРЕН DE ÎNȘURUBAT CU IMPACT ВИНТОВЕРТ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 5: Table Of Contents

    Original Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PDSS 310 B5 GB │...
  • Page 6: Introduction

    AIR IMPACT WRENCH Symbols on the compressed air tool: PDSS 310 B5 Read the operating instructions WARNING! before use . Introduction Always wear eye protection when Congratulations on the purchase of your new using or servicing the air impact appliance . You have chosen a high-quality product .
  • Page 7: Technical Specifications

    The compressed air tool may not be modified . compressed air tool is used regularly in a Modifications can reduce the effectiveness of certain manner . the safety measures and increase the risks for the operator . PDSS 310 B5 GB │ CY   │  3 ■...
  • Page 8 . Ensure that the tool is in good working hose to thrash about and cause injuries . condition before every use . ■ 4  │   GB │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 9 ■ If you are inexperienced with the tool, seek of the compressed air tools . training in how to use it safely . PDSS 310 B5 GB │ CY   │  5...
  • Page 10: Hazards Caused By Flying Parts

    ■ Ensure that sparks and fragments created during have a firm footing . work do not constitute a hazard . ■ Keep proper footing and balance at all times . ■ 6  │   GB │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 11: Hazards Caused By Repetitive Movements

    . The operator should consult a caused by using the machine and any existing qualified medical doctor . dust that may be raised at the same time . PDSS 310 B5 GB │ CY   │  7...
  • Page 12: Hazards Caused By Noise

    . increase of the noise levels . ■ An inadequately mounted or damaged acces- sory tool can lead to excessive vibrations . ■ 8  │   GB │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 13: Additional Safety Instructions For Pneumatic Machines

    . ■ Ensure that the maximum permissible working pressure specified in the technical data is not exceeded . PDSS 310 B5 GB │ CY   │  9 ■...
  • Page 14: Lubrication

    8 into the 1/4" with a pressure reducer so that you can regu- internal thread connection q of the impact late the air pressure . wrench . ■ 10  │   GB │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 15: Use

    . In doubt, contact the Service Centre . ■ Clean the tool with a soft, dry cloth only . ■ Never use sharp or abrasive cleaning agents under any circumstances . PDSS 310 B5 GB │ CY   │  11 ■...
  • Page 16: Troubleshooting

    (b) with the following meanings: the beginning of a new warranty period . 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . ■ 12  │   GB │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 17: Service

    (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product . PDSS 310 B5 GB │ CY   │  13...
  • Page 18: Original Declaration Of Conformity

    EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards: EN ISO 11148-6:2012 Type designation of machine: Air impact wrench PDSS 310 B5 Year of manufacture: 04 - 2019 Serial number: IAN 323395_1904 Bochum, 05/09/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Page 19 Prevod originalne Izjave o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PDSS 310 B5  ...
  • Page 20: Uvod

    PNEUMATSKI UDARNI Simboli na pneumatskom alatu: ODVIJAČ PDSS 310 B5 Pre puštanja u rad pročitajte uputstvo WARNING! za upotrebu . Uvod Uvek nosite zaštitu za oči u toku Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja . rada ili održavanja pneumatske udarni Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod .
  • Page 21: Tehnički Podaci

    . pneumatskog alata . Proverite da li su pločice i PDSS 310 B5   │  17 ■...
  • Page 22 Budite uvek pažljivi! Neočekivani pokreti uređaja ■ Odmah zamenite oštećeno crevo . Oštećen vod mogu da izazovu opasnosti . za snabdevanje može da dovede do lupanja pneumatskog creva unaokolo i može da izazove povrede . ■ 18  │   PDSS 310 B5...
  • Page 23 Pri visokim radnim pritiscima mogu da nastupe delovima . povratne sile, koje pod određenim okolnostima ■ Odložite okidač i uređaj u slučaju neočekiva- mogu da dovedu do opasnosti usled trajnog nog prestanka rada kompresora . opterećenja . PDSS 310 B5   │  19 ■...
  • Page 24: Opasnosti Od Izbačenih Delova

    . Postoji opasnost otporna na udar . Nivo neophodne zaštite bi od povreda . trebalo da se zasebno proceni za svaku pojedi- načnu primenu . ■ Pobrinite se da radni predmet bude bezbedno pričvršćen . ■ 20  │   PDSS 310 B5...
  • Page 25: Opasnosti U Radu

    Držite šake podalje od rotirajućih steznih glava i rotirajućih burgija . ■ Ne koristite alat u uskim prostorijama i vodite računa da se šake ne prignječe između mašine i radnog predmeta, naročito prilikom odvrtanja . PDSS 310 B5   │  21 ■...
  • Page 26: Opasnosti Na Radnom Mestu

    ■ Koristite opremu za zaštitu disajnih organa u nepotrebno pojačanje vibracija . skladu sa uputstvima Vašeg poslodavca ili u skladu sa propisima zaštite na radu i zdravstve- ne zaštite . ■ 22  │   PDSS 310 B5...
  • Page 27: Dodatne Bezbednosne Napomene Za Pneumatske Mašine

    . ■ Ne ostavljajte alat nezaštićen na otvorenom ili u vlažnom okruženju . ■ Zaštitite pneumatski alat od prašine i prljavštine, naročito priključak za komprimovani vazduh i upravljačke elemente . PDSS 310 B5   │  23 ■...
  • Page 28: Pre Puštanja U Rad

    8, koji se nalazi na otvoru za sipanje (filterskim) reduktorom pritiska na kompresoru . ulja e . Pomoću flaše za ulje 0, koja se nalazi u obimu isporuke, sipajte nekoliko kapi ulja u otvor za sipanje ulja . ■ 24  │   PDSS 310 B5...
  • Page 29: Puštanje U Rad

    Kada ste završili sa radom, odvojite uređaj od 2 u smeru „R“ (Release), da biste podesili izvora komprimovanog vazduha . režim rada u levom smeru rotacije . Tako možete da odvijete npr . matice . PDSS 310 B5   │  25 ■...
  • Page 30: Održavanje I Čišćenje

    U slučaju nedoumice, stupite u kontakt sa servisnim centrom . ■ Čistite uređaj samo suvom, mekom krpom ili komprimovanim vazduhom . ■ Ni u kom slučaju ne koristite oštra sredstva za čišćenje i/ili ona koja grebu . ■ 26  │   PDSS 310 B5...
  • Page 31: Odlaganje

    . nom mestu . Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom . PDSS 310 B5   │  27 ■...
  • Page 32 Garantni uslovi: Naziv proizvoda: Pneumatski udarni odvijač Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, Model: PDSS 310 B5 potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upo- IAN / Serijski broj: 323395_1904 trebu . Proizvođač: KOMPERNASS Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripada-...
  • Page 33: Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

    Direktiva za mašine (2006 / 42 / EC) Primenjeni harmonizovani standardi: EN ISO 11148-6:2012 Oznaka tipa mašine: Pneumatski udarni odvijač PDSS 310 B5 Godina proizvodnje: 04 - 2019 Serijski broj: IAN 323395_1904 Bohum, 05 .09 .2019 . Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda .
  • Page 34 ■ 30  │   PDSS 310 B5...
  • Page 35 Declaraţia de conformitate originală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 PDSS 310 B5  ...
  • Page 36: Introducere

    MAȘINĂ PNEUMATICĂ Simbolurile de pe scula pneumatică: DE ÎNȘURUBAT CU IMPACT Citiţi instrucţiunile de utilizare înainte WARNING! PDSS 310 B5 de punerea în funcţiune . În timpul utilizării sau întreţinerii Introducere mașinii pneumatică de înșurubat cu Felicitări pentru cumpărarea noului dvs . aparat . Aţi impact, utilizaţi întotdeauna protecţie...
  • Page 37: Date Tehnice

    . Sarcina generată de emisiile de Modificările pot diminua eficienţa măsurilor de zgomot ar putea fi subapreciată dacă scula siguranţă și pot spori riscurile pentru operator . pneumatică este utilizată regulat într-un ase- menea mod . PDSS 310 B5   │  33 ■...
  • Page 38 în funcţie de tipul și energie a acestei scule, deoarece acest lucru utilizarea aparatului cu aer comprimat, reduce poate avea ca rezultat o explozie sau rănirea riscul de rănire . gravă . ■ 34  │   PDSS 310 B5...
  • Page 39 . În anumite situaţii, aceasta poate provoca ■ Aparatul cu aer comprimat trebuie deconectat activarea involuntară a aparatului, constituind întotdeauna de la sursa de aer după utilizare și astfel o sursă de pericole . în cazul neutilizării . PDSS 310 B5   │  35 ■...
  • Page 40: Pericole Provocate De Componentele Proiectate

    ■ Asiguraţi-vă că scânteile generate în timpul apropierea mașinii pentru îmbinări filetate . În lucrărilor și fragmentele nu reprezintă niciun caz contrar, consecinţele pot fi reprezentate de pericol . vătămări corporale grave . ■ 36  │   PDSS 310 B5...
  • Page 41: Pericole De Agăţare/Înfășurare

    în special în timpul deșuru- re, lovire, tăiere, abraziune și căldură . Purtaţi bării . mănuși adecvate pentru a vă proteja mâinile . PDSS 310 B5   │  37 ■...
  • Page 42: Pericole Provocate De Mișcările Repetate

    . stare defectuoasă a capetelor tubulare manuale și a accesoriilor poate provoca distrugerea acestora și proiectarea atunci când sunt utiliza- te cu șurubelniţe cu percuţie . ■ 38  │   PDSS 310 B5...
  • Page 43: Pericole Provocate De Zgomot

    ţiuni . deteriorat poate duce la vibraţii excesive . ■ Scula pneumatică trebuie utilizată și întreţinută în conformitate cu recomandările prevăzute în aceste instrucţiuni, în vederea evitării creșterii inutile a nivelului de zgomot . PDSS 310 B5   │  39 ■...
  • Page 44: Instrucţiuni Suplimentare De Siguranţă Pentru Mașinile Pneumatice

    și a murdăriei . pentru siguranţă asupra performanţei . Prin urmare, este necesară determinarea cerinţelor privind lungimea și diametrul furtunului . ■ Nu transportaţi niciodată mașinile pneumatice ţinându-le de furtun . ■ 40  │   PDSS 310 B5...
  • Page 45: Înainte De Punerea În Funcţiune

    în mod continuu și optim . Un atomizor de ulei pulverizează picături fine de ulei în aerul care circulă, garantând totodată o lubrifiere regulată . PDSS 310 B5   │  41 ■...
  • Page 46: Punerea În Funcţiune

    . Așa puteţi, de exemplu, să strângeţi piuliţele . ♦ Apăsaţi comutatorul pentru direcţia de rotaţie 2 în direcţia „R” (Release) pentru a seta modul de rotaţie stânga . Așa puteţi, de exemplu, să desfaceţi piuliţele . ■ 42  │   PDSS 310 B5...
  • Page 47: Întreţinerea Și Curăţarea

    . ■ Curăţaţi aparatul numai cu o lavetă uscată și moale sau cu aer comprimat . ■ În niciun caz nu utilizaţi produse de curăţare agresive și/sau care pot zgâria aparatul . PDSS 310 B5   │  43 ■...
  • Page 48: Eliminarea

    înlocuite şi reparate . Eventualele deteriorări şi defici- enţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului . Reparaţii- le necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost . ■ 44  │   PDSS 310 B5...
  • Page 49: Service-Ul

    Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comuni- cată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . PDSS 310 B5   │  45 ■...
  • Page 50: Declaraţia De Conformitate Originală

    Directiva privind echipamentele tehnice (2006/42/EC) Norme armonizate aplicate: EN ISO 11148-6:2012 Denumirea tipului mașinii: Mașină pneumatică de înșurubat cu impact PDSS 310 B5 An de fabricaţie: 04 - 2019 Număr de serie: IAN 323395_1904 Bochum, 05 .09 .2019 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice în scopul dezvoltării ulterioare .
  • Page 51 Оригинална декларация за съответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 PDSS 310 B5  ...
  • Page 52: Въведение

    ПНЕВМАТИЧЕН УДАРЕН Символи върху пневматичния инструмент: ВИНТОВЕРТ PDSS 310 B5 Преди пускането в експлоатация WARNING! прочетете ръководството за потре- Въведение бителя . Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Винаги носете защита за очите, уред . Избрали сте висококачествен продукт .
  • Page 53: Технически Характеристики

    Пневматичният уред не трябва да се променя . тичният инструмент се използва редовно Промени могат да намалят ефективността по този начин . на мерките за безопасност и да увеличат рисковете за оператора . PDSS 310 B5   │  49 ■...
  • Page 54 от вида и приложението на пневматичния като източник на енергия за този инструмент, инструмент – намалява риска от наранява- тъй като това може да доведе до експлозия ния . и в резултат на това до тежки наранявания . ■ 50  │   PDSS 310 B5...
  • Page 55 низъм . При определени обстоятелства от начин . това може по погрешка да последва за- действане на уреда, което от своя страна ■ Използвайте пневматичния уред само с да доведе до опасности . предписаното налягане . PDSS 310 B5   │  51 ■...
  • Page 56: Опасности Поради Отхвръкващи Части

    трябва да се оценява индивидуално за всяка уреди . отделна употреба . ■ ВНИМАНИЕ! Пневматична система с ■ Трябва да се гарантира стабилно закрепва- недостатъчна мощност може да намали не на детайла . ефективността на уреда . ■ 52  │   PDSS 310 B5...
  • Page 57: Опасности Поради Захващане/Навиване

    за поемане на реактивния въртящ момент се препоръчва, когато той е по-голям от 4 Nm при машини с права ръкохватка, по-голям от 10 Nm при машини с пистолетна ръкохватка и по-голям от 60 Nm при ъглови винтоверти . PDSS 310 B5   │  53 ■...
  • Page 58: Опасности Поради Повтарящи Се Движения

    ти по време на ударния процес, защото това бата на машината прах и евентуално вдига- може да увеличи опасността от порязване, ните при това вече налични прахове . изгаряне или нараняване поради вибрации . ■ 54  │   PDSS 310 B5...
  • Page 59: Опасности Поради Шум

    но повишаване на нивото на шума . ■ Разходните материали и инструментът на машината трябва да се избират, поддържат и сменят съгласно препоръките в настоящото ръководство с цел предотвратяване на не- нужно повишаване на нивото на шума . PDSS 310 B5   │  55 ■...
  • Page 60: Допълнителни Указания За Безопасност За Пневматични Машини

    Уверете се, че посоченото на машината във влажна среда . максимално налягане не се превишава . ■ Пазете от прах и замърсяване пневматичния инструмент, особено връзката за сгъстен въздух и елементите за обслужване . ■ 56  │   PDSS 310 B5...
  • Page 61: Преди Пускането В  Експлоатация

    маркуч с редуцирвентила (с филтър) на винт с кръстат шлиц на маслоналивния компресора . отвор e . С помощта на съдържащата се в окомплектовката на доставката бутилка с масло 0 капнете масло в маслоналивния отвор . PDSS 310 B5   │  57 ■...
  • Page 62: Пускане В Експлоатация

    След завършване на работата изключете на въртене 2 в посока „R“ (Release), за да уреда от източника на сгъстен въздух . настроите режима „ляво въртене“ . С него можете да отвинтвате напр . гайки . ■ 58  │   PDSS 310 B5...
  • Page 63: Поддръжка И Почистване

    ние се свържете със сервизния център . ■ Почиствайте уреда само със суха, мека кърпа или със сгъстен въздух . ■ В никакъв случай не използвайте остри и/ или абразивни почистващи средства . PDSS 310 B5   │  59 ■...
  • Page 64: Предаване За Отпадъци

    да се съобщи веднага след разопаковането . Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- ■ Предавайте замърсените материали за под- ционния срок са срещу заплащане . дръжка и гориво-смазочните материали в предназначен за тях събирателен пункт . ■ 60  │   PDSS 310 B5...
  • Page 65: Сервизно Обслужване

    BURGSTRASSE 21 ■ След съгласуване с нашия сервиз можете да 44867 BOCHUM изпратите дефектния продукт на посочения ГЕРМАНИЯ Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) www .kompernass .com PDSS 310 B5   │  61 ■...
  • Page 66 по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок стока или за материали и труд, свързани с за предявяване на иск, различен от срока ремонта й, и не трябва да понася значител- по ал . 1 . ни неудобства . ■ 62  │   PDSS 310 B5...
  • Page 67: Оригинална Декларация За Съответствие

    Директива относно машините (2006/42/ЕC) Приложени хармонизирани стандарти: EN ISO 11148-6:2012 Типово обозначение на машината: Пневматичен ударен винтоверт PDSS 310 B5 Година на производство: 04 ­ 2019 Сериен номер: IAN 323395_1904 Бохум, 05 .09 .2019 г . Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Page 68 ■ 64  │   PDSS 310 B5...
  • Page 69 Πρωτότυπη δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 PDSS 310 B5 GR │...
  • Page 70: Εισαγωγή

    ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ Σύμβολα επάνω στο εργαλείο πεπιεσμένου αέρα: ΑΕΡΟΣ PDSS 310 B5 WARNING! Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαβάστε τις οδηγίες χρήσης . Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας Να φοράτε πάντοτε προστασία των συσκευής . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα...
  • Page 71: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    θορύβου θα μπορούσε να υποτιμηθεί, εάν το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα χρησιμοποιείται ■ Τοποθέτηση, ρύθμιση ή χρήση του εργαλείου τακτικά με αυτό τον τρόπο . πεπιεσμένου αέρα επιτρέπεται αποκλειστικά από ειδικευμένους και εκπαιδευμένους χρήστες . PDSS 310 B5 GR │ CY   │  67 ■...
  • Page 72 ή προστασία για την ακοή, ανάλογα με το εφαρμογές, για τις οποίες έχει σχεδιαστεί! είδος και τη χρήση του εργαλείου πεπιεσμένου ■ Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή . αέρα, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών . ■ 68  │   GR │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 73 στη σκανδάλη . Κατά περίπτωση, αυτό μπορεί ■ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή πεπιεσμένου αέρα να επιφέρει μη ηθελημένη ενεργοποίηση της μόνο με την προβλεπόμενη πίεση . συσκευής με πιθανούς κινδύνους . PDSS 310 B5 GR │ CY   │  69 ■...
  • Page 74: Κίνδυνοι Λόγω Εκτοξευόμενων Μερών

    μειωμένη απόδοση της συσκευής . μάτια . Ο βαθμός της απαιτούμενης προστασί- ας θα πρέπει να αξιολογείται χωριστά για κάθε μεμονωμένη χρήση . ■ Βεβαιωθείτε ότι το τεμάχιο επεξεργασίας είναι στερεωμένο με ασφάλεια . ■ 70  │   GR │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 75: Κίνδυνοι Λόγω Πιασίματος/Τυλίγματος

    πιεσμένου αέρα και από κινούμενα εξαρτήματα . στα κατσαβίδια παξιμαδιών με ανοιχτή επίπεδη Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά κεφαλή . μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κινούμενα τμήματα . Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού . PDSS 310 B5 GR │ CY   │  71 ■...
  • Page 76: Κίνδυνοι Λόγω Επαναλαμβανόμενων Κινήσεων

    Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά υποδοχές σε καλή τους στο σημείο έκλυσης . κατάσταση, διότι ελαττωματική κατάσταση των υποδοχών και πρόσθετων εξαρτημάτων μπορεί να οδηγήσει σε σπάσιμο και εκτόξευση κατά τη χρήση εργαλείων τοποθέτησης παξιμαδιών . ■ 72  │   GR │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 77: Κίνδυνοι Λόγω Θορύβου

    ματος, χρησιμοποιείτε, όποτε είναι εφικτό, μία αντικαθίστανται σύμφωνα με τις συστάσεις στις βάση, μία διάταξη στερέωσης ή μία διάταξη παρούσες οδηγίες, ώστε να αποφεύγεται άσκο- εξισορρόπησης . πη αύξηση της στάθμης θορύβου . PDSS 310 B5 GR │ CY   │  73 ■...
  • Page 78: Πρόσθετες Οδηγίες Ασφαλείας Για Πνευματικά Μηχανήματα

    Να μη γίνεται υπέρβαση της μέγιστης πίεσης ■ Προστατεύετε το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα, που δίνεται στο μηχάνημα . και ειδικά τη σύνδεση πεπιεσμένου αέρα και τα στοιχεία χειρισμού, από τη σκόνη και τη ρύπανση . ■ 74  │   GR │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 79: Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

    της περιεχόμενης φιάλης λαδιού 0 στάξτε ♦ Συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα πεπιεσμέ- λάδι στο άνοιγμα πλήρωσης λαδιού . νου αέρα με τον ρυθμιστή πίεσης (φίλτρου) στον συμπιεστή . PDSS 310 B5 GR │ CY   │  75 ■...
  • Page 80: Θέση Σε Λειτουργία

    Η δυνατότητα επίτευξης ροπής στρέψης ► Για την απρόσκοπτη λειτουργία και τη μεγάλη εξαρτάται από την εκάστοτε εγκατεστημένη διάρκεια ζωής της συσκευής, προσοχή στα διάταξη πεπιεσμένου αέρα . εξής σημεία: ■ 76  │   GR │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 81: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    νει» λόγω μόλυνση, καθα- και τα αναλώσιμα υλικά σε σχετικό σημείο χεται πλήρως συσσώρευ- ρίστε και λιπάνετε συλλογής . από το στόμιο σης υλικού . τη συσκευή . εξόδου . PDSS 310 B5 GR │ CY   │  77 ■...
  • Page 82: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής με- ταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . ■ 78  │   GR │ CY PDSS 310 B5...
  • Page 83: Σέρβις

    Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφε- ρόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com PDSS 310 B5 GR │ CY   │  79 ■...
  • Page 84: Πρωτότυπη Δήλωση Συμμόρφωσης

    Οδηγία περί μηχανών (2006 / 42 / ΕC) Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN ISO 11148-6:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Κρουστικό κατσαβίδι αέρος PDSS 310 B5 Έτος κατασκευής: 04 ­ 2019 Σειριακός αριθμός: IAN 323395_1904 Bochum, 05 .09 .2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Page 85 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 PDSS 310 B5 DE │...
  • Page 86: Einleitung

    DRUCKLUFT- Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: SCHLAGSCHRAUBER WARNING! Vor der Inbetriebnahme die PDSS 310 B5 Bedienungsanleitung lesen . Einleitung Tragen Sie beim Einsatz oder Wartung des Druckluft-Schlagschrau- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen bers stets einen Augenschutz . Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Tragen Sie stets bei Staubentwicklung Produkt entschieden .
  • Page 87: Technische Daten

    . ■ Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden . Veränderungen können die Wirksam- keit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Page 88 Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von stoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Fla- Verletzungen . schen als Energiequelle dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann . ■ 84  │   DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
  • Page 89 Aktivieren des Gerätes ■ Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr führen könnte . getrennt werden . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH   │  85 ■...
  • Page 90: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    . ■ Stellen Sie sicher, dass beim Arbeiten ent- Andernfalls kann dies zu schweren körperlichen stehende Funken und Bruchstücke keine Ge- Verletzungen führen . fährdung darstellen . ■ 86  │   DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
  • Page 91: Gefährdungen Durch Erfassen/Aufwickeln

    Hände nicht zwischen Maschine und Werkstück Schlagen, Schneiden, Abrieb und Wärme aus- gequetscht werden, insbesondere beim Ab- gesetzt sein . Tragen Sie geeignete Handschuhe schrauben . zum Schutz der Hände . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH   │  87 ■...
  • Page 92: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Zustand von Handfassungen und Zubehörteilen Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Frei- kann dazu führen, dass diese bei der Verwen- setzung zu kontrollieren . dung mit Schlagschraubern zerbrechen und herausgeschleudert werden . ■ 88  │   DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
  • Page 93: Gefährdungen Durch Lärm

    Erhöhung werden . des Lärmpegels zu vermeiden . ■ Nutzen Sie zum Halten des Gewichts der Maschine, wann immer möglich, einen Ständer, einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH   │  89 ■...
  • Page 94: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Pneumatische Maschinen

    Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten ■ Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbeson- wird . dere den Druckluftanschluss und die Bedien- elemente vor Staub und Schmutz . ■ 90  │   DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
  • Page 95: Vor Der Inbetriebnahme

    Nebelöler das Druckluftgerät kontinuierlich und optimal . Ein Nebelöler gibt in feinen Tröpfchen Öl an die Durchströmen- de Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH   │  91...
  • Page 96: Inbetriebnahme

    Eine ausreichende und ständig intakte Öl- schmierung ist für eine optimale Funktion von sehr stark/maximum ganz entscheidender Bedeutung . ■ Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Dreh- zahl und den Schwingungspegel . ■ 92  │   DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
  • Page 97: Fehlerbehebung

    . Entsorgung gemäß den behördlichen Gerät reinigen Auslass aus . fest . Vorschriften . und schmieren . ■ Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH   │  93 ■...
  • Page 98: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 94  │   DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
  • Page 99: Service

    .kompernass .com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Page 100: Original-Konformitätserklärung

    Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-6:2012 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 B5 Herstellungsjahr: 04 - 2019 Seriennummer: IAN 323395_1904 Bochum, 05 .09 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 101 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: PDSS310B5-092019-1 IAN 323395_1904...

Table of Contents