Download Print this page
Stanley STDH7213 Manual
Hide thumbs Also See for STDH7213:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STDH7213 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley STDH7213

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 繁体中文 한국어 Bahasa Indonesia 22 ภาษาไทย STDH7213 Tiếng Việt...
  • Page 2 1 11...
  • Page 4: English

    Intended use (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces Your Stanley impact drill has been designed for drilling in the risk of electric shock. wood, metal and concrete. This tool is intended for consumer use only.
  • Page 5 ENGLISH situation. turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 5. Service a. Have your power tool serviced by a qualified e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
  • Page 6 If the wire is damaged, it should be replaced by 5 Ventilation slots the manufacturer or a service center authorized by 6 Side handle Stanley, to avoid danger. 7 Depth adjustment rod 8 Keyed chuck Using an extension cable 9 Sleeve...
  • Page 7 ENGLISH Assembly direction of rotation. Warning! Before assembly, please ensure that the Chuck removal (fig. D) power tool is powered off and the power plug of the Open the chuck jaws as far as possible tool is unplugged from the power source. Insert a screwdriver into the chuck and remove the chuck retaining screw (12) by turning Selecting the operating mode (fig.
  • Page 8 ENGLISH appropriate accessories. you press the switch. For continuous operation, press the lock-on but- Accessories ton (2) and release the variable speed switch. The performance of an electric tool depends on This option is available only at full speed. its accessories. Stanleyaccessories are designed To switch the tool off, release the variable speed according to high quality standards, to enhance switch.
  • Page 9 Service Information Stanley offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout Asia. All Stanley Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.Whether you need tech- nical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Stanley location nearest to you.
  • Page 10: 繁体中文

    若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外使用 的延長電纜。 使用適合戶外使用的電線可減少 - 混凝土 觸電危險。 - 金屬 f. 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏電保 - 木材 護器 (RCD)。 使用 RCD 可降低觸電危險。 重量 3. 人身安全 設計用途 a. 保持警覺;在操作電動工具時,請留意所執行的 您的 Stanley 震動電鑽設計用於在木材、金屬和混凝 操作並按照一般的常識執行。切勿在疲倦,或受 土上鑽孔。本工具只供消費者使用。 到藥物、酒精或治療的影響下操作電動工具。 操作電動工具期間注意力分散會導致嚴重人身傷 電動工具一般安全警告 害。 b. 使用個人防護裝置。始終佩戴護目裝備。 防護 裝置,例如在適當條件下可使用的防塵面具、防 警告! 請閱讀安全警告及所有指示。不 遵循這些警告和指示可能會導致觸電、 滑安全鞋、安全帽或聽力保護等裝置可減少人身...
  • Page 11 繁体中文 f. 適當穿著。不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。寬鬆衣 電動工具之附加安全警告 服、佩飾和長髮可能會捲入活動部件。 寬鬆衣 警告! 電鑽與震動電鑽之附加安全警告 服、佩飾和長髮可能會捲入活動部件。 g. 若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝置,請 電鑽之安全警告 確定正確連接和使用這些裝置。 使用集塵設備 請在使用震動電鑽時佩戴聽力保護器。 噪音會 可減少與粉塵有關的危險。 使聽力受損。 4. 電動工具的使用與注意事項 請使用工具隨附的輔助手柄。 工具失控會導致 a. 不要超負荷使用電動工具。根據您的用途使用適 人身傷害。 當的電動工具。 使用適當的電動工具在其設計 若在執行操作時切削配件可能會接觸隱藏的電線 可負荷的應用內,會讓您更有效、更安全地執行 或它本身的電線,則從絕緣手柄表面握住電動工 工作。 具。 切削配件接觸到「帶電」導線,電動工具 b. 若開關不能開啟或關閉電源,切勿使用該電動工 金屬部件表面就會「帶電」,從而導致操作人員 具。 不能用開關來控制的電動工具將存在危險, 觸電。 必須進行維修。 使用夾具或採取其他可行的方法,將工件固定、...
  • Page 12 例如: 1 個側手柄 製造年份 1 個深度計 1 個夾頭扳手 電氣安全 1 本使用手冊 檢查工具、部件或配件有否在運送途中損壞。 本電動工具採用雙重絕緣,因此無需接地 操作前,請抽空徹底地閱讀和掌握本手冊的內 線。請檢查電源電壓是否與銘牌上的電壓一 容。 致。 若電源線損毀,必須讓製造廠商或 STANLEY 授權 說明(圖 A) 維修中心進行更換以避免發生危險。 1 變速開關 2 鎖定按鈕 使用延長電纜 3 正/反轉開關 若需要使用延長電纜,請使用適合本工具電源輸入 4 模式選擇器 的認證延長電纜(參閱技術資料)。導電體的最小 5 通風孔 尺寸為 1.5 mm 。...
  • Page 13 繁体中文 正/反轉開關(圖 A) 裝配 警告!組裝之前,請確保電動工具關閉,並且已從 若要選擇正向或反向旋轉,請使用正/反轉開關 (3)(參見工具上的箭頭)。 電源上拔除工具插頭。 在更改旋轉方向之前,請務必等待直到電動 選擇操作模式(圖 B) 機完全停止。 本工具有兩種操作模式。 取下夾頭(圖 D) 旋轉鑽孔: 儘可能用最快的速度打開夾頭鉗爪。 適用於鋼材、木材和塑膠。 將螺絲起子插入夾頭中,順時針轉出夾頭固定螺 釘 (12)。 衝擊鑽孔: 將內六角起子轉緊到夾頭內,然後用榔頭輕敲, 適用於在混凝土和磚石上的同步旋轉和衝擊 如圖所示。 鑽孔操作 使用說明 將模式選擇器 (4) 轉到所需的位置,可選擇所需 務必遵守安全指示和適用的規則。 的操作模式。 小心管道和佈線的所在位置。 輕輕地對工具施加壓力。過大力度並不會加快鑽 插入和拆卸鑽頭(圖 A) 孔的速度,並會降低工具的效能和縮短工具的壽 帶鑰匙夾頭 命。 逆時針轉動套管 (9) 打開夾頭,插入鑽頭軸。 請在使用衝擊鑽時佩戴聽力保護器。噪音會使聽...
  • Page 14 速取決於您按下開關的程度。 若要執行持續操作,請按下鎖定按鈕 (2) 並釋放 旋轉鑽孔(圖 A) 變速開關。此選項只有在以全速運行時才有效。 選擇旋轉鑽孔模式。 若要關閉工具電源,請放開變速開關。若要在持 按衝擊鑽孔部分所述進行操作。 續操作時關閉工具電源,請再次按下並釋放變速 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當 開關即可。 地代理商。 根據不同應用的需要,轉動轉速刻度盤 (11) 以控 制工具的最大轉速。 配件 電動工具的效能取決於其配件。Stanley 配件依據高 在金屬上鑽孔 品質標準設計,可增強電動工具的效能。使用這些 開始鑽孔時,採用較低速度,並在對工具施加 固壓 配件有助於更方便地操作工具。 力的同時逐漸增加至全功率。 如果金屬屑平滑、均勻地流出,則表明鑽孔速度適 維護 當。在金屬上鑽孔時使用切割 Stanley 插電式/充電式裝置/工具設計精良,能夠長 潤滑劑。鑄鐵和黃銅是例外,它們應保持乾燥而直 時間使用,並且只需最少的維護。若要持續獲得滿 接鑽孔。 意的使用效果,需要進行正確的工具維護和定期的 註:如果先鑽一個導向孔 [5/32" (4 mm) 至 3/16"...
  • Page 15 Stanley 代理商。 警告!一旦通風口和/或其周圍出現可見的 粉塵,請立即使用乾燥的空氣吹掉主機內的 進口商:永安實業股份有限公司 粉塵和碎屑。執行此步驟時,請佩戴經認可 地址:新北市三重區新北大道二段137號 的安全裝置和防塵面具。 電話:02-29994633 警告!嚴禁使用溶劑或其他刺激性化學品來 清潔工具的非金屬部件。這些化學品可能會 削弱零件中使用的材料。請使用抹布蘸中性 肥皂水進行清潔。不要讓任何物質進入工 具,不要讓工具的任何部分浸入液體中。 保護環境 分類收集。本產品必須與一般家庭廢物分開 處置。 若您發現您的 Stanley 產品需要更換,或您已經不再 需要使用這些產品,請不要將它們與家庭廢物一起 處置。請將它們分別進行回收。 分類收集用過的產品和包裝允許材料循環 再生利用。重新使用回收的材料有助於防 止環境污染,並降低對原材料的需求。當 地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出售 新產品的經銷商來提供將電子產品與家庭廢物分類 收集的服務。 維修資訊 Stanley 提供覆蓋整個亞洲的公司隸屬和授權檢修地 點。所有的 Stanley 服務中心都具有訓練有素的人 員,為客戶提供高效和可靠的電動工具服務。不論 您是需要技術建議、維修或原廠替換部件,請聯絡 離您最近的 Stanley 站點。 備註...
  • Page 16: 한국어

    한 국어 불꽃이 튈 수 있습니다 STDH7213 c. 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 13mm 진동 드릴 사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 못하도록 하십시오. 주변이 산만해져 통제력을 기술 데이터 잃을 수 있습니다. STDH7213 진동 드릴 2. 전기 안전 -TW -KR a.
  • Page 17 한 국 어 g. 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 있는지 반드시 확인하십시오. 스위치가 켜짐 사항에 따라 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 등을 사용하십시오. 본 사용 설명서의 내용과 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 다른...
  • Page 18 한 국어 이 제품은 신체, 지각 또는 정신 능력이 낮거나 경 케이블 릴을 사용할 때는 항상 케이블을 완전히 푸 험 및 지식이 부족한 사람(어린이 포함)이 사용하 십시오. 도록 설계되지 않았습니다. 이러한 사람이 사용 아래 표를 참조하십시오. 할 때는 안전 책임자의 감독 또는 제품 사용과 관 도체...
  • Page 19 한 국 어 하십시오. 방향으로 돌려서 분리합니다. 작동 모드 선택(그림 B) 육각 렌치를 척에 조이고 그림과 같이 망치로 칩 두 가지의 작동 모드에서 공구를 사용할 수 있습니다. 니다. 회전 드릴: 사용 지침 철, 목재 및 플라스틱용 안전 지시 사항과 해당 규정을 항상 준수하십시 오.
  • Page 20 한 국어 스탠리 유선/무선 제품/공구는 정교하게 설계되었 대 속도를 제어합니다. 으므로, 장기간 사용할 수 있고 거의 유지 보수가 필 요하지 않습니다. 항상 만족스러운 사용을 하려면, 금속 드릴 작업 공구를 적절하게 유지 보수하고 정기적으로 청소해 낮은 속도로 드릴 작업을 시작하고 공구를 힘껏 잡은 야...
  • Page 21 한 국 어 사용하던 제품과 포장을 분리 수거하면 자 원을 재활용 및 재사용할 수 있습니다. 재활 용 자원을 재사용하면 환경 오염이 방지되 고 원자재에 대한 수요를 줄일 수 있습니다. 지역에 따라 가정용 가전제품을 분리 수거하는 규정이 마련 되어 있거나 새 제품을 구입할 때 판매점에서 폐기 방법을...
  • Page 22: Bahasa Indonesia

    Tujuan penggunaan Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepi tajam, Bor perkusi Stanley dirancang sebagai bor kayu, logam, dan atau komponen yang bergerak. Kabel yang rusak beton. Alat ini hanya ditujukan untuk penggunaan non-profesional. atau terbelit meningkatkan risiko sengatan listrik.
  • Page 23 Bahasa Indonesia listrik atau petunjuk ini untuk b. Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu mengoperasikannya. Alat listrik bisa berbahaya bila kenakan alat pelindung mata. Peralatan pelindung, digunakan oleh pengguna yang tidak terlatih. seperti masker debu, sepatu keselamatan antiselip, helm proyek, atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi e.
  • Page 24 Alat ini tidak ditujukan untuk penggunaan oleh Jika kabel rusak, maka harus diganti oleh pabrik orang (termasuk anak-anak) yang menderita atau pusat servis Stanley untuk menghindari bahaya. kekurangan kemampuan fisik, sensorik, atau men- tal, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, Menggunakan kabel ekstensi...
  • Page 25 Bahasa Indonesia Buka gagang dengan cara memutar gir (9) berla- 3.5 - 5.0 10 15 5.1 - 7.0 10 10 10 10 15 15 wanan arah jarum jam dan masukkan batang mata 7.1 - 12.0 15 15 15 15 20 20 bor/obeng.
  • Page 26 Untuk mematikan alat, lepas sakelar kecepa- tan variabel. Untuk mematikan alat saat dalam Aksesori pengoperasian yang terus menerus, tekan sakelar Kinerja alat listrik tergantung pada aksesorinya. kecepatan variabel sekali lagi dan lepaskan. Aksesori Stanley dirancang sesuai standar mutu tinggi...
  • Page 27 Anda perlu melakukan pemeliharaan yang dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. benar dan pembersihan peralatan secara berkala. Jika Anda perlu mengganti produk Stanley atau tidak lagi menggunakan produk ini, jangan letakkan ber- Peringatan! Sebelum melakukan pemeliharaan pada sama dengan limbah rumah tangga. Letakkan produk alat listrik berkabel/nirkabel, terapkan poin berikut: tersebut secara terpisah untuk didaur ulang.
  • Page 28: ภาษาไทย

    ภาษาไทย (แบบไร้ ส าย) ที ่ ท ำ า งานด้ ว ยแบตเตอรี ่ STDH7213 สว่ า นเจาะกระแทก มม ความปลอดภั ย ในบริ เ วณที ่ ท ำ า งาน ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค ก) พื ้ น ที ่ ท ำ า งานจะต้ อ งสะอาดและมี แ สงสว่ า งเพี ย งพอ...
  • Page 29 ภาษาไทย การใช้ แ ละการดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ช็ อ ต ก) ห้ า มฝื น ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เลื อ กใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ความปลอดภั...
  • Page 30 ภาษาไทย ก) ให้ ช ่ า งซ่ อ มที ่ ม ี ค วามเชี ่ ย วชาญเป็ น ผู ้ ซ ่ อ มเครื ่ อ งมื อ ต่ อ พ่ ว ง หรื อ การใช้ ง านอื ่ น ใดกั บ เครื ่ อ งมื อ นี ้ น อกเหนื อ และใช้...
  • Page 31 ศ ู น ย ์ บ ร ิ ก ารท ี ่ ไ ด ้ ร ั บ อน ุ ญ าตโดย เพ ื ่ อ หล ี ก เล ี ่ ย ง Stanley สวิ ต ช์ ป รั บ โหมด...
  • Page 32 ภาษาไทย วิ ธ ี ก ารใช้ เ ครื ่ อ ง สอดจำ า ปาขั น หั ว จั บ ดอกสว่ า น เข้ า ไปในรู ด ้ า นข้ า ง (10) ♦ หั ว จั บ ดอกสว่ า นแล้ ว หมุ น ตามเข็ ม นาฬิ ก าจนแน่ น ทำ...
  • Page 33 ความเร็ ว สู ง สุ ด สำ า หรั บ การใช้ ง านที ่ แ ตกต่ า งกั น อุ ป กรณ์ เ สริ ม ของ ได้ ร ั บ การออกแบบทาง Stanley การเจาะโลหะ วิ ศ วกรรมให้ ม ี ม าตรฐานคุ ณ ภาพสู ง เพื ่ อ เพิ ่ ม สมรรถนะ...
  • Page 34 ให้ บ ริ ก ารเครื อ ข่ า ยศู น ย์ บ ริ ก ารของบริ ษ ั ท เองและ Stanley ฝุ ่ น ที ่ ต ิ ด อยู ่ ใ นหั ว จั บ (หลั ง จากติ ด ตั ้ ง ) ศู...
  • Page 35 Mục đích sử dụng mang, kéo hoặc rút phích cắm dụng cụ điện Máy khoan động lực Stanley được thế kế để cầm tay. Giữ dây điện cách xa nguồn nhiệt, khoan gỗ, kim loại, và tường. Dụng cụ này phù...
  • Page 36 Tiếng Việt sử dụng tránh xa tầm tay trẻ em và không dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. cho phép những người không quen với b. Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo dụng cụ điện cầm tay hoặc những hướng kính bảo hộ.
  • Page 37 Nếu dây điện bị hỏng, hãy để nhà sản xuất hoặc Không cho phép những người (bao gồm cả trẻ trung tâm bảo hành được Stanley ủy quyền thay em) bị suy giảm năng lực thể chất, trí tuệ hoặc thế...
  • Page 38 Tiếng Việt chiều kim đồng hồ và lắp chuôi mũi khoan vào. 2,1 - 3,4 Đặt khóa đầu kẹp (10) vào từng lỗ bên hông 3,5 - 5,0 10 15 đầu kẹp và vặn chặt theo chiều kim đồng hồ. 5,1 - 7,0 10 10 10 10 15 15...
  • Page 39 Hiệu suất làm việc của dụng cụ điện cầm tay tùy Để tắt dụng cụ, nhả công tắc điều tốc. Để tắt thuộc vào phụ kiện. Phụ kiện của Stanley được dụng cụ khi hoạt động liên tục, hãy ấn công tắc thiết kế...
  • Page 40 ủy quyền trên khắp Châu Á. Tất cả các Thường xuyên sử dụng bàn chải mềm hoặc trung tâm dịch vụ của Stanley đều có đội ngũ nhân khăn khô để vệ sinh khe thông gió của thiết bị/ viên lành nghề...