Makita DSL800 Instruction Manual page 21

Cordless drywall sander
Hide thumbs Also See for DSL800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.
Maintenez une poigne ferme sur l'outil élec-
trique et placez corps et bras de façon à pou-
voir résister à la force exercée par les chocs
en retour. Utilisez toujours la poignée auxi-
liaire, s'il y en a une, pour avoir une maîtrise
maximale de l'outil en cas de choc en retour
ou de force de réaction exercée au moment du
démarrage. /¶XWLOLVDWHXU SHXW PDvWULVHU OHV IRUFHV
GH UpDFWLRQ RX GH FKRF HQ UHWRXU V¶LO SUHQG OHV
SUpFDXWLRQV DGpTXDWHV
2.
Ne placez jamais la main près d'un accessoire
en rotation. /¶DFFHVVRLUH ULVTXHUDLW GH SDVVHU VXU
votre main en cas de choc en retour.
3.
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
l'outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour. /H FKRF HQ UHWRXU SURMHWWHUD O¶RXWLO GDQV
le sens opposé au mouvement de la meule au
SRLQW R HOOH DFFURFKH GDQV OD SLqFH
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez sur les coins, les arêtes vives,
etc. Évitez de laisser l'accessoire sautiller ou
accrocher. /¶DFFHVVRLUH HQ URWDWLRQ D WHQGDQFH
à accrocher dans les coins, sur les arêtes vives
RX ORUVTX¶LO VDXWLOOH FH TXL FRPSRUWH XQ ULVTXH GH
SHUWH GH PDvWULVH RX GH FKRF HQ UHWRXU
5.
1H ¿[H] SDV XQH FKDvQH GH FRXSH XQH ODPH j
sculpter le bois ou une lame de scie dentée. De
WHOOHV ODPHV FDXVHQW IUpTXHPPHQW GHV FKRFV HQ
UHWRXU HW GHV SHUWHV GH PDvWULVH
&RQVLJQHV GH VpFXULWp VSpFL¿TXHV DX[ WUDYDX[ GH
ponçage :
1.
N'utilisez pas de feuilles de papier abrasif trop
grandes. Suivez les recommandations du fabricant
pour choisir le papier abrasif. Une grande feuille
GH SDSLHU DEUDVLI GpERUGDQW GX FRXVVLQ GH SRQoDJH
SUpVHQWH XQ ULVTXH GH ODFpUDWLRQ HW SRXUUDLW GpFKLUHU OH
GLVTXH O¶DFFURFKHU RX SURYRTXHU XQ FKRF HQ UHWRXU
Consignes de sécurité supplémentaires :
1.
N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
2.
Assurez-vous que la pièce à travailler est cor-
rectement soutenue.
3.
N'oubliez pas que le plateau continue de tour-
ner une fois l'outil éteint.
4.
Si le lieu de travail est extrêmement chaud et
humide, ou fortement pollué de poussières
conductrices, utilisez un disjoncteur (30 mA)
pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
5.
N'utilisez l'outil avec aucun matériau conte-
nant de l'amiante.

N'utilisez pas de gants de travail en tissu
pendant la tâche. /HV ¿EUHV GHV JDQWV HQ WLVVX
SHXYHQW SpQpWUHU GDQV O¶RXWLO HW OH FDVVHU
7.
Travaillez toujours dans un endroit bien aéré.
8.
Lorsque vous posez l'outil, placez-le sur une
surface plane et stable.
9.
Pendant le fonctionnement de l'outil, rac-
cordez dans la mesure du possible l'outil à
un aspirateur pour garder la zone de travail
propre et empêcher l'utilisateur d'inhaler les
particules générées par le fonctionnement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
WURPSHU DX ¿O G¶XQH XWLOLVDWLRQ UpSpWpH SDU XQ
sentiment d'aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner
de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d'autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des pièces
de monnaie, etc.
(3)
N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.

Ne rangez pas l'outil et la batterie dans un
endroit où la température risque d'atteindre ou
de dépasser 50 °C.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8.
Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie.
9.
N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des exi-
JHQFHV VSpFL¿TXHV HQ PDWLqUH G¶pWLTXHWDJH HW
G¶HPEDOODJH GRLYHQW rWUH UHVSHFWpHV
3RXU OD SUpSDUDWLRQ GH O¶DUWLFOH H[SpGLp LO HVW
nécessaire de consulter un expert en matériau
dangereux. Veuillez également respecter les
UpJOHPHQWDWLRQV QDWLRQDOHV VXVFHSWLEOHV G¶rWUH
plus détaillées.
5HFRXYUH] OHV FRQWDFWV H[SRVpV DYHF GX UXEDQ
DGKpVLI RX GX UXEDQ GH PDVTXDJH HW HPEDOOH] OD
EDWWHULH GH WHOOH VRUWH TX¶HOOH QH SXLVVH SDV ERXJHU
GDQV O¶HPEDOODJH
11.
Suivez les réglementations locales en matière
de mise au rebut des batteries.
21 FRANÇAIS
NE vous laissez PAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents