Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important
warning and load limitations, and YAKIMA's limited warranty.
1034492B-1/12
LANDING PAD #13
CATCH MOUNT
(wiTH sCRew)(2X)
CATCH MOUNT
PAd (2X)
M8 FAsTeNeR (1X)
M8 wAsHeR (1X)
COVeR (4X)
BARe MOUNT
(NO sCRew)(2X)
BARe MOUNT PAd (2X)
M6 FAsTeNeR (2X)
M6 wAsHeR (2X)
INCLUDED TOOLS:
siX LOBe wReNCH (1X)
HeX wReNCH (1X)
HeX wReNCH (1X)
Part #1034492 Rev.B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yakima LANDING PAD 13

  • Page 1 INCLUDED TOOLS: CATCH MOUNT HeX wReNCH (1X) PAd (2X) siX LOBe wReNCH (1X) HeX wReNCH (1X) BARe MOUNT PAd (2X) Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA’s limited warranty. Part #1034492 Rev.B 1034492B-1/12...
  • Page 2 • store fasteners and factory crossbars in a safe place. DO NOT DRIVE VEHICLE WITHOUT EITHER FACTORY CROSSBARS OR YAKIMA LANDING PADS INSTALLED. Prepare Catch Mount. For Outback 2010 - 2012 proceed to page 3. • Using the hex wrench fully open For Outback 2013+ proceed to page 4.
  • Page 3 2010-2012 OUTBACK Install Landing Pads. • Using the hex wrench install each Catch Mount and pad as pictured (Catch Mounts are located diagonally from one another). Fully tighten. • Using the hex wrench install the M6 fastener, washer, Bare Mount, and pad as pictured. 2010-12 BARE MOUNT CATCH MOUNT RECOMMEND...
  • Page 4 2013 OUTBACK Install Landing Pads. • Using the hex wrench install each Catch Mount and pad as pictured (Catch Mounts are located diagonally from one another). Fully tighten. • Using the hex wrench install the M6 fastener, washer, Bare Mount, and pad as pictured. • Using the hex wrench install m8 fastener, M8 washer, bare mount and pad as shown.
  • Page 5 CLÉ À siX LOBes (X 1) CLÉ HeXAGONALe (X 1) GARNiTURe de PATiN sANs BAÏONNeTTe (X 2) On trouvera dans les instructions accompagnant les pieds Control Tower de YAKIMA les avertissements importants et les limites de charge, en plus de la garantie limitée YAKIMA. 1034492B-5/12...
  • Page 6 • Conserver soigneusement les vis et les barres transversales d’origine. NE PAS CONDUIRE LE VÉHICULE SANS qUE NE SOIENT EN PLACE SOIT LES BARRES TRANSVERSALES D’ORIGINE, SOIT LES PATINS LANDING PAD YAKIMA. Préparer les patins • À l’aide de la clé...
  • Page 7 POSER LES PATINS LANDING PAD. 2010-2012 OUTBACK POSER LES PATINS LANDING PAD. • À l’aide de la clé hexagonale, poser chacun des patins à baïonnette et sa garniture tel qu’illustré (les patins à baïonnette sont en diagonale l’un de l’autre). serrer à fond. • À...
  • Page 8 POSER LES PATINS LANDING PAD. 2013 OUTBACK POSER LES PATINS LANDING PAD. • À l’aide de la clé hexagonale, poser chacun des patins à baïonnette et sa garniture tel qu’illustré (les patins à baïonnette sont en diagonale l’un de l’autre). serrer à fond. • À...
  • Page 9: Herramientas Incluidas

    LLAVe de seis LÓBULOs (1X) LLAVe HeXAGONAL (1X) PROTeCTOR de LA MONTURA siN ReTeNCiÓN (2X) En las instrucciones que acompañan las torres Control Tower de YAKIMA se encuentran las advertencias importantes, los límites de carga y la garantía limitada de YAKIMA. 1034492B-9/12...
  • Page 10 • Guarde los tornillos y las barras transversales de fábrica en un lugar seguro. NO CONDUZCA EL VEHÍCULO SIN LAS BARRAS TRANSVERSALES DE FÁBRICA O LAS MONTURAS LANDING PAD DE YAKIMA INSTALADAS. Para el modelo Outback 2010 – 2012, Prepare las monturas • Utilice la llave...
  • Page 11 2010-2012 OUTBACK Instale las monturas Landing Pad. • Utilice la llave hexagonal para instalar cada montura con retención y su protector, como se ilustra (las monturas con retención se instalan en posición diagonal una con otra). Apriete completamente. • Utilice la llave hexagonal para instalar el tornillo M6, la arandela, la montura sin retención y el protector, como se ilustra. MONTURA SIN RETENCIÓN 2010-12 MONTURA CON RETENCIÓN...
  • Page 12 2013 OUTBACK Instale las monturas Landing Pad. • Utilice la llave hexagonal para instalar cada montura con retención y su protector, como se ilustra (las monturas con retención se instalan en posición diagonal una con otra). Apriete completamente. • Utilice la llave hexagonal para instalar el tornillo M6, la arandela, la montura sin retención y el protector, como se ilustra. • Utilice la llave hexagonal para instalar el tornillo M8, la arandela, la montura sin retención y el protector, como se ilustra.